La diferencia entre fotografías artísticas y personas reales.
"Retrato", el significado original en chino es dibujar un retrato de una persona, que es el nombre tradicional de la pintura de figuras china. Dibujar y escribir retratos como si requirieran simplicidad en forma y espíritu se llama "retratos". Poema de Du Fu "Pintura presentada al general Cao": "El general es bueno pintando y representando dioses. Representa no sólo los caballos, sino también el destino de las buenas personas". Las "fotografías" populares de hoy están tomadas del japonés. En japonés, "foto" tiene dos significados. Uno es "fotografía" y el otro es "fotografía". Los estudios fotográficos japoneses se llaman estudios fotográficos. Después de algunas interpretaciones poco profesionales por parte de celebridades, el concepto de "fotografía" se ha desdibujado y la mayoría de la gente tiene la idea de que los retratos equivalen a desnudez o semidesnudez o, en el mejor de los casos, a la fotografía corporal. Cuando la apertura de pensamiento y vestimenta se integró en el arte de la fotografía, los chinos también comenzaron a entrar en contacto con el arte corporal occidental. Sin embargo, aunque el fotógrafo sabía claramente cuál era la connotación de la foto, entendía la denotación de la foto. de diversas maneras por profanos que no entendían el arte.
No se puede verificar el momento específico en que se introdujeron los "álbumes de fotos" en China. Cuando la mayoría de los ciudadanos encuentran este término por primera vez en las entrevistas, representa una mancha en la industria del entretenimiento: hacer un "álbum de fotos" es casi lo mismo que hacer una película de categoría III.