¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento de plantas verdes?
Parte del Arrendamiento (en adelante Parte A): Arrendador (en adelante Parte B): De acuerdo a lo establecido en la "Ley de Contratos de la República Popular China". ", La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante una negociación amistosa. Firme el siguiente contrato para el arrendamiento y decoración de flores verdes.
Artículo 1: Cantidad y precio del alquiler de plantas y flores verdes
La Parte A alquila macetas verdes para embellecer y decorar el ambiente interior de la oficina, y el precio de alquiler de cada maceta es de 14 yuanes /mes.
Artículo 2 Plazo de Arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de un año, comenzando en 2015 y finalizando en el año, mes y año.
Artículo 3 Alquiler y métodos de pago
La Parte A pagará el alquiler de las plantas verdes a la Parte B mediante transferencia bancaria cada trimestre, y la Parte B deberá proporcionar una factura válida por el mismo monto.
Información de la cuenta de la Parte B:
Nombre de la cuenta:; Banco de apertura de la cuenta:;
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A
4.1 La Parte A tiene derecho a supervisar la cantidad, variedad, especificación y calidad de las flores verdes arrendadas.
4.2. La Parte A es responsable de proporcionar espacio gratuito de colocación y agua de mantenimiento para plantas y flores verdes.
4.3. Cuidar bien las plantas y flores alquiladas. Si la cuenca se daña por culpa de la Parte A, la Parte A será responsable de la compensación.
4.4. Si la Parte A necesita aumentar el número de arrendamientos más allá del alcance del contrato, deberá negociar con la Parte B de manera oportuna.
4.5. Si la Parte A necesita cambiar la ubicación y la variedad, la Parte B será notificada oportunamente. Después de recibir la notificación, la Parte B manejará el asunto según lo requerido por la Parte A dentro de los 3 días.
4.6. La Parte A no subarrendará las plantas verdes arrendadas a un tercero.
4.7. La Parte A pagará el alquiler según lo estipulado en este contrato.
Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte B
5.1 La Parte B es responsable de proporcionar a la Parte A flores verdes que estén en armonía con el ambiente de la oficina de la Parte A y de cambiarlas a tiempo. según las diferentes estaciones para mantener las flores verdes. Las flores son frescas y hermosas.
5.2. El personal de la Parte B deberá cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y no ingresará a áreas no relacionadas con el negocio de arrendamiento ni hará nada que no esté relacionado con el arrendamiento sin permiso.
5.3. La Parte B debe obedecer a la Parte A durante el mantenimiento diario y prestar atención a la seguridad al colocar flores verdes y realizar el mantenimiento diario. Si el personal de mantenimiento de la Parte B causa daños personales o a la propiedad a la Parte A o a un tercero, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación.
5.4 La Parte B es responsable del manejo diario de las plantas y flores verdes (riego, fertilización, poda, limpieza), asegurando que las plantas y flores verdes estén libres de plagas y enfermedades, polvo de hojas y. colillas de cigarrillos en las ollas, y permanecen siempre verdes. Al mismo tiempo, mantenga el sitio limpio e higiénico para que la gente pueda caminar.
5.5. Si la Parte A necesita alquilar más plantas verdes, la Parte B le dará prioridad y ambas partes acordarán por separado los asuntos relevantes.
5.6. En caso de festivales, celebraciones, reuniones y otros eventos temporales. , si la Parte A lo necesita, la Parte B proporcionará a la Parte A plantas verdes para decoración de forma gratuita de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
5.7. La información de la Parte B (incluidos representantes, información de cuentas bancarias, etc.) que figura en este contrato se notificará de inmediato a la Parte A desde el momento del cambio; de lo contrario, la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada. de este modo, y compensar las pérdidas causadas a la Parte A.
5.8 Si la Parte A y la Parte B no logran llegar a un acuerdo sobre la renovación de este contrato cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar dentro de 65,438+. 00 días después del vencimiento del contrato de arrendamiento Retirar todas las flores verdes, la Parte A tiene derecho a disponer de ellas una vez que expire el contrato de arrendamiento.
Artículo 6 Fuerza mayor
Si cualquiera de las partes no puede cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato debido a fuerza mayor, podrá quedar exenta de responsabilidad por compensación a la otra parte. Sin embargo, la parte que se encuentre en fuerza mayor deberá notificar de inmediato a la otra parte y proporcionar pruebas de la ocurrencia de fuerza mayor dentro de los 7 días posteriores al final de la fuerza mayor. La fuerza mayor a que se refiere este contrato se refiere a causas imprevistas, inevitables e irresistibles, tales como incendio, explosión, inundación, terremoto, tifón, rebelión, disturbios y política gubernamental.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
7.1 Si la Parte B no cumple con sus obligaciones estipuladas en el artículo 4.5 de este contrato, y la Parte B aún se niega a cumplir con sus obligaciones después de tres años consecutivos notificaciones de la Parte A, la Parte A tendrá derecho a rescindir este contrato. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios, que será el % del alquiler anual. La Parte A tendrá derecho a deducir la indemnización por daños y perjuicios mencionada anteriormente. alquiler a pagar.
7.2 Si la Parte B comete otras violaciones de este contrato, o lo viola varias veces, y no realiza correcciones después del recordatorio por escrito de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. Si esto causa pérdidas a la Parte A, la Parte B la compensará.
Artículo 6 Resolución de Disputas Contractuales
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Otras materias pactadas en el artículo 7:
Al expirar el contrato, si ambas partes no tienen objeciones, el contrato podrá prorrogarse automáticamente por un año. Si una de las partes desea modificar o rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación.
Artículo 8 Si el presente contrato no lo estipula, se aplicarán las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China".
Parte A (sello):Parte B (sello):
Representante autorizado:Representante autorizado:
Hora de firma:
Firma Ubicación: ciudad de Shun'an, condado de Tongling.
Contrato de arrendamiento de abanicos, flores y plantas verdes
Parte A: Proyecto de desvío de agua de sur a norte del Departamento de proyecto de la estación de bombeo de Linjiaba de la provincia de Jiangsu (en adelante, Parte A)
Parte B: Estación Chen (en adelante, Parte B)
Con el fin de embellecer el ambiente de la oficina, cultivar el sentimiento, mejorar la eficiencia del trabajo, aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes, y salvaguardar los intereses de ambas partes, Parte A y Parte B, previa consulta, con base en los principios de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, Acordado, firmar este contrato.
1. La Parte A proporcionará a la Parte B las plantas de follaje requeridas según los requisitos de la Parte B.
2. La Parte B es responsable del manejo diario de las plantas de follaje, como riego, control de insectos, eliminación de polvo y colocación. Mantenga las plantas siempre verdes y reemplácelas si se marchitan.
3. La Parte A es responsable de cuidar las plantas de follaje. Si las plantas son robadas o dañadas intencionalmente debido a factores humanos, la Parte A es responsable de la compensación. El monto de la compensación es el precio de mercado de las plántulas de la misma variedad y calidad en ese mes.