Medidas de gestión de la ciudad de Suzhou para la parte superior del río Huan Gucheng (revisadas en 2004)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos aguas arriba del río alrededor de la ciudad antigua, lograr una operación estandarizada y ordenada y fortalecer la gestión del agua aguas arriba, de acuerdo con Se formulan las "Reglas de la República Popular China sobre la gestión del transporte acuático", las "Regulaciones de gestión del turismo de Suzhou", las "Medidas de gestión de la seguridad hídrica de la provincia de Jiangsu" y otras reglamentaciones pertinentes. Artículo 2 El término "tramo superior del río Huan Gucheng", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a actividades comerciales dentro del alcance del río Huan Gucheng, que utilizan barcos turísticos como transportistas para ofrecer a los turistas recorridos de observación del agua y otros servicios turísticos. Artículo 3 Estas medidas se aplicarán a las unidades y personas involucradas en actividades acuáticas en la antigua ciudad de Hanoi. Artículo 4: El departamento administrativo de transporte es responsable de la gestión del transporte de pasajeros de cruceros y de las industrias relacionadas con los buques, así como de la supervisión y gestión de la seguridad del transporte acuático.
El departamento administrativo de turismo es responsable de la gestión, supervisión y coordinación de la designación, evaluación, desarrollo de productos, estándares de servicio y operaciones de mercado de los cruceros.
Los departamentos administrativos pertinentes de seguridad pública, precios, planificación, protección ambiental, gestión urbana, asuntos hídricos, industria y comercio y otros son responsables del trabajo relevante de gestión del agua aguas arriba de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 La unidad de inversión y construcción del Proyecto de Protección Estilo Río de la Ciudad Antigua de Huan es responsable del desarrollo orientado al mercado y la utilización de los recursos en el área del río de la Ciudad Antigua de Huan. Artículo 6: Los departamentos de planificación, turismo y otros departamentos pertinentes prepararán un plan de desarrollo para los tramos superiores del río que rodean la ciudad antigua de acuerdo con el plan general de la ciudad de Suzhou para guiar el desarrollo razonable y ordenado de los tramos superiores de la ciudad antigua. río. Capítulo 2 Gestión de los derechos de gestión Artículo 7 Las empresas que operan en el tramo superior del río alrededor de la ciudad antigua deben tener calificaciones de persona jurídica corporativa independiente y obtener derechos de gestión mediante licitación. Artículo 8 Las empresas que participen en la licitación de agua aguas arriba deberán cumplir con las condiciones de apertura de negocios pertinentes estipuladas por los departamentos de transporte, turismo, seguridad pública, protección ambiental y otros, y cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) Poseer el "Licencia comercial de transporte acuático" Las condiciones correspondientes requeridas;
(2) Cumplir con las condiciones correspondientes requeridas para la operación de punto fijo en aguas arriba;
(3) Cumplir con las condiciones correspondientes requeridas por la "Licencia Especial de Industria";
(4) Otras disposiciones relevantes de los requisitos de licitación. Artículo 9 Las empresas en el tramo superior del río alrededor de la ciudad antigua que hayan obtenido derechos de operación mediante licitación pública deberán solicitar la "Licencia de operación de transporte acuático" emitida por el departamento de transporte, el certificado de barco turístico extranjero designado emitido por el departamento de turismo, y la "Licencia Industrial Especial" emitida por el departamento de seguridad pública se puede operar posteriormente. Artículo 10: Se implementará la gestión de cuotas para la liberación de cruceros en el tramo superior del río alrededor de la ciudad antigua. Los departamentos de transporte, turismo y otros, junto con las unidades de inversión y construcción del Proyecto de Protección Estilo Río de la Ciudad Antigua de Huan, formularán un plan de ajuste para el lanzamiento de cruceros en cada línea turística cada año en función de la demanda del mercado y las condiciones específicas. del río de la ciudad antigua de Huan.
La unidad de inversión y construcción del Proyecto de Protección Estilo del Río Huan Gucheng organizará una licitación para los derechos de gestión aguas arriba del río Huan Gucheng basándose en el plan de ajuste de lanzamiento de cruceros y los recursos de ruta. El postor ganador deberá firmar un contrato de uso pago con la unidad de inversión y construcción del proyecto de protección estilo río de la ciudad antigua.
Los métodos de licitación para los tramos superiores del río alrededor de la ciudad antigua son formulados específicamente por los departamentos de transporte, turismo y protección ambiental y las unidades de inversión y construcción del proyecto de protección estilo río alrededor de la ciudad antigua. . Artículo 11 Las empresas que operan en el curso superior del río Huan Gucheng pueden comprar o construir cruceros sólo después de ganar la licitación. Los barcos comprados o construidos sin autorización no pueden ponerse en funcionamiento en el río Huan Gucheng. Después de completar el diseño de un crucero de nueva construcción, el plan de diseño se presentará a los departamentos de transporte, turismo, protección ambiental, seguridad pública y otros departamentos para su registro. Artículo 12 Un crucero puesto en funcionamiento deberá solicitar el "Certificado de transporte comercial de buques", el "Certificado de inspección de buques", el "Certificado de registro de buques" emitido por el departamento de transporte y el certificado de buque turístico extranjero designado emitido por el departamento de turismo. Artículo 13: Los operadores y cruceros que originalmente fueron aprobados para operar en el tramo superior del río alrededor de la ciudad antigua serán reevaluados de acuerdo con las condiciones estipuladas en estas medidas. Si se cumplen las condiciones, se firmará un contrato de uso pago con la unidad de inversión y construcción del proyecto de protección estilo río de la ciudad antigua, y se pagarán las tarifas de uso pago de acuerdo con el contrato. Artículo 14 La unidad de inversión y construcción del proyecto de protección al estilo del río de la ciudad antigua establecerá una agencia especial de operación y gestión que será responsable de la gestión unificada, la venta de boletos unificada y las rutas unificadas. Capítulo 3 Gestión de operaciones Artículo 15 Los cruceros no pueden operar como anclas, y el derecho a operar el barco no puede transferirse o transferirse de forma encubierta sin el consentimiento del departamento de aprobación original.
Artículo 16 Los cruceros dedicados al turismo acuático deberán cumplir con las regulaciones y sistemas de turismo pertinentes del departamento administrativo de turismo y estandarizar las actividades comerciales durante la operación. Artículo 17: Los operadores de aguas arriba deben respetar las leyes, reglamentos y normas sobre protección ambiental y prevenir y controlar la contaminación ambiental. Artículo 18 Los cruceros dedicados al turismo acuático deben cumplir con las normas prescritas en términos de casco, ruido, descarga de aguas residuales y servicios de apoyo:
(1) El casco está limpio y hermoso, el barco está en buenas condiciones, la decoración está coordinada y la línea de visión es buena, hay un letrero unificado de "Viaje por agua" en una posición destacada en el casco;
(2) Instalar dispositivos de recolección de desechos, los cruceros con baños deben estar equipados con equipos de recolección de heces, y los cruceros con cocinas deben estar equipados con dispositivos de recolección de aguas residuales de catering. El equipo, la basura, las heces y las aguas residuales de catering recolectados a bordo deben enviarse a muelles designados para su recolección y tratamiento centralizados;
(3) El ruido, el aceite y el agua sucios y las emisiones de gases residuales generados por los cruceros durante la navegación deben cumplir con las normas nacionales de protección ambiental;
p>
(4) El diagrama esquemático general del crucero El barco, las instrucciones turísticas, el mapa guía, la lista de precios y el libro de opinión turística deben colgarse en el crucero, y se deben colocar carteles visibles en chino e inglés con números de teléfono de consultas turísticas y quejas en lugares visibles;
(5) Los cruceros puestos en funcionamiento deben estar equipados con guías turísticos de tiempo completo o equipo de guía turístico. Los cruceros con más de 100 asientos deben tener al menos 2 guías turísticos o audioguías de tiempo completo en al menos tres idiomas. (Se requieren chino e inglés) Equipo para brindar servicios de guía turístico para turistas;
(6) Se encuentran disponibles cajas de medicamentos de rescate de emergencia y otras instalaciones y equipos.