3. Contrato de servicio de mano de obra para proyectos simples de ingeniería civil.
Contrato de Trabajo de Ingeniería Civil 1
Parte A:
Parte B:
1. , Clearwater Bay
2. Ubicación del proyecto: sección media de Shidong Road, distrito de Xixiu
3. Método de contratación: contratista único
4.
Contenido del contrato del verbo (abreviatura del verbo): basado en el diseño y la construcción, dibujos e instrucciones, cambios de diseño y explicaciones técnicas, la colocación de mampostería de ladrillo con aire incorporado y tirantes de estructura secundaria durante más de tres pisos, pozos de aire, enlucidos y saneamientos, limpieza de pozos de agua, pozos eléctricos y huecos de ascensores.
VI.Requisitos de construcción:
1. La verticalidad de la pared debe estar dentro de los 8 mm, la planitud de la pared debe estar dentro de los 10 mm y la junta de mortero horizontal debe estar dentro de los 10 mm. ..
2. No debe haber más de 3 juntas entre bloques de 3 revestimientos en cada pared. No deben aparecer bloques de 4 revestimientos ni juntas por encima de la altura de los bloques de 4 revestimientos. Las juntas grises. estar parejo.
3. Cha: El mortero debe quedar denso y los bloques lisos. Si hay algún daño o holgura se debe sellar herméticamente.
4. Conexión entre bloques y puertas y ventanas: Coloque bloques de hormigón prefabricados en las aberturas de puertas y ventanas. El mortero alrededor de los bloques de hormigón debe ser denso y lleno, y los dinteles de las puertas prefabricadas deben estar recubiertos con imprimación. . Está estrictamente prohibido colocar dinteles sin polvo.
7. Requisitos de seguridad:
1. La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A y estar equipada con el equipo de protección de seguridad necesario, como cascos de seguridad, etc. Las operaciones ilegales están estrictamente prohibidas. Si ocurre un accidente de seguridad durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de una compensación adicional de menos de 5.000 yuanes (minúscula: 5.000,00 yuanes) además del seguro general contra accidentes.
2. Los trabajadores deben ser trabajadores sanos de entre 18 y 55 años y estar en posesión de los certificados de calificación correspondientes.
3. La Parte B debe realizar una construcción civilizada y tiene estrictamente prohibido trabajar en el sitio de construcción después de beber. No se permiten peleas, riñas, robos, etc. en el sitio de construcción. Todas las consecuencias causadas por cualquier motivo correrán a cargo de la Parte B.
Programa de construcción:
La Parte B debe llegar a la hora especificada por la Parte A. Si la Parte B tiene escasez de mano de obra o no cumple con los arreglos de la Parte A, la Parte A tiene derecho a detener la construcción de la Parte B.
Nueve. Condiciones de pago:
Durante el proceso de construcción, el Partido A generalmente garantiza los gastos de vida básicos diarios de los trabajadores del Partido B, y los gastos personales no excederán los 65.438+000,00 yuanes. Al asignar fondos, el 50% de la carga de trabajo de la Parte B se pagará por adelantado, el 80% se pagará una semana después de que se complete el proyecto y la Parte A lo acepte, y el saldo se liquidará dentro de un mes.
X. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y expirará automáticamente una vez finalizado el proyecto y el saldo del pago. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Representante del Partido A: Fecha:
Representante del Partido B: Fecha:
Contrato de Trabajo de Ingeniería Civil 2
Parte A:
Parte B:
De conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Construcción de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo las principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. Después de aclarar las responsabilidades, derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A subcontratará la ingeniería básica, la ingeniería de albañilería, la ingeniería de enlucido de paredes, la ingeniería de distribución de agua para interiores y exteriores, y el pegado de baldosas cerámicas. ingeniería de este proyecto a la Parte B.
Primer resumen del proyecto
Contenido de la contratación del proyecto:
1. Ingeniería civil
1) Ingeniería básica: limpieza manual de fosos de cimentación Suelo residual, vertido de hormigón y mantenimiento según planos; nivelación de suelos interiores.
2) Ingeniería del hormigón: incluye trabajos de preparación relevantes antes del vertido del hormigón, construcción de columnas, vigas y losas de ingeniería estructural, vertido y curado del hormigón y reparación de piezas defectuosas del hormigón.
3) Ingeniería de albañilería de muros: incluye la preparación del mortero, el fraguado de la mampostería de bloques y piezas embebidas de concreto, y la ingeniería de albañilería requerida por diseño y especificaciones.
4) Ingeniería de suelos: incluyendo nivelación de hormigón de piedra fina y mortero.
5) Proyecto de enlucido: mantenimiento de paredes y enlucido.
6) Todos los proyectos, incluida la construcción segura y civilizada (protección de fronteras, sellado de orificios reservados, limpieza del sitio de construcción, etc.), la calidad del proyecto y el progreso de la construcción durante el proceso de construcción deben satisfacer a la Parte A, el propietario y el requisitos gubernamentales de los departamentos pertinentes. Si se realizan retrabajos durante la construcción, la Parte B soportará las pérdidas económicas (excluidos los cambios de la Parte A).
Artículo 2 Pago y liquidación del precio del proyecto
1 Precio del contrato y bases de liquidación
1, precio del contrato:
1. Todos los contenidos dentro del alcance del contrato se contratan en función de los planos reales completados y el área de construcción, y el precio unitario integral es RMB/㎡ (mayúscula: RMB yuan/metro cuadrado). Este precio unitario es el precio unitario final en el momento de la liquidación y no se ajustará de ninguna manera debido a fluctuaciones del mercado, ajustes de políticas, aumentos o disminuciones artificiales, etc.
2. Si los trabajos ocasionales organizados por la Parte A no están dentro del alcance del contrato, se cobrarán en RMB por trabajador. Sin embargo, todos los trabajos ocasionales deben liquidarse de acuerdo con los procedimientos pertinentes aprobados y confirmados por el liderazgo emitido por el departamento de proyectos. El principio es el 1 de enero.
Segundo método de pago
Durante el período de construcción, la Parte B adelantará los gastos de manutención y pagará el 50% del costo total del proyecto una vez completado. El pago restante del proyecto se liquidará a finales del 20_(12) de febrero.
Artículo 3 Calidad y Aceptación del Proyecto
1. Objetivos de Calidad y Seguridad del Proyecto
2. La Parte B participará, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la aceptación de finalización del proyecto nacional, en la aceptación de los distintos subelementos y la estructura principal del proyecto organizado por la Parte A. Para cualquier sugerencia de modificación dentro del alcance del contrato de la Parte B propuesta durante la inspección de aceptación, la Parte B realizará las modificaciones necesarias y asumirá los costos de modificación causados por sus propios motivos.
3. Después de completar cada proceso, se debe limpiar la superficie de trabajo. Una vez formado el hormigón, se debe regar y curar a tiempo de acuerdo con la humedad. El período de curado debe cumplir con los requisitos de las especificaciones.
Artículo 4 Construcción segura
1. La Parte B debe implementar concienzudamente las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de la Oficina de Gestión de la Construcción sobre seguridad social, protección laboral y seguridad de producción, y controlar estrictamente. todos los trabajadores de la construcción dentro del alcance de la construcción Responsable de la producción segura y la construcción civilizada.
2. Antes de ingresar al sitio, la Parte B debe proporcionar una lista de empleados, adjuntar copias de las tarjetas de identificación de todos los empleados y brindar educación relevante sobre seguridad a los empleados.
3. El precio del contrato del proyecto incluye los costos de seguridad de la construcción. La Parte B debe realizar concienzudamente todo tipo de trabajos de protección de seguridad en todos los niveles. Todos los accidentes que surjan de los mismos correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A ya no asumirá ninguna responsabilidad financiera.
4. Si la gestión de la Parte B es caótica durante el proceso de construcción, ocurren con frecuencia accidentes de calidad y seguridad, o hay una grave escasez de personal, lo que significa que ya no es competente para las tareas de construcción de esta. proyecto, la Parte A puede rescindir este acuerdo Después de la auditoría, la Parte A puede deducir el monto de las pérdidas causadas a la Parte A y la Parte B debe retirarse incondicionalmente. Si hay algún problema irrazonable, la Parte A tiene derecho a presentar una queja ante la agencia estatal correspondiente, y todas las responsabilidades que surjan de ello recaerán en la Parte B.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de calificación estipulados en este contrato, la Parte B lo reparará hasta que esté calificado. Si no se puede completar dentro del tiempo razonable requerido por la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5% del precio total del contrato.
2. Si la Parte B no implementa el período de construcción acordado, lo que resulta en un retraso en el período de construcción, se implementarán los siguientes métodos:
1. completar el proyecto a tiempo, la Parte B será responsable por cada día calendario de retraso. Al mismo tiempo, se impondrá una multa del 2% de la tarifa de liquidación de finalización, la Parte A tiene derecho a ordenar a la Parte B que se vaya.
2. Para controlar el período de construcción por adelantado y por etapas y reducir el riesgo del período de construcción, cuando el proceso de la Parte B tiene un período de construcción grave o se retrasa en etapas varias veces y no puede cumplir con los requisitos. requisitos estipulados en el contrato después de que se le ordene realizar ajustes, la Parte A tiene derecho a recortar los proyectos subcontratados o rescindir los contratos. Una vez rescindido el contrato, independientemente de los motivos de la Parte B, la Parte B organizará inmediata e incondicionalmente su retirada y completará su retirada en el plazo de un mes. Todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B. La Parte B también pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A basada en el 65,438+00% del monto total del proyecto completado.
3. Si la Parte B se niega a irse después de que se le haya ordenado hacerlo, deberá pagar los daños y perjuicios causados a la Parte A debido a que la Parte B no se fue a tiempo. diariamente al 2% del precio total de este acuerdo.
4. Cuando una parte incumple el contrato y la otra parte exige a la parte incumplidora que continúe ejecutando el contrato, la parte incumplidora continuará ejecutando el contrato después de asumir la responsabilidad por incumplimiento antes mencionada. .
5. Si surge una disputa entre las dos partes debido a la ejecución del contrato, se puede resolver mediante conciliación, mediación, solicitud de arbitraje al comité de arbitraje o presentación de una demanda en el Tribunal Popular. .
Disposiciones complementarias del artículo 6
1. Resolución de disputas Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, las partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, se iniciará un proceso judicial; deberá presentarse conforme a la ley ante el Tribunal Popular del lugar donde se ejecute el contrato.
2. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por los representantes de ambas partes y sellado con el sello oficial de la unidad. La Parte A conservará una copia y la Parte B conservará una copia de este contrato, que tendrá el mismo efecto jurídico.
Tres. Durante la ejecución de este contrato, ambas partes podrán negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A (firma):Parte B (firma):
Fecha:Fecha:
Contrato de Trabajo de Ingeniería Civil 3
Parte A:
Parte B:
Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", " Ley Laboral", "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras pertinentes. De conformidad con las leyes y reglamentos administrativos, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A contratará los servicios laborales para este proyecto a Parte B. Luego de una negociación amistosa, ambas partes llegaron a un acuerdo en materia de contratación laboral y celebraron este contrato.
1. Contenido del contrato laboral
Nombre del proyecto:
Sitio de construcción:
Área de construcción:
2. Métodos de contratación y alcance
1. No utilice contratistas (incluidos albañiles, carpinteros, trabajadores del acero, andamios y plomeros).
(1) Parte auxiliar de ingeniería de barro: cojín de hormigón de cimentación sobre los cimientos de pilotes, hormigón principal, ladrillos, pintura de paredes interiores y exteriores y enlucido de paredes exteriores (el edificio, el suelo y el techo son superficies estructurales) .
(2) Parte de carpintería: Planos de diseño de construcción como cimientos, proyecto principal, techo, etc., incluidos encofrados de construcción, madera y otros materiales auxiliares dispersos, así como maquinaria para trabajar la madera.
(3) Parte de ingeniería de refuerzo: el contenido de procesamiento de la ingeniería del acero en los planos de construcción de los cimientos sobre los cimientos de pilotes, el proyecto principal, etc., y la maquinaria utilizada en la ingeniería del acero.
(4) Andamios: Mano de obra, andamios, sujetadores, andamios y otras instalaciones necesarias para la construcción de los cimientos sobre los cimientos de pilotes y el proyecto principal, así como diversos materiales como entradas y salidas, bordes. protección, etcétera.
(5) Agua y electricidad: La mano de obra requerida para la reserva de agua y electricidad, pre-enterramiento, protección contra rayos y puesta a tierra en el plano constructivo.
2. La Parte B no incluye proyectos actuales débiles, proyectos de defensa aérea civil, proyectos de protección contra incendios, proyectos de puertas y ventanas, proyectos de pintura, revestimientos, proyectos de aislamiento de pisos y paredes interiores y exteriores, proyectos de impermeabilización, I. -vigas, tornillos de cierre de agua y decoración secundaria interior. Y proyectos de decoración fina, proyectos de instalación de ascensores, proyectos de instalación y producción de metales, otras soldaduras que no sean de ingeniería, muros cortina, suspensión en seco, desplazamiento mecánico y todos los proyectos distintos del eje de el dibujo no está dentro del alcance del contrato.
3. La Parte B es responsable de los consumibles necesarios para este proyecto: todos los consumibles utilizados para la construcción son cubos de madera, encofrados, tubos para andamios, materiales para andamios, andamios de bambú y redes de seguridad. Responsable de los equipos mecánicos requeridos para el proyecto, tales como grúas torre, bombas de transferencia, mezcladoras, elevadores externos, carpintería, toda la maquinaria pequeña y todos los equipos necesarios para la producción de barras de acero. La Parte B será responsable de sus propias precauciones de seguridad (como cascos y guantes).
Ver Anexo 1 para conocer el alcance específico y el precio unitario de la subcontratación laboral.
3. Duración del proyecto de subcontratación
La fecha de inicio del paquete de servicios laborales para este proyecto es la fecha de construcción temporal, es decir, la fecha en que la Parte B ingresa al sitio. La duración del proyecto es de días naturales.
Cuarto, estándares de calidad
1. Calidad del proyecto: De acuerdo con el acuerdo de calidad en el contrato, las especificaciones nacionales vigentes de construcción y aceptación para proyectos de construcción e instalación y los estándares de evaluación de calidad para Proyectos de construcción e instalación, evaluación de calidad. Estar cualificado.
2. Implementar estrictamente el sistema de "tres inspecciones" de calidad. Una vez completado cada proceso, la Parte B realizará primero una autoinspección, una inspección mutua y una inspección de entrega según lo requiera la Parte A, y mantendrá registros.
dibujo de verbo (abreviatura de verbo)
Después de que la Parte B firme el subcontrato laboral, la Parte A proporcionará a la Parte B cuatro conjuntos de dibujos estándar relacionados con este proyecto.
Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A
1. Formar un equipo de gestión de proyecto adecuado al proyecto y desempeñar plenamente las responsabilidades especificadas en el contrato general de contratación.
2. Entregar a la Parte B un sitio de construcción que cumpla con las condiciones para iniciar los servicios laborales bajo el proyecto del contrato. Complete el flujo fluido de agua, electricidad, telecomunicaciones y otras tuberías de construcción y caminos de construcción. Y cumplir con los sitios de suministro de energía y alojamiento temporal necesarios para completar las operaciones laborales bajo este contrato, y proporcionar a la Parte B los puntos de nivel correspondientes y coordinar los puntos de control.
3. Responsable de la medición y posicionamiento de ingeniería, observación de asentamientos, información técnica y organización de revisión de planos.
4. La Parte A es responsable de proporcionar instalaciones temporales de producción, vivienda y oficinas para el uso independiente de la Parte B. El costo del agua y la electricidad de la construcción correrá a cargo de la Parte A, y la Parte A deberá entregarlas con prontitud. materiales y otros equipos e instalaciones que la Parte A deba proporcionar.
5. Pagar la remuneración de la mano de obra subcontratada a tiempo a la Parte B de acuerdo con las disposiciones de este contrato.
6. Responsable de contactar al contratista, supervisión, diseño y departamentos relacionados, y coordinar las relaciones de trabajo en sitio. Todos los conflictos y disputas en torno a los datos y el entorno del proyecto serán coordinados y resueltos por la Parte A.
7. La Parte B gestionará los trámites del seguro de accidentes de los trabajadores de la construcción de acuerdo con la normativa del superior y correrá con los gastos correspondientes.
8. Responsable de la preparación del diseño de la organización de la construcción, establecimiento unificado de metas, organización y preparación de planes de construcción anuales, trimestrales, mensuales, cronogramas de consumo de materiales y calidad del proyecto, período de construcción, producción segura, civilizada. construcción, análisis de planos e implementación de pruebas, control, supervisión, inspección y aceptación.
Obligaciones de la Parte B
1. Ser responsable ante la Parte A por el período de construcción, la seguridad, la calidad y la construcción civilizada de los proyectos dentro del alcance del contrato, y organizar a los trabajadores calificados. con los correspondientes certificados de habilitación para trabajar.
2. De acuerdo con los requisitos del plan de progreso de la construcción, proporcione a la Parte A el plan de progreso de la construcción para el próximo mes al final de cada mes, organice la construcción en estricta conformidad con los requisitos técnicos del planos de diseño y especificaciones de aceptación de construcción y plan de diseño de construcción para garantizar la calidad del proyecto Cumplir con los estándares acordados, organizar científicamente el plan de trabajo, invertir suficiente mano de obra, garantizar el período de construcción, implementar concienzudamente las especificaciones técnicas de seguridad, cumplir estrictamente con el sistema de seguridad , fortalecer la educación sobre seguridad, garantizar la seguridad de la construcción, fortalecer la gestión en el sitio y lograr una construcción civilizada.
3. Durante el proceso de construcción, la Parte B cuidará bien de todos los materiales de la Parte A. Si se descubre que los materiales están desperdiciados o dañados o la Parte B no construye de acuerdo con los requisitos de la Parte A, todas las pérdidas económicas. causado por retrabajo correrá a cargo de la Parte B y la Parte A tendrá derecho a deducirlo del salario de la Parte B.
4. Cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A, obedecer el despacho unificado de la Parte A y realizar todo el trabajo de protección al ingresar al sitio de construcción. Los trabajadores deben tener un concepto de seguridad para garantizar su propia seguridad.
5. Hacer un buen trabajo en la protección de los productos terminados y semiacabados en el sitio de construcción.
6. El personal administrativo y los técnicos de construcción del Partido B deben cooperar con el Partido A en la medición y colocación, el procesamiento por lotes y el corte de barras de acero, y hacer un buen trabajo en la implementación específica del sitio, la seguridad, la calidad y el progreso. y construcción civilizada.
7. El comedor estará organizado uniformemente por la Parte B, y las facturas de agua y electricidad del comedor correrán a cargo de la Parte A.
7. p>
1. La Parte B deberá cumplir con el proyecto De acuerdo con las normas de gestión sobre seguridad de la producción durante la construcción, la construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con las normas de seguridad y la supervisión e inspecciones serán realizadas por inspectores de seguridad de la industria de acuerdo. con la ley se aceptarán en cualquier momento y se tomarán las medidas de seguridad necesarias para eliminar los peligros ocultos de accidentes.
2. La Parte A debe brindar educación sobre seguridad a sus empleados en el sitio de construcción y ser responsable de su seguridad. La Parte A no exigirá a la Parte B que lleve a cabo una construcción en violación de las normas de gestión de seguridad.
8. Manejo de accidentes
1. La Parte B será responsable de los accidentes generales que no necesiten ser reportados a los departamentos pertinentes. Cuando se produzca un accidente con víctimas graves, la Parte B lo informará inmediatamente a los departamentos pertinentes y la Parte A de conformidad con las reglamentaciones pertinentes La Parte A cooperará con la Parte B para manejar el accidente de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos nacionales pertinentes.
2. En caso de un accidente de seguridad, el costo total de menos de 5.000 yuanes correrá a cargo de la Parte B, y el costo total de más de 5.000 yuanes correrá a cargo de la Parte A: p>
9. Seguro
Antes de que la Parte B comience la construcción, la Parte B solicitará el seguro correspondiente a la Parte A para la vida y propiedad de su personal y del personal de terceros en el taller de la bandera, y la Parte B no necesita pagar primas de seguros.
X.Cambios de construcción
1. Durante el proceso de construcción, si el contenido del trabajo original cambia, el gerente del proyecto de la Parte A deberá emitir un aviso de cambio por escrito a la Parte B con cinco días de anticipación y Proporcione los dibujos correspondientes e instrucciones de cambio. La Parte B realizará cambios de acuerdo con el aviso de cambio y los requisitos relevantes emitidos por la Parte A (líder técnico del proyecto).
2. La Parte A asumirá el aumento de la remuneración laboral y las pérdidas económicas del contratista laboral debido al cambio, y el período de construcción retrasado se pospondrá en consecuencia.
3. Durante el período de construcción, la Parte B no cambiará el diseño original del proyecto. Los costos incurridos por la Parte B al cambiar el diseño sin autorización y las pérdidas económicas directas causadas por ello serán asumidos por la Parte B, y el período de construcción retrasado no se extenderá.
XI. Precio unitario del contrato y método de liquidación
1. De acuerdo con el artículo segundo de este contrato, la remuneración laboral de este proyecto se liquidará de acuerdo con la normativa de construcción vigente. Los impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte A, y los cambios de diseño se incrementarán en función de los costos reales después de ser aprobados por la supervisión in situ de la Parte A.
2. se basará en el cálculo estándar de consumo del proyecto de decoración de edificios de la provincia de Hunan.
Doce. Plazo y forma de pago de la remuneración laboral
1. Luego de completar la parte básica y pasar la inspección, se realizará el pago por la cantidad real de trabajo realizado.
2. El proyecto principal se pagará en función del progreso mensual y la carga de trabajo se pagará por tiempo. (Tentativamente, el día 25 de cada mes es el día del informe de carga de trabajo).
3. La Parte A paga los costos mensuales de pintura interior y exterior.
4. Una vez finalizada la inspección y aceptación, se pagará el 95% del coste laboral total de la carga de trabajo real.
5. El saldo se pagará dos meses después de la liquidación entre las dos partes (el tiempo de liquidación acordado por ambas partes es de dos meses).
6. La Parte A pagará a la Parte B (en efectivo o cheque en efectivo) de acuerdo con el número de cuenta y banco proporcionado por la Parte B al firmar este contrato.
13. Métodos de pago y devolución del depósito de garantía
1. Después de firmar este contrato, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B el número de cuenta de la empresa constructora, y la Parte B deberá proporcione a la Parte A (empresa constructora) el número de cuenta de la empresa constructora. Pague una fianza de cumplimiento de 10.000 RMB.
2. De acuerdo con el progreso de la construcción, la Parte A reembolsará el 70% después de que el personal y la maquinaria de la Parte B ingresen al sitio, y el 30% se reembolsará después de la finalización del proyecto más o menos cero.
Catorce. Aceptación de la construcción
Después de que la Parte B complete la construcción, deberá presentar un informe de finalización a la Parte A y notificar a la Parte A para su aceptación. Después de recibir el informe anterior de la Parte B, la Parte A inspeccionará y aceptará el proyecto de construcción de la Parte B dentro de los 20 días. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro de los 20 días, se considerará que la Parte B ha completado el trabajo estipulado en este contrato, la Parte A ha aprobado la aceptación y la Parte B ya no es responsable de la calidad de la construcción de sus servicios de mano de obra subcontratados.
Quince. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el trabajo se suspende por más de tres días por motivos de la Parte A, la Parte A correrá con las pérdidas económicas de la Parte B (gastos básicos de subsistencia), costos de andamio, tuberías de andamio, Maquinaria y todos los gastos de alquiler de material.
2. Si el personal de la Parte B no está en su lugar o se ausenta del trabajo sin motivo, todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A serán asumidas por la Parte B.
3. período de pago de los fondos del proyecto y gastos de manutención, la Parte A debe El pago se realizará a solicitud de la Parte B o desde la cuenta designada por la Parte B, y quedará a discreción de la Parte B después de la firma y aprobación del líder del proyecto de la Parte B. Si la Parte A indica que tiene tratos financieros unilaterales con varios equipos o trabajadores, la Parte B tiene derecho a considerar el documento como inválido y todas las responsabilidades económicas recaerán en la Parte A.
4. La Parte A necesita priorizar el proyecto. Si los materiales no se pueden proporcionar y utilizar a tiempo según lo requiere el progreso del proyecto, la Parte A será la única responsable de la calidad, el progreso, la seguridad y las pérdidas económicas del proyecto. La Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas perdidas. trabajar al costo real por persona/día.
Dieciséis. Disputa
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación o solicitarán a los departamentos pertinentes que la coordinen y resuelvan en función de la situación real. Si falla la coordinación, surgirá una disputa, pero ambas partes deben continuar ejecutando el contrato y mantener la continuidad del trabajo. Con la premisa de garantizar el progreso normal del proyecto, ambas partes pueden presentar un laudo a un organismo de arbitraje legal o a una sentencia del Tribunal Popular.
Diecisiete. Asuntos pendientes
Las notas en forma de acuerdo complementario deberán ser firmadas y selladas por ambas partes y adjuntadas. El Acuerdo Complementario y este Contrato también están protegidos por la ley.
Dieciocho. Rescisión del contrato
1. Si cualquiera de las partes incumple sus obligaciones según lo estipulado en el contrato y daña gravemente los intereses económicos de la otra parte, la parte perjudicada tiene derecho a resolver el contrato, y la parte incumplidora. asumirá todas las pérdidas económicas causadas por ello.
2. En caso de fuerza mayor, ambas partes podrán resolver el presente contrato.
Diecinueve. Vigencia del Contrato
El contrato de trabajo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una. Este contrato está protegido por la ley.
Gerente de proyecto de la Parte A: Gerente laboral de la Parte B:
Número de identificación: Número de identificación:
Teléfono:Teléfono:
Cláusulas relacionadas de Contrato Laboral Simple de Ingeniería Civil 3:
★ 3 Contratos Laborales Simples en obra
★Última versión del Contrato Laboral Simple 3
★ 3 contratos personales simples Laborales contrato
★ 5 contratos laborales simples
★ 3 plantillas de contratos laborales simples
★ 3 contratos laborales simples
★3 contratos laborales simples muestras
★3 contratos de proyectos simples
★3 contratos laborales sujetos a proyectos de construcción
★3 muestras de contratos laborales de construcción.