Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo traducir estas imágenes de fiesteros al inglés?

¿Cómo traducir estas imágenes de fiesteros al inglés?

La traducción al inglés de estas imágenes de gente de fiesta es la siguiente:

Traducción y explicación del significado de oraciones o frases

Estas imágenes de gente de fiesta muestran pronombres demostrativos, utilizados para referirse a hablar en estrecha proximidad Sustantivo plural o frase nominal de personas. Imágenes fotografías, sustantivo contable utilizado para referirse a imágenes producidas por fotografía u otros medios. Of es una preposición, utilizada para expresar relaciones, fuentes, tipos, etc. Los asistentes a la fiesta, un sustantivo contable, se refiere a personas a las que les gusta participar en actividades sociales o de entretenimiento. Explicación gramatical

Esta oración es un sintagma nominal con ellos como palabra principal, seguida de una cláusula atributiva que guía y modifica la imagen de los asistentes a la fiesta. En la cláusula atributiva, la imagen se utiliza como palabra principal, seguida de un atributo posposicional asistentes a la fiesta, que modifica la imagen bajo la guía de de. Partygoers es un sustantivo compuesto, compuesto por las palabras party y goer, que significa personas que asisten a la fiesta. Ejemplos de uso específico

Fotos de asistentes a la fiesta que muestran lo bien que se lo pasaron en el festival. Estas fotos de los asistentes al festival muestran lo felices que están. Encontré fotos en línea de personas que asistieron a la fiesta. Encontré estas fotos de asistentes a la fiesta en línea. ¿Puedes ver estas fotos de asistentes a la fiesta? ¿Reconoces estas fotos de asistentes a la fiesta?