Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cuál es la ocupación de Miniko Sugawara?

¿Cuál es la ocupación de Miniko Sugawara?

Sugawara Minoko

Joven cantante Minoko Sugawara.

Vicepresidente de la Asociación de Investigación de Corporaciones Multinacionales Internacionales de China

Vicepresidente de Cooperativas de Crédito Empresariales Chinas y Extranjeras

Presidente de Japón/Beijing Mohang International Cultural Exchange Development Co ., Ltd.

Presidente del Centro Internacional de Intercambio de Arte y Cultura de China.

Representante principal de la Asociación Pop de Japón en China

Embajador de buena voluntad China-Japón de la Asociación Mundial de Religiones

China, subsecretario general de la Asociación Mundial China

Secretario General Adjunto Mundial del Comité de Cultura y Artes de la Asociación China

Presidente de la Sección Japonesa de la Federación Mundial de Empresarios Chinos

Secretario General Adjunto de la Federación Asiática de Mujeres Inteligentes

Nombre chino: Zhang Jin

Mbth: Keiko Sugawara.

Nacionalidad: China.

Lugar de nacimiento: Beijing

Ocupación: Joven cantante

Principales logros: Embajadora de Amistad y Buena Voluntad Sino-Japonesa

Trabajo representativo: "Sakura Temporada" "Amor verdadero", "Para siempre", "Amor", "Mamá y papá", etc.

Explica tu situación

“Quiero usar canciones para conectar los arcoíris en el cielo entre China y Japón”.

Nací en Beijing, en Japón crece. Influenciado por mi madre, me gusta el canto, el baile, la literatura y el arte. Mi madre siente un afecto inusual por China. Nuestra casa está llena de caligrafía, pintura y artesanías chinas. En mis recuerdos de infancia, mi madre es china.

Tal vez sea el destino. Desde el día en que nací, mi corazón ha estado en China. En 1995, en el Concierto de la Canción de la Amistad Chino-Japonesa coorganizado por el Templo del Cielo en Beijing y la Asociación de Radiodifusión NHK de Japón, la canción "Bridge of Love" expresó todos mis deseos. Pertenezco a China. A menudo imagino que mi dominio del chino, el japonés y el inglés es como los tres pinceles de rojo, azul y amarillo que tengo en la mano. Quiero usarlos para atraer el amor más verdadero y el afecto más profundo del mundo, porque esa es la verdadera naturaleza de mi vida.

Estoy en el Monte Fuji y amo aún más la Gran Muralla China. En el pasado, siempre usé mi corazón para tocar el orgullo y el anhelo que me daba mi herencia mitad japonesa. Ahora quiero usar canciones para conectar los arcoíris en el cielo entre China y China.

Carrera artística

Mizu Endo, famoso compositor y escritor japonés. Sr. Jin, un famoso profesor de música en mi país.

1987: Participó en un programa especial de la cadena de televisión NHK de Japón.

1989: Entrevista exclusiva con el "Cantante Influyente Sobresaliente" en la revista "Today" de Japón.

1991: Invitado a participar en el programa de columnas "The Searching Person" de la Asociación de Producción Cinematográfica de Tokio.

1992: Bajo la tutela del Sr. Minoru Endo, el compositor de "Northern Spring", participó por primera vez en el programa de variedades culturales de CCTV en Beijing.

1993: Interpretó el papel de estudiante y director cantante en la premiada película "School" dirigida por el famoso director japonés Yoji Yamada.

1994: Participó en la presentación en vivo del "Folk Music Festival" de TV Tokyo; se unió al famoso grupo de actores "Togei" de Japón en el mismo año, participó en el Festival de Música Asiática celebrado en Japón y en el programa; se presentó simultáneamente en estaciones de televisión japonesas y de Shanghai; participó en el Festival de Arte Popular de Japón y ganó el "Premio Folk" en el "Water Concert Hall" en Ueno, Tokio; participó en la Conferencia de Narración de Shibuya y ganó el "Premio Santuario"; "; participó en la fiesta de baile y canto al estilo hawaiano estadounidense patrocinada por muchos artistas japoneses conocidos; Shanghai TV grabó programas especiales de canto y entrevistas personales, que se transmitieron en Shanghai y CCTV; participó en actuaciones en Happy World, Christmas Party de Shanghai TV y fiesta de año nuevo.

1995: Participó en un programa de variedades a gran escala en CCTV; participó en "?" en el Salón de Oración por las Buenas Cosechas en el Parque del Templo del Cielo de Beijing. 5 cantantes amigables chino-japoneses, CCTV y la estación de televisión NHK de Japón transmitieron simultáneamente; participé como invitado especial en una velada literaria a gran escala patrocinada conjuntamente por CCTV, Qingdao TV y otras unidades.

1996: Como invitado especial, participó en una fiesta especial del Festival del Medio Otoño transmitida en Shanghai y Japón con famosos artistas japoneses como Nakano Ryoko y Mikuni Rentaro. Como invitado especial, asistí a "?" con el famoso artista Weng Qianyu en Beijing. 6 Concierto de Canciones de Amistad China-Japón.

1997: Participó en presentaciones especiales de CCTV y Beijing TV durante el Festival de Primavera; participó en las presentaciones de gala del Festival de Primavera de Tianjin y Hebei TV; participó en el "Toshiba Animal Park" de la estación de televisión de Beijing; Los programas "Dole Global Film and Television" también desempeñaron un papel importante en la serie de televisión "Lobby Manager" filmada por Beijing Film Studio.

1998: Participó en el Concierto de la Canción de Amistad Sino-Japonesa '98 de CCTV, en la velada cultural a gran escala "Huaihe Children Hope for Art" de CCTV, en la Gala del Festival de Primavera del Centro de Convenciones y Exposiciones de Hong Kong, en la novena edición de la Televisión Musical de China. Velada literaria premiada por la conferencia, Gala del Festival de Primavera de Beijing TV, "Gala del Día de la Mujer" Internacional de Guangdong Foshan TV.

1999: Participó en una actuación a gran escala del Intercambio Cultural Amistoso Japón-China-Corea en el Asahi Life Theatre en Tokio, Japón. Se llevará a cabo un concierto de nueva canción en el famoso Teatro Británico de Tokio. Club de música.

2000: Realizada en una actuación que conmemora el 50 aniversario del compositor Minoru Endo celebrada en el Museo Nacional de Tecnología de Tokio. Entrevistado y publicado por la Agencia de Noticias 21st Century, Oriental Times y Women's Monthly. 2001: Protagoniza la serie de televisión coproducida entre China, Japón y Corea (The Last Stage) y canta el tema principal y el interludio.

Distribución de registros.

Participó en la actuación de la Asociación Japonesa Kohaku Uta en el Toyoda Akio Hall.

Participó en la presentación del Festival Cultural del Siglo XXI de Japón.

Participa en el espectáculo.

2002: Participó en gira nacional (Guizhou, Mongolia Interior y otros lugares).

2003: La Asociación de Música de Japón grabó, produjo y lanzó el álbum "Sakura Season" en el estudio de grabación más grande del sudeste asiático.

2004: Participa en un nuevo concierto organizado por la Japan Pop Association.

Una entrevista exclusiva sobre "La carrera de un artista" transmitida por Fuji Radio en Japón.

Participa en la celebración del Día Nacional realizada en el Gran Palacio del Pueblo.

Crear.

Participe en un concierto a gran escala celebrado en el Gran Salón del Pueblo para conmemorar el centenario de la fundación de la Cruz Roja de China.

Asistió a la Noche de Premios del Concurso Nacional de Música Pop China Star y actuó como juez principal del concurso.

Existe una élite japonesa-china en el mundo del arte chino. Nació en China y creció en Japón. Viajó por el bien de la amistad chino-japonesa e hizo todo lo posible para revitalizar las iniciativas culturales de la nación china. Se trata de la Sra. Ryoko Sugawara, fundadora y presidenta de Japan/Beijing Moxing International Cultural Exchange Development Co., Ltd.

La única empresa cultural de propiedad extranjera

En ese momento, el primer ministro Zhou Enlai y Daisuke Ikeda de Japón donaron flores de cerezo japonesas a China para promover aún más las relaciones amistosas entre China y Japón. Para conmemorar la escena de ese año, Kota Oda, presidente de la Asociación de Arte de Canciones Populares de Japón, y Tadashi Kawamoto, un famoso compositor japonés Star International Culture Company, compuso una canción "En la temporada de los cerezos en flor" que está funcionando con éxito. es producido y distribuido por "Sakamoto Studio", el estudio de grabación más grande de Asia. Este disco fue un éxito en Japón en ese momento.

La Compañía de Intercambio Cultural Internacional Japón-Beijing Moxing fue fundada en China en 2004 por Yoshiko Sugawara y es la única empresa cultural de propiedad totalmente extranjera aprobada especialmente por la República Popular China. Es el estudio de grabación más grande del Este y la sucursal de la Asociación de Pop de Japón en China. Representa todos los negocios de la Asociación de Pop de Japón en China. Con conceptos internacionales y nuevos modelos operativos, aprovecha plenamente a los artistas y cantantes nacionales. los promociona en el extranjero. Al mismo tiempo, se traerán a China excelentes obras de varios países para promover los intercambios culturales y el desarrollo entre China y otros países del mundo. Su hazaña ha recibido un fuerte apoyo del pueblo y los gobiernos chinos en todos los niveles.

El ámbito comercial de la empresa cubre entretenimiento cultural, música, producción y distribución de cine y televisión, promoción de medios, logística de audio y video y otros campos. Es una empresa compuesta con una fuerte fortaleza económica con la industria cultural como su principal organismo. Con su gran fortaleza y visión global, la empresa se compromete a promover los intercambios culturales internacionales.

Para llevar adelante la cultura de la nación china, llevar adelante el espíritu olímpico, elogiar la paz mundial y, al mismo tiempo, promover los intercambios culturales chino-japoneses y la amistad chino-japonesa, permita que más músicos chinos ve al mundo. Keiko Sugawara liderará el equipo de su empresa para celebrar el primer Gran Premio Conjunto de Música Sino-Japonés. Este evento tiene como objetivo proporcionar una plataforma para crear y descubrir nuevos talentos musicales y aumentar la popularidad internacional de los cantantes chinos. Ésta es la conexión entre la industria musical china y la cultura internacional, el intercambio entre la música china y la música pop moderna japonesa y la colisión de almas entre cantantes chinos y japoneses. Creo que en el proceso de intercambios sinceros entre los pueblos de China y Japón se obtendrán beneficios inesperados.

Entrando en Patria

Kiko Sugawara nació en Beijing en los años 1970. Después de que China y Japón establecieron relaciones amistosas, su familia se fue a Japón por su madre. Estudió y creció en Japón. En 1994, Keiko Sugawara aceptó una entrevista personal por invitación de la estación de televisión de Shanghai.

Regresó a China por primera vez con el apego a su patria. Pero debido a limitaciones de tiempo, solo permaneció en Shanghai menos de medio mes antes de regresar apresuradamente a Japón. No fue hasta 1995 que tuvo la oportunidad de regresar a su ciudad natal, Beijing, donde nació, porque tuvo que participar en un Concierto de Canciones de Amistad Sino-Japonesa cooperado por NHK TV y la Televisión Central de China. Esta es la primera vez que regresa a Beijing después de viajar a Japón. Muchos años después de dejar su ciudad natal, se sorprendió por los cambios trascendentales en su ciudad natal. Las escenas de su ciudad natal donde vivía cuando era niña habían desaparecido por completo. Vio la economía desarrollada de su patria y fue testigo de las costumbres y costumbres de su ciudad natal. Posteriormente invertí en la compra de una casa en Beijing. Y decidido a desarrollarse en China. Debido a que mi familia todavía estaba en Japón en ese momento, viajé de ida y vuelta entre los dos países durante diez años. Hasta 2004, fundó Beijing Moxing International Cultural Exchange Development Co., Ltd. en China. La mayoría de los activos de su empresa japonesa también fueron transferidos a China, y entonces tuvo más tiempo para desarrollarse en China. De 1995 a 1998, China y Japón celebraron cuatro Conciertos de Canciones de Amistad China-Japón durante cuatro años consecutivos. No asistió a la primera sesión por otra razón, pero asistió a todas las Canciones de Amistad China-Japón posteriores. El propósito de su participación no es sólo porque este concierto es un gran evento, sino también porque se preocupa por la gente de China y Japón. Espera que los dos países puedan avanzar de la mano y que ella pueda contribuir con su modesta contribución a su ciudad natal y a su patria. Sus acciones han conmovido al pueblo chino una y otra vez y han obtenido elogios unánimes de amigos de todos los ámbitos de la vida, incluidos los círculos empresariales y políticos.

Cursos de arte ininterrumpidos

Kiko Sugawara continuó estudiando desde que llegó a Japón hasta graduarse en la universidad. En ese momento, mi madre no estaba de acuerdo con que ella se adentrara en el camino del arte. Por un lado, se decía que las personas que practicaban artes y deportes estarían peor en términos de cerebro y ciertamente no serían buenos en cultura. Mi madre tenía miedo de que esto le pasara a su hija, así que siguió permitiéndolo. ella va a la universidad. Por otro lado, la madre también cree que no es demasiado tarde para que su hija se desarrolle en la dirección del arte una vez que haya desarrollado habilidades integrales. Pero influenciada por su madre, Noriko Sugawara ama la música. Por eso, mientras estudiaba, nunca dejé mi camino artístico y participé activamente en diversas actividades artísticas organizadas por la escuela. Su talento artístico ha sido reconocido tanto por profesores como por estudiantes. Entonces, cuando era estudiante, entré a la escuela de cine y gané un premio.

Después de graduarse de la universidad, creó su propia compañía cultural y participó en diversas actuaciones en Japón. Ha hecho muchas contribuciones a China y al pueblo chino. Su actuación causó gran revuelo en la comunidad china. En ese momento, la gente apreciaba no sólo su destacado talento artístico, sino también su gran patriotismo y su "diligencia" por el desarrollo de la amistad entre los dos países. Ahora, la empresa japonesa Beijing Mohang International Cultural Exchange Development Co., Ltd. se ha establecido en Beijing, lo que proporciona un escenario más amplio para que Minoko Sugawara muestre su talento artístico y patriotismo.

El patriotismo de la gran madre

La madre de Kiko Sugawara es artista. Cuando era joven, participó principalmente en varias representaciones teatrales a gran escala para promover el desarrollo de las relaciones amistosas entre China y Japón. Fue recibida por el Primer Ministro Zhou Enlai y participó en varias reuniones beneficiosas para las relaciones amistosas entre los dos países. Mi madre fue criada por una madre china y soportó muchas dificultades. Mi madre es muy consciente de la grandeza de la madre china que la crió y también comprende el afecto familiar del pueblo chino. La bondad de los demás se ve recompensada en primavera, sin mencionar la gracia de criar en un país extranjero que me brinda una segunda vida. El amor de mi madre por China está más allá de las palabras. Ama profundamente a China y la considera su hogar y sus raíces. Tiene sentimientos más patrióticos que algunos chinos nativos.

La hermana de Jizi ha estado estudiando en Japón y es casi como una japonesa. Mi madre tenía miedo de olvidarse del chino, así que la envió a estudiar a la Universidad de Estudios Internacionales de China. Después de graduarse, trabajó en la Embajada de China en Japón. Más tarde, la madre temió que su hija no supiera mucho sobre China porque no estaba en el ambiente chino, por lo que envió a su hija de regreso a China. Actualmente trabaja como director en la industria del cine y la televisión. El deseo de una madre es volver a sus raíces, no sólo para ella, sino para su descendencia. Actualmente, mi madre está muy feliz de ver que ambas hijas se están desarrollando en China. Y esta madre ya ha hecho una petición a sus dos hijas: "Debéis casaros en el futuro con un chino".

El patriotismo de Kiko Sugawara proviene principalmente de las palabras y los hechos de su madre. Lo que más la impresionó y tuvo mayor impacto fue que su madre, como patriota, trajo consigo a la adolescente Noriko Sugawara cuando participó en una gran gala cultural organizada por la Televisión Central de China para conmemorar el 50 aniversario de la victoria del Guerra Antijaponesa. Después de que mi madre terminó de hablar, cantó "My Happiness Is Here" para todos. Las buenas intenciones de la madre le permitieron recordar este momento significativo para siempre, y esperaba que sus hijos tuvieran la idea de una convivencia amistosa entre los pueblos de China y Japón desde una edad temprana.

Al mismo tiempo, las semillas de que "el pueblo chino debe ser patriótico" se sembraron en la joven mente de Keiko Sugawara.

Las relaciones entre China y Japón deben desarrollarse de manera amistosa y crear juntos un futuro mejor.

Al hablar de la relación entre China y Japón, Keiko Sugawara cree que la gente de China y Japón es amable, sencilla y amable. El pueblo japonés, al igual que el pueblo chino, espera con interés el desarrollo pacífico de los dos países y la amistad entre los dos pueblos de generación en generación, y está dispuesto a hacer esfuerzos incansables para lograr este fin. El pueblo japonés no quiere ver una situación tan difícil en las relaciones chino-japonesas. China y Japón son países con importante influencia en Asia y el mundo. Las malas relaciones bilaterales no sólo serán perjudiciales para China y Japón, sino que también afectarán la estabilidad y el desarrollo de la región asiática. Japón no debe dejarse confundir por algunos elementos de derecha. Los líderes de los dos países deben adoptar una visión de largo plazo, adoptar una actitud altamente responsable hacia la historia, el pueblo y el futuro, y partir de la situación general de mantener la amistad chino-japonesa y salvaguardar la estabilidad y el desarrollo pacífico en Asia. reflexionar profundamente sobre ello y manejarlo adecuadamente.

Minoko Sugawara actualmente vive con su madre y su hermana. Su deseo para el futuro es: ya sea en el campo cultural o en otros campos, siempre que sea amigable y caritativo, ella está dispuesta a hacerlo siempre que sea por la reunificación de China, por el desarrollo pacífico de China; mundo, y para promover aún más la amistad chino-japonesa, ella está dispuesta a hacer lo que sea necesario. Mis modestos esfuerzos serán la mayor contribución a la amistad duradera entre China y Japón.