Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Cómo redactar un contrato de alquiler sencillo (5 artículos)

Cómo redactar un contrato de alquiler sencillo (5 artículos)

# Carta #Introducción En el estudio, el trabajo y la vida, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. La firma de un acuerdo puede obligar a ambas partes a cumplir con sus responsabilidades. A continuación se explica cómo redactar un contrato de alquiler sencillo. Bienvenido a leerlo y aprender de él. ¡Espero que esto ayude!

1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de forma sencilla?

Arrendador (en adelante Parte A): _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante Parte B): _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

Artículo 1 Alcance y Objeto del Arrendamiento

La Parte A se compromete a alquilar la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ y sus instalaciones

Artículo 2: Provisión de equipos:

1. La Parte A proporcionará a la Parte B una lista correspondiente de equipos interiores, que tiene el mismo efecto que el contrato de arrendamiento.

2. Todos los gastos incurridos por la Parte B en el uso del equipo anterior correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 3: Plazo de arrendamiento y renovación

1. Período de arrendamiento A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día.

2. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A un mes antes de la expiración del contrato de arrendamiento. Bajo las mismas condiciones de arrendamiento, y bajo la premisa de que la Parte B cumple fielmente con todas las responsabilidades de este contrato de arrendamiento durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero necesita volver a determinar el alquiler y firmar el contrato de arrendamiento. .

Artículo 4: Alquiler

El alquiler es RMB por mes (recibo), y la Parte B deberá pagarlo a la Parte A antes del primer día de cada mes.

Artículo 5: Honorarios de administración de la propiedad y otros honorarios

1. Los honorarios de administración de la propiedad serán pagados por la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes y los estándares de cobro de la empresa de administración de la propiedad.

2. La Parte B será responsable de la limpieza de la vivienda arrendada.

3. Los demás gastos relacionados que se generen con motivo del uso de la casa, tales como agua, electricidad, gas, televisión por cable, cargos telefónicos, etc., serán a cargo de la Parte B.

Artículo 6: Mantenimiento

1. Cuando la decoración interior de la casa arrendada y diversos equipos propiedad de la Parte A necesiten mantenimiento, la Parte B deberá notificarlo inmediatamente a la Parte A o a la empresa administradora de la propiedad. , La Parte A debe organizar el mantenimiento a tiempo. Cuando un equipo importante necesita revisión, se debe notificar a la Parte A.

2. Los costos de mantenimiento anteriores serán a cargo de la Parte A, pero si el mantenimiento es causado por la Parte B, los costos serán a cargo de la Parte B.

3. decoración de interiores y equipos diversos de la Parte B Cuando se requieran reparaciones, la Parte B será responsable de las mismas y correrá con los costos.

Artículo 7: Cambiar el estado original.

1. Si la Parte B renueva la casa o cambia el equipamiento y la estructura, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y los costos correrán a cargo de la Parte B.

2. está implementando los proyectos anteriores. Se debe contactar a la Parte A de manera oportuna y se debe notificar a la Parte A para su inspección una vez completado el proyecto.

3. Si la Parte B viola los términos anteriores de este contrato, la Parte A tiene derecho a exigir la restauración al estado original y una compensación por las pérdidas.

Artículo 8: Rescisión del Contrato

1. Cuando la Parte B no pueda utilizar la casa debido a desastres naturales u otros eventos de fuerza mayor, este contrato terminará naturalmente.

2. Durante el período de arrendamiento, si el terreno es expropiado debido a acciones gubernamentales, ambas partes no se responsabilizarán mutuamente después del acuerdo.

3. La Parte B viola las disposiciones pertinentes de este contrato.

4. El alquiler y otras deudas no se han pagado desde hace más de medio mes.

5. Si la casa sufre daños debido a daños naturales y aún queda inutilizable después de las reparaciones realizadas por la Parte A, la Parte B puede rescindir el contrato de arrendamiento.

Artículo 9: Resolución de Disputas

Si hay una disputa sobre los derechos y obligaciones de este contrato y la mediación falla, usted puede presentar una demanda ante el tribunal chino que tenga jurisdicción sobre el ubicación de la casa.

Artículo 10: Condiciones Complementarias

Este contrato se realiza en dos ejemplares y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma, conservando cada parte un ejemplar.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Inquilino (Parte B):_ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

2.

Parte A (arrendador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo de arrendamiento:

1 Plazo de arrendamiento: El plazo de arrendamiento comienza desde _ _ _ _ _ _

2. Precio del arrendamiento y forma de pago: El alquiler es RMB por año. La parte B alquila por tres años sin emitir facturas. La forma de pago es una vez al año y la Parte B debe pagar el alquiler a la Parte A con dos meses de anticipación.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable de pagar la tarifa anual de calefacción. La Parte B es responsable de pagar los derechos de propiedad, los derechos de agua y electricidad, los derechos de saneamiento, los derechos de propiedad y todos los gastos relacionados con el negocio. La Parte A no es responsable.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede subarrendar la casa de forma privada y la Parte B no puede participar en actividades ilegales en la casa durante el período de operación. Si hay algún impacto o interferencia en el medio ambiente circundante o consecuencias adversas, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B podrá renovar y decorar la casa según sea necesario, pero no modificará ni dañará la estructura ni las instalaciones auxiliares de la casa sin autorización. Si se requiere algún cambio, debe ser aprobado por el personal de administración de la propiedad y la Parte A antes de continuar. De lo contrario, si se causan pérdidas económicas, la Parte B compensará las pérdidas reales.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe prestar atención a la prevención de incendios, antirrobo, seguridad y tres garantías frente a la puerta. Si la Parte B causa incendio, robo o pérdida, la Parte B será responsable de compensar todas las pérdidas económicas.

7. Una vez vencido el contrato de alquiler de la casa, la Parte B puede retirar los materiales decorativos muebles para la decoración de interiores. Si la decoración de la Parte A (puertas, ventanas, baldosas, revestimientos, baños) está dañada, la Parte B compensará a la Parte A al precio actual de mercado, o la Parte B será responsable de las reparaciones.

Ocho. Cláusula de incumplimiento de contrato: Si la Parte B no paga el alquiler dentro del plazo estipulado en el contrato o subarrenda la casa de forma privada, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B no será reembolsada. También debe pagar el 20% del alquiler anual a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios.

Nueve. Después de firmar este contrato, la Parte B pagará 3.000 yuanes como depósito a la Parte A para evitar que la Parte B incumpla con los pagos de agua, electricidad y propiedad y dañe instalaciones importantes. Si el incidente anterior no le ocurre a la Parte B, la Parte A reembolsará 3.000 yuanes a la Parte B.

XI. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia para su certificación.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ __Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < /p >

3. ¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento de forma sencilla?

Propietario del arrendador:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Inquilino del arrendador:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ :_ _ _ _ _ _ _ _

Tengo una casa y la dirección es _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tipo de casa: Casa de fachada alquilada voluntariamente al Partido B. Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. El plazo del arrendamiento se determina tentativamente en _ _ _ _ años.

Es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Pague primero y regístrese después.

2. El alquiler durante el período de arrendamiento es RMB por mes. La Parte B pagará a la Parte A de acuerdo con _ _ _ _ _. Sin incumplimiento de contrato. La parte B no puede subarrendar. Si necesita subarrendar, se debe notificar a la Parte A con anticipación. La Parte A solo puede subarrendar con el consentimiento de la Parte A. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a subarrendar. Durante el periodo de arrendamiento. Si la Parte B no paga el alquiler en unos días. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada. El Partido B debería asumir las consecuencias.

3. Durante el periodo de arrendamiento. La parte A no puede aumentar los precios a voluntad por ningún motivo. El agua y la electricidad serán suministrados por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Espere a que los gastos de vivienda se liquiden en un solo pago. La parte B no es responsable. Todos los gastos durante el período de arrendamiento serán pagados por la Parte B y pagados a tiempo. Si no paga su saldo a tiempo. La parte A tiene derecho a recuperar la casa después de rescindir el contrato.

4. La parte A deberá presentar el certificado de propiedad inmobiliaria y el documento de identidad. Acreditar la propiedad de la casa. Para prevenir conflictos de vivienda. Será resuelto por la Parte A. La Parte B no será responsable. Las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán a cargo de la Parte A. La Parte B deberá aportar copia de su DNI.

5. Si la Parte A y la Parte B no renuevan o renuevan el contrato de arrendamiento, deberán notificarlo a la otra parte con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

6. La Parte B no dañará la estructura del edificio. Si se necesita renovación. Se requiere el consentimiento de la Parte A.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a coordinar el suministro de agua. Suministro de electricidad, etc. , para garantizar un flujo normal. Inspeccione la mercancía personalmente y todo es normal para que la Parte B la utilice. La Parte B pagará los costos de seguridad durante el período de arrendamiento.

8. Depósito de alquiler: _ _yuanes. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas: yuanes RMB. Si la Parte B incumple el contrato. La compensación será RMB para la Parte A. La parte B no alquilará cuando expire. Honorarios liquidados. La Parte A devolverá el depósito a la Parte B...

9. Durante el período de arrendamiento, si se produce un incendio en la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas. La Parte B no será responsable de indemnización por desastres naturales de fuerza mayor.

X.Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. En vigor a partir de la fecha de la firma. Ambas partes deben respetarlo. No hay incumplimiento de contrato.

11. Si hay alguna disputa durante el período de arrendamiento. La Parte A y la Parte B resolverán el asunto mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante los tribunales.

12. El alquiler y el depósito estarán sujetos a recibo.

Número base del contador de agua: _ _ _ _ _ _ _toneladas. Base del medidor: _ _ _ _ _ _ _ _grado

Nombre de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _

Nombre de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _

4.

Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A)

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes.

1. La Parte A alquila su propia casa a la Parte B para uso residencial.

2. La casa alquilada por el Partido A es sencilla, la cocina y el baño están en uso normal y las tuberías, cables e instalaciones de agua están en buenas condiciones. Mobiliario y equipamiento (TV en color, frigorífico, aire acondicionado, sofá, armario de dos puertas, cama doble, lavadora).

3. La Parte A cobra temporalmente un depósito por muebles y equipo de la Parte B cuando se muda. Después de verificar que los muebles y el equipo están en buenas condiciones, la Parte A devolverá todo el depósito a la Parte B.

4. El período de arrendamiento es del xx, mes xx, xx al xx, mes xx, xx. La Parte B devolverá la casa a la Parte A cuando expire el contrato de arrendamiento.

5. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, ambas partes deberán inspeccionar conjuntamente el mobiliario, equipo e instalaciones.

6. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones de alquiler.

7. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual de la casa se pagará en RMB y cada seis meses en efectivo. La Parte B realizará el pago antes de usar la casa y la Parte A emitirá un recibo a la Parte B después de recibir el pago.

8. Los cargos de agua, electricidad y gas serán pagados por la Parte B. La Parte B pagará por sí mismo a los departamentos correspondientes, y la Parte A puede ordenar a la Parte B que vaya a los departamentos correspondientes para realizar los pagos. primer pago. Si la Parte B no paga las tarifas pertinentes a tiempo, la Parte B asumirá todos los cortes de agua y energía, los cargos por pagos atrasados ​​y los daños y perjuicios.

9. La tasa de administración de bienes gananciales será pagada por la Parte B...

10. La Parte A inspeccionará periódicamente (generalmente) la casa arrendada, su equipamiento y mobiliario. una vez cada tres meses). Si hay daño natural, la Parte A lo reparará; si hay daño causado por el hombre, la Parte B lo reparará o compensará. La Parte A y la Parte B cooperarán activamente para garantizar la seguridad y el uso normal.

11. La Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la residencia temporal local y ser responsable de todas las disputas civiles. La Parte A decidirá si interviene en función de las circunstancias específicas.

12. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada sin reembolsar ningún honorario a la Parte B.

(1) Subarrendar o subarrendar sin autorización, transferir, prestar o permutar con otros.

(2) Utilizar viviendas alquiladas para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses públicos.

(3) No pagar a tiempo el pago de la vivienda u otros gastos

(4) Molestar a las personas, provocar conflictos o causar efectos adversos

( 5) Cambiar la estructura o ubicación de los equipos sin autorización, causando daños mayores;

13 Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato sin motivo. Multa con un mes de alquiler como compensación.

14. Cuando expire el plazo del arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con un mes de anticipación si desea renovar el contrato. Cuando expire el contrato, la Parte B deberá pagar el alquiler de renovación a la Parte A con un mes de anticipación. .

15. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe mudarse a tiempo y no debe retrasarse intencionalmente. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a disponer de la casa y recuperarla por su cuenta.

16. Si durante la ejecución del presente contrato surge alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje ante la Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos o presentar una demanda en la misma; Tribunal Popular.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma. Automáticamente dejará de ser válido al vencimiento.

Parte A (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. Cómo ¿Escribir un contrato de alquiler de forma sencilla?

Arrendador (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en (provincia, ciudad) _ _ _ _ (distrito, condado), con una superficie de * * * _ _ _metros cuadrados. La decoración, instalaciones y equipamiento existente de la vivienda se muestran en el anexo a este contrato.

2. El plazo de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * _ _ meses. De _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. La parte B alquila la casa a la parte A para uso exclusivo.

Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

3. El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ yuanes, y el alquiler total es RMB _ _ _ yuanes (en mayúsculas: mil cien yuanes).

4. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B será responsable de pagar todos los gastos incurridos para vivir y trabajar durante el período de arrendamiento.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la casa y las instalaciones de la Parte B resultan dañadas debido a un uso inadecuado, la Parte A. B será inmediatamente responsable de las reparaciones o de la compensación financiera. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Después de la expiración del contrato de arrendamiento o si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento por responsabilidad de la Parte B, la decoración auxiliar de la casa pertenecerá a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarla a su condición original; el derecho a cobrar a la Parte B el costo real del proyecto de reparación.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, la Parte B será notificada por escrito. _ _ _ meses de antelación, y sólo podrá implementarse con el consentimiento de la Parte B. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia. Ambas partes pueden cambiar o rescindir este contrato mediante negociación.

7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.

(2) La Parte A incumple sus obligaciones de reparación de la vivienda, afectando gravemente la habitabilidad.

8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada; Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A subarrendará o prestará la casa a otros.

(2) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, desmantelará y cambiará la estructura de la casa móvil sin autorización.

(3) Dañar la casa de alquiler y no la Parte A propone repararla dentro de un período de tiempo razonable.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa según lo acordado en este contrato sin Parte El consentimiento por escrito de A.

(5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) La falta de pago de todas las tarifas estipuladas en este acuerdo que debe pagar la Parte B a tiempo causará daños graves a la Parte A.

(7) Los atrasos en el alquiler exceden _ _ meses de.

9. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Cuando expire el plazo de arrendamiento, el contrato se rescindirá de forma natural; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, este contrato se rescindirá de forma natural;

10. Cuando se implemente este contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada, las instalaciones auxiliares y el equipo estén en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación y firmar para confirmación.

11Período de alquiler de la casa. Si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato porque no puede proporcionar la casa según lo acordado en este contrato o por otras razones, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al alquiler total en este contrato. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B un recargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario. Si la Parte A retrasa el cumplimiento de sus obligaciones de mantenimiento o una emergencia hace que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará la tarifa o deducirá el alquiler a la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.

12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el contrato. alquiler total del contrato.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A o Dañar la casa; ;

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Atrasos en el alquiler por más de _ _ _ meses.

(5) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas estipuladas en este contrato, la Parte B pagará un recargo por mora del total de la tarifa a la Parte A por cada día de retraso.

(6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del alquiler total del contrato.

(7) Por cada día de retraso, la Parte B pagará un cargo por pago atrasado de _ _ _ veces el alquiler diario.

(8) Después del vencimiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado; si la devolución está vencida, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler del día anterior por cada día vencido; .

13. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato debido a fuerza mayor si la casa de alquiler necesita ser demolida o reconstruida debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días. Entre ellas, la fuerza mayor se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse.

14. Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes. Cada parte conservará una copia, que tiene el mismo efecto legal. Para otras materias no cubiertas, la Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.

Parte A (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.