Alquiler en zona rural de Xia
Armonía entre las personas: durante el período Daoguang de la dinastía Qing, Wadianzichang pasó a llamarse Campo de la Armonía, lo que significa que la armonía entre La gente es lo más importante.
Dazhulin: debido a que el pueblo natural local originalmente se llamaba Dazhulin, recibió su nombre.
Li Jia: Fue construido como Lijiachang a principios de la dinastía Qing. Debido a que pertenecía a Jiali, Jiangbei Guild Hall y estaba cerca del río Jialing, pasó a llamarse Li Jia.
Yuanyang: Hay dos puentes de 30 metros uno al lado del otro en el arroyo al lado del campo donde se encuentra el gobierno original del municipio de Yuanyang. También hay un gran árbol con dos troncos directamente al otro lado del río, formando un; natural El puente parece un pato mandarín extendiendo sus alas y arrastrándose sobre el arroyo, de ahí su nombre. (Extraído del Capítulo 3, Sección 2 de "Jiangbei Chronicles")
Los topónimos de Chongqing son los más "comedias"
Habla de una serie, habla de una serie, los topónimos de Chongqing son un poco extraños; Laziba, ese nombre de lugar es una broma para mí, es difícil para mí distinguir entre Vermiculita y el río Mafeng. No lo sé, tengo que decirlo. Divirtámonos.
Objetos del área de arena
¿"Rinoceronte" o "Mierda"?
Primero déjame contarte una historia: un día del mes pasado, cierto medio de comunicación de esta ciudad publicó un aviso de corte de energía, que decía claramente: "El alcance del corte de energía incluye excrementos de rinoceronte y el bombeo de excrementos de rinoceronte. en el distrito de Shapingba." Dios mío, "Rhino Shit" y "Rhino Shit Pump". ¿Cuáles son estos nombres de lugares? Muchos lectores se enojaron mucho después de leer el periódico. No creían que esta hermosa ciudad que los rodeaba tuviera un topónimo tan desagradable. Algunos lectores cuestionaron y protestaron. Más tarde, personas relevantes acudieron al gobierno del distrito para preguntar sobre esto, pero la gente del gobierno del distrito no pudo entenderlo incluso después de preguntar en la calle. ¿Adivina qué pasó? En realidad, hay dos topónimos en el distrito de Shapingba: "Rhino Shit" y "Rhino Shit". Ahora todo el mundo está aún más enojado. Chongqing ha ido avanzando hacia la civilización y el progreso a lo largo de los años. ¿Un topónimo así no daña la imagen de Chongqing?
Película de Jiangbei
"Shrimp Flat" es demasiado "camarón"
La siguiente historia es: Un día de este otoño, el gobierno del distrito de Jiangbei invitó a un grupo de Encuentro de conocidos círculos culturales. El tema de la reunión no fue más que una discusión sobre cómo cambiar el nombre de un lugar. Como todos sabemos, el gobierno del distrito de Jiangbei se trasladará a otro lugar y empezará de nuevo. Por supuesto, la sede del gobierno del distrito de Tangtang debería ser muy impresionante. Es una pena que ese lugar tenga un nombre desagradable llamado Xiami. Como todos sabemos, camarón tiene un significado despectivo en el dialecto bayu, y generalmente se refiere a aquellos que son humildes y burgueses y no quieren ser camarones. Ahora que se va a construir allí el gobierno del distrito, algunas personas se sienten un poco avergonzadas.
¿De dónde viene el nombre de camarón? Eso es porque hay una roca en el arroyo que parece un camarón. Buen chico, cuando se estaba construyendo la carretera allí, se erigió un letrero icónico en lo alto del camino con los cuatro caracteres "Xiaping" escritos en él. Los autos que pasaban podían verlo desde la distancia, y Xiaping se hizo famoso.