No culpes a Yan, sino a Yan, el primer mes significa dar la bienvenida a la primavera y al invierno.
Escrito original del "Poema del festival de diciembre de veinticuatro Qi·Xiaohan" de Yuan Zhen de la dinastía Tang: Xiaohan está conectado y las urracas construyen nuevos nidos. Recogiendo comida y buscando caminos sinuosos, llevando flores moradas por las copas de los árboles. El águila helada está cerca del norte y el faisán está escondido. No lo culpes por ser estricto, ya que la primavera y el verano se encuentran en el primer mes. Se acerca el término solar "Xiaohan", al igual que suena "Lu Da", la primera "melodía" de la antigüedad. En este momento, las urracas también sienten que la primavera no está muy lejos.
Comenzaron a construir un nuevo nido. Siempre les gusta ir a lugares donde los ríos se curvan, porque les resulta más fácil masticar ramas y mojar barro, para luego construir nidos alrededor de las copas de los árboles. Los gansos empiezan a dar señales de regresar al norte, y los faisanes también se esconden en la hierba y cantan. No os quejéis de que el tiempo sigue siendo frío y severo, porque la alternancia de primavera e invierno se producirá pronto en el primer mes.
Al comienzo del poema, la palabra "Dalu" en la frase "Han Xiao Da Lian Lu" proviene del modismo "Huang Zhongda Lu", que se refiere a las doce leyes antiguas. Huang Zhong y Da Lu son las primeras leyes del Yin y el Yang respectivamente. Al mismo tiempo, los antiguos también usaban estos doce métodos para referirse a los doce meses del calendario, correspondiendo Huang Zhong al mes Zi, que es el undécimo mes del calendario lunar, y Da Lu correspondiente al mes Chou. que es el duodécimo mes.