Die Lianhua Mizhou Shangyuan
Die Lianhua·Mizhou Shangyuan
[Dinastía Song] Su Shi
Tres o cinco noches en Qiantang, la luna brillante es como escarcha, iluminando a las personas como un cuadro. El incienso del sheng se soplaba debajo de la tienda, el ciervo almizclero escupía y no había ni rastro de polvo siguiendo a los caballos.
¡La gente de la solitaria ciudad montañosa es vieja! Toca la batería y la flauta, pero se une a la comunidad agrícola y de moreras. El fuego está frío, la lámpara es tenue, la escarcha está expuesta y las tenues nubes nevadas se ciernen sobre el campo.
Traducción
En la noche del Festival de los Faroles en la ciudad de Hangzhou, la luna brillante es como escarcha e ilumina a las personas como una pintura. Se tocaba el sheng debajo de la tienda, y el aroma del incienso quemado era como el almizcle, y ni rastro de polvo seguía a los caballos.
En la solitaria ciudad de Mizhou, la gente está envejeciendo. La gente toca tambores y flautas en las calles, pero eventualmente van a la Sociedad Nongsang para adorar al dios de la tierra. Las luces son frías y escasas, la escarcha y el rocío caen, y nubes oscuras y oscuras cubren la tierra y va a nevar.
Notas
Festival Shangyuan: Es el Festival de los Faroles el día 15 del primer mes lunar, también llamado Festival Shangyuan debido a la costumbre de ver faroles. llamado "Festival de los Faroles".
Qiantang: Hace referencia a la ciudad de Hangzhou.
Noche de Sanwu: la noche del día 15 de cada mes, aquí se hace referencia al Festival de los Faroles.
Frase "Zhao Jian": describe la próspera y animada escena del Festival de los Faroles en la ciudad de Hangzhou.
Cuenta: Se refiere a las cortinas que las familias adineradas colgaban frente al salón durante el Festival de los Faroles.
Xiang Tumusk: Significa que ráfagas de olor a almizcle brotan del fondo de la tienda de una familia adinerada. Almizcle: El almizcle es una especia preciosa.
La frase "Gengwu" significa que el aire en el sur del río Yangtze es claro, la tierra está húmeda y los caballos están libres de polvo. Su Weiwei, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema en "Shangyuan": "El polvo oscuro sigue a los caballos y la luna brillante sigue a la gente".
Ciudad montañosa: se refiere a Mizhou.