El práctico pinyin de Wu Xianglin
Xian·Lin·wǔshíyǒng·Gongguyi
Wuxiang Lin Shiyong Conggui
Bushlin, Yang, Yang.
No es una especie humana, movida de la luna.
Hola, hola, hola.
Un poco de fragancia fría, soplando por toda la montaña.
"Cincuenta poemas sobre el regreso a Hunan" es un poema de Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song. La traducción de este poema es: El árbol de osmanthus de dulce aroma no se planta en el mundo, sino que se trasplanta desde el Palacio de la Luna. Una pequeña fragancia del Palacio Guanghan llegó al mundo y había flores por todas partes. Este poema representa una hermosa flor de osmanthus. El poeta describe el osmanthus perfumado como una flor trasplantada de la luna al mundo humano a través de una metáfora. La fragancia del osmanthus perfumado es como una pequeña fragancia en el Palacio Guanghan, que llena toda la montaña de flores.
Apreciación de cincuenta poemas de Xiang Gui:
Este poema muestra la belleza y fragancia del osmanthus desde múltiples perspectivas como la visión y el olfato. La primera frase no trata sobre la raza. Está trasladada desde el medio de la luna para describir la elegancia del osmanthus, como las hadas en el palacio de la luna, expresando los grandes elogios del poeta por el osmanthus. La segunda frase tiene una fragancia un poco fría que sopla por toda la montaña, resaltando aún más la fragancia del osmanthus y la sensación agradable que brinda a la gente.
Este poema expresa el elogio del poeta por el perfumado osmanthus en un lenguaje sencillo y artístico. Al vincular el osmanthus perfumado con la apariencia de la luna, el poeta le da al osmanthus perfumado una belleza extraordinaria. La fragancia del osmanthus se describe en el Palacio Guanghan como una pequeña fragancia. Esta delicada descripción hace que la gente sienta la fragancia del osmanthus.
La última frase, "Soplando por toda la montaña", expresa que la fragancia del osmanthus se ha extendido a todo el bosque de la montaña, brindando a las personas una hermosa experiencia visual. Todo el poema utiliza un lenguaje conciso y claro para mostrar la belleza y la fragancia del osmanthus, haciendo que la gente sienta el encanto de la naturaleza y la búsqueda de la belleza por parte del poeta.