Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Plantilla de contrato de arrendamiento simple 5_Cómo redactar un contrato de arrendamiento

Plantilla de contrato de arrendamiento simple 5_Cómo redactar un contrato de arrendamiento

¿Cómo redactar un contrato de alquiler sencillo? Amigos que no lo saben, ¡echemos un vistazo a lo que comparte el editor hoy!

Formato de contrato de arrendamiento simple:

1. Título: como contrato de arrendamiento

2. Presentar la situación básica de la casa; p>3 .Indicar el período de alquiler y finalidad de la vivienda;

4. Introducir el alquiler y la fianza

5. . Mantenimiento de la vivienda y de las instalaciones auxiliares;

7. Instrucciones para la subcontratación

8.

Contrato de arrendamiento simple modelo 1

Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A) DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B) DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

A. Sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, la Parte B ha llegado a un acuerdo mediante consultas y ha celebrado este contrato para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes con respecto al alquiler de la casa de propiedad legal de la Parte A a la Parte B para su uso y el alquiler de la Parte B. La casa de A por el Partido B.

1. Dirección de la casa

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Habitación individual. Utilizado para viviendas ordinarias.

2. Plazo de arrendamiento y contrato

1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Renta: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes. (Letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes)

3. El Partido B promete al Partido A que la casa alquilada solo se utilizará como una casa normal.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

En tercer lugar, reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la seguridad de la casa arrendada. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.

2. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto aquellas utilizadas indebidamente por la Parte B). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para realizar el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.

3. La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido a las necesidades de uso, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Una vez expirado el período de arrendamiento, la decoración auxiliar de la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar la decoración de la Parte B.

IV. Traspaso y subarrendamiento de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

2. Si la Parte A Si la Parte B acepta subarrendar la casa, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.

verbo (abreviatura de verbo). disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato por parte de la Parte B

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte. Una penalización del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A. La casa falla; para ser corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A;

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.

6. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Siete. Otras explicaciones

Las facturas de servicios públicos se compartirán equitativamente entre la Parte A, la Parte B y otros inquilinos.

(Cifras de servicios públicos al momento del check-in: Electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, agua _ _ _ _ _ _ _,)

Parte A (firma): _ _ _ _ _ _Tel (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Modelo de contrato de arrendamiento simple 2

Arrendador (en adelante, Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante, Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B han alcanzado un acuerdo voluntario mediante negociación amistosa, sobre la base de la igualdad, se ha llegado al siguiente acuerdo en asuntos relacionados con el alquiler de la casa por parte de la Parte A a la Parte B:

1. A a la Parte B está ubicada en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 El plazo de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * _ _ _ _ años. De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La parte B promete a la parte A que la casa se alquilará únicamente para uso residencial. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito _ _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

3. El alquiler del primer año de la casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y aumentará cada año después de eso _ _ _ _ _ _ _El alquiler se pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _mes_ _día

4. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Depósito en RMB para la compra de la casa

5 Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B será responsable de pagar todos los gastos incurridos para vivir en la casa durante el contrato de arrendamiento. período.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). Si la casa y las instalaciones resultan dañadas debido a un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones inmediatas o de la compensación económica. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A antes de proceder.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, deberá notificarlo por escrito al propietario. _ _ _ _ meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.

8. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.

(2) La Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa, afectando gravemente las condiciones de vida.

9. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada;

(1) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A subarrendará o prestará la casa a otros.

(2) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, desmantelará y cambiará la estructura de la casa móvil sin autorización.

(3) Dañar la casa de alquiler y no la Parte A propone repararla dentro de un período de tiempo razonable.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa según lo acordado en este contrato sin Parte El consentimiento por escrito de A.

(5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) Incumplimiento de todos los honorarios pagaderos por la Parte B según lo acordado, causando daño a la Parte A...

(7) Incumplimiento del pago del alquiler.

10. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito dos meses antes de que expire el contrato. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Cuando expire el plazo de arrendamiento, el contrato se rescindirá de forma natural; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, este contrato se rescindirá de forma natural;

11. Cuando se implemente este contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares estén en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la aceptación y firmar para su confirmación.

12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el contrato. alquiler total del contrato.

1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A;

2) Demoler o cambiar la estructura de la casa móvil o dañarla sin el consentimiento por escrito de la Parte A;

3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales

4) Pago de alquiler vencido;

5) Durante el período de arrendamiento, la Parte B no paga los gastos que deberían ser asumidos por la Parte B según lo estipulado en este contrato.

6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del alquiler total del contrato.

7) Después del vencimiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado, si la devolución está vencida, la Parte B pagará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ Gastos

13. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato por causa de fuerza mayor si la casa arrendada necesita ser demolida o reconstruida debido a ello; a las políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B Ambas partes no son responsables entre sí. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días. Entre ellas, la fuerza mayor se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse.

14. Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes. La Parte A y la Parte B poseen cada una _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias, y ambas partes pueden firmar términos complementarios por consenso sobre otros asuntos. Los términos complementarios y anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.

Parte A (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento simple modelo 3

Arrendador : _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A) DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _( en adelante denominada Parte B) DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas:

p >

La primera situación básica de la casa.

La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

Artículo 2 Uso de la Vivienda.

Esta casa está en alquiler.

Artículo 3 Plazo del arrendamiento.

El periodo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.

Artículo 4 Alquiler.

El alquiler mensual de esta casa es RMB.

Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas, además, el arrendador no ajustará el alquiler a voluntad por ningún motivo;

Artículo 5 Forma de Pago.

La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.

La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de vigencia de este contrato.

El artículo 7 trata sobre los gastos relacionados durante el período de arrendamiento.

Durante el periodo de arrendamiento, la Parte B deberá pagar las facturas de agua y luz.

Artículo 8 El contrato de arrendamiento expira.

1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento

2. Si no se deja claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento;

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Durante el arrendamiento ambas partes deben respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.

Artículo 10: Ambas partes no serán responsables por daños o pérdidas de la casa por fuerza mayor.

Artículo 11 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

Artículo 12 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.

Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.

Artículo 13 Otros Acuerdos

El arrendador proporciona los siguientes elementos:

(1)____________________________

(2)____________________________

Artículo 14 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 15 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redactará en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, y será igualmente válido.

Parte A (firma): _ _ _ _ _ _Tel (firma): _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento simple modelo 4

Arrendador : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A).

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B).

Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:

1. La parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _La Parte B pagará a la Parte A el alquiler mensual/mensual dentro de los _ _ _ _ _ _ _ días al comienzo de cada. mes/trimestre/alquiler trimestral/anual.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

4. La parte B acepta pagar por adelantado _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como depósito, que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.

5. El plazo de arrendamiento de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _Durante este período, cualquier parte que solicite rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra. parte _ _ _ _ _ meses por adelantado y pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daños y perjuicios. Si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene el primer derecho a comprarla.

6. Los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa, excepto los honorarios del terreno y los gastos de revisión, correrán a cargo de la Parte B.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no lo hará. tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.

Ocho. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione el certificado de bienes raíces u otros materiales de respaldo relevantes debido a necesidades comerciales, la Parte A ayudará.

Nueve. Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular para buscar un acuerdo judicial.

X. Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Firmado por el arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Modelo de contrato de arrendamiento simple 5

Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A) DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B) Tarjeta de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para satisfacer las necesidades de alojamiento legal, después de una negociación completa entre ambas partes, el alquiler de A Party House ha llegado a los siguientes términos de acuerdo.

1. Arrendar la propiedad y su uso

La Parte A está dispuesta a alquilar a la Parte B una casa con una superficie aproximada de metros cuadrados y plenos derechos de propiedad y disposición. La Parte B está dispuesta a alquilar la casa mencionada anteriormente y garantiza que será utilizada dentro del alcance acordado y no participará en actividades ilegales o actividades fuera del alcance del negocio.

En segundo lugar, el plazo del arrendamiento

El plazo para que la Parte B arriende la casa de la Parte A es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años. Si este Acuerdo se rescinde o se rescinde anticipadamente por consenso alcanzado por ambas partes, el plazo del arrendamiento no estará limitado por el párrafo anterior.

3. Tarifas de alquiler y métodos de pago

El alquiler mensual para que la Parte B alquile la casa de la Parte A es RMB/mes, según el principio de pagar primero y luego usarlo. Se pagará trimestralmente (cada trimestre computando tres meses). La Parte B pagará el primer mes de alquiler al firmar este acuerdo, y los dos meses de alquiler restantes en el primer trimestre se pagarán a la Parte A en una sola suma antes de _ _ _ _ _ _ _ de ahora en adelante, el alquiler de el próximo trimestre será El alquiler debe pagarse dentro de los cinco días anteriores al vencimiento del trimestre actual. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A X.000 RMB como depósito por la casa y los electrodomésticos. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si nadie daña la casa o los electrodomésticos, la Parte A reembolsará el monto total a la Parte B sin intereses. Gastos de manutención de la Parte B relacionados con agua, electricidad, gas, administración de propiedades, limpieza, etc. Correrá a cargo de la Parte B y se pagará puntualmente. Si se corta el agua y la electricidad debido a pagos atrasados, la Parte B asumirá todas las responsabilidades.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a cobrar la tarifa de alquiler y los gastos que la Parte B deberá soportar según el acuerdo;

2. transferir la casa arrendada según las condiciones acordadas Entregada a la Parte B para un uso razonable;

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. la casa arrendada para el fin acordado y pagar puntualmente el alquiler y otros gastos.

2. Si la Parte B realiza cualquier decoración o agrega otros elementos a la casa que puedan afectar la estructura o seguridad de la casa de la Parte A, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado y no dañará la casa. estructura de la casa.

3. La Parte B no utilizará la casa arrendada para negocios ilegales o actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos.

4. La Parte B cumplirá con sus obligaciones de buena administración y utilizará razonablemente la casa, las instalaciones auxiliares y las propiedades relacionadas de la Parte A.

5. La Parte B no realizará actividades externas en nombre de la Parte A, ni participará en ningún comportamiento que perjudique los intereses de la Parte A.

6. no transferir ni hipotecar la propiedad de la Parte A, o la propiedad de la Parte A no podrá utilizarse para proporcionar garantía a otros.

Rescisión, terminación y responsabilidad por incumplimiento contractual del contrato de verbo intransitivo

Después del vencimiento del plazo de arrendamiento estipulado en este contrato, este contrato terminará automáticamente.

Si ambas partes acuerdan una extensión mediante negociación, ésta se extenderá automáticamente de acuerdo con los términos de este acuerdo después de pagar las tarifas de arrendamiento correspondientes. Durante la ejecución de este Acuerdo, si ambas partes acuerdan rescindir la ejecución de este Acuerdo anticipadamente, este Acuerdo se rescindirá anticipadamente.

Siete. Otros acuerdos

1. Durante la ejecución del presente acuerdo, la Parte B será responsable del mantenimiento y gestión diarios de la vivienda arrendada. Además del uso normal de la casa de alquiler y los electrodomésticos por parte de la Parte B, la Parte A debe reparar y mejorar rápidamente los daños a la casa de alquiler y los electrodomésticos causados ​​por factores no humanos para garantizar su uso normal, y los costos correspondientes serán sufragados. por la Parte A.

2. Si este acuerdo se rescinde o se rescinde anticipadamente y la Parte B no completa los procedimientos de entrega a tiempo dentro del período acordado, la Parte A tiene derecho a hacerse cargo directamente de la casa arrendada. y limpiar la propiedad de la Parte B, y todas las consecuencias que de ello se deriven serán a cargo de la Parte B.

3. Durante la vigencia del presente acuerdo, si se produce demolición, reestructuración, quiebra u otras causas no imputables a la Parte A. , La Parte A notificará a la Parte B con un mes de anticipación para dar por terminado el cumplimiento de este acuerdo, y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato, ambas partes liquidan el alquiler y los gastos que la Parte B debe asumir con base en el real. número de días.

4. La lista de transferencia de propiedad es una parte integral de este acuerdo; las copias de los documentos de identidad relevantes de la Parte B se incluyen como archivos adjuntos a este acuerdo.

5. Otros: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo será resuelta. por ambas partes La disputa se resolverá mediante negociación; si la negociación fracasa, el asunto será resuelto por el Tribunal Popular donde esté ubicada la casa.

Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (firma): _ _ _ _ _ _Tel (firma): _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.