Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Qué significa que el barco pengpeng derribó tres montañas?

¿Qué significa que el barco pengpeng derribó tres montañas?

¡viento! No te detengas y envíes mi canoa directamente a la isla Penglai.

Quiere volar alto con el viento como un gran roc y abandonar esta sociedad sucia. Dile al viento que no se detenga, lleva su bote a la montaña de las hadas y déjala vivir una vida libre. Esta frase demuestra que el autor tiene la ambición de volar alto.

"Noventa mil Li Fengpeng Juzheng" fue eliminado del diálogo, pero permaneció en la línea principal. Decir "Peng Juzheng" es una comparación adicional con el fuerte viento. De la realidad a la nada, la imagen se vuelve cada vez más poderosa y el reino se vuelve cada vez más magnífico. En el momento en que el roc se elevó, el poeta de repente gritó: "¡El viento está a punto de parar y el barco está a punto de volar las tres montañas!". Magnífico e inquebrantable, este es un gran evento.

"Pengzhou" se refiere a un barco tan ligero como la hierba, lo que valora mucho la ligereza del barco. "Tres Montañas" se refiere a Penglai, Fangzhang y Yingzhou en el Mar de Bohai. Según la leyenda, es donde viven los dioses y se les puede ver, pero cuando vienen en barco, son desviados por el viento al acercarse, y al final nadie puede alcanzarlos.

El poeta revisó viejos clásicos y creó nuevas ideas. Se atrevió a cabalgar sobre el viento que Peng Jiutian no recibió y soplarlo hacia las tres montañas. Es muy valiente y tiene un gran nivel. ¿A dónde pertenece el poeta? El país de las hadas en el mar es el hogar del poeta.

Proviene de "El orgullo del pescador" de Li Qingzhao en la dinastía Song.

Palabras originales:

Los elevados sentimientos del pescador: el cielo se encuentra con nubes y niebla Dinastía Song: Li Qingzhao

El cielo se encuentra con nubes y niebla, y la Vía Láctea quiere recurrir a la danza de miles de velas. Es como si el alma del sueño perteneciera al emperador. Huele el cielo y pregunta a dónde pertenezco.

Reporte que paso largas horas y noches estudiando poesía. Hay frases sorprendentes. Noventa mil es un movimiento positivo de Li Fengpeng. ¡Que pare el viento y el barco se llevará tres montañas!

Explicación:

El agua y el cielo se encuentran, y hay niebla por la mañana. La Vía Láctea gira y miles de velas flotan como una lanzadera. El alma del sueño parecía haber regresado al cielo y el emperador envió un mensaje para invitarlo. Pregunte cortésmente: por favor dígame dónde terminará.

Informé al emperador que había sido un largo viaje y lamenté que se estaba haciendo tarde al atardecer. Aprende a escribir poemas y aquellos que tengan versos maravillosos te elogiarán. A noventa mil millas en el cielo, el roc se eleva alto. ¡viento! No te detengas y envíes mi canoa directamente a la isla Penglai.

Notas:

1. Vía Láctea: Vía Láctea.

2. Repost: "Poesía de las dinastías pasadas" es "dialecto de Sichuan".

3. La Casa del Emperador: el lugar donde vive el Emperador del Cielo.

4. Tianyu: Las palabras del Emperador del Cielo.

5. Jaja: Suspiro.

6. Informe: Responder. Discípulo, vacío. Frases asombrosas.

7. Noventa mil millas: "Zhuangzi·Xiaoyaoyou" dijo que el gran roc voló hacia el cielo a noventa mil millas de distancia impulsado por el viento.

8. Peng: El gran pájaro de los mitos y leyendas antiguas.

9. Pengzhou: Como un barco volcado por el viento. Los antiguos usaban la raíz picante para ser arrastrada por el viento, lo que significa volar.

10, golpe: golpe.

11. Tres Montañas: Según "Registros Históricos", hay tres montañas de hadas en el Mar de Bohai: Penglai, Fangzhang y Yingzhou. Se dice que los dioses viven en ellas y se pueden ver. , cuando iban en barco, fueron arrastrados por el viento cuando se acercaron, nadie puede igualarlo.

Sobre el autor:

Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 - alrededor de 1155), nativo de Anzhu, nacionalidad Yi, nacionalidad Han, de Jinan, Jizhou (ahora distrito de Zhangqiu, Ciudad de Jinan, provincia de Shandong). Poeta de la dinastía Song y figura representativa de la escuela Wanyue Ci, era conocida como "la mujer más talentosa de todos los tiempos".

Datos ampliados:

Este poema está lleno de pensamientos románticos, rica imaginación y amplia concepción artística. Lleva a los lectores a un país de hadas para disfrutar de las coloridas nubes y olas; el roc extiende sus alas en el vasto reino y el barco ligero sopla hacia las tres montañas con el viento. El hermoso paisaje es fascinante. Este tipo de obras románticas que toman prestadas palabras de hadas para expresar ambición son extremadamente raras en Li Ci.

Li Qingzhao, una elegante escritora, puede escribir palabras tan audaces. Además de las razones objetivas que la obligaron a dejar la sociedad y enfrentar la realidad en tiempos difíciles, también hubo factores subjetivos que la llevaron a pensar activamente, a tener una personalidad alegre y a atreverse a pensar y hablar.

Al mismo tiempo, ha leído muchos libros y tiene una gran memoria.

Puede recordar todas las palabras y hechos inusuales, lo que enriquece su pensamiento de imagen y le permite escribir libremente sobre varios mitos, leyendas y alusiones sobre su deseo de libertad y una vida mejor, formando así este poema. Un poema audaz con sentimiento romántico y. gran espíritu.

"A noventa mil millas de distancia, Peng Feng gira a la derecha. Cuando el viento se detenga, el barco volará tres montañas". Quiere extender sus alas como un gran roca en el viento de miles de millas, y Deja esta sociedad sucia. Dile al viento que no se detenga, lleva su bote a la montaña de las hadas y déjala vivir una vida libre.

La frase "Nueve" proviene de "Zhuangzi·Xiaoyaoyou": "La parte trasera del dosel no sabe qué tan lejos está a miles de kilómetros de distancia. Se fue volando enojado, con las alas colgando en el cielo". como nubes. .....Pengzhi se mudó a la dinastía Ming del Sur, y el agua lo golpeó por tres mil millas y corrió por noventa mil millas. "Susurrando" es el nombre del viento. "Nueve" es un número imaginario, que significa más.

Esta frase muestra que el autor tiene la ambición de volar alto. "Pengzhou" es un barco que vuela. como hierba. "Tres Montañas" se refiere a las legendarias tres montañas sagradas de Penglai, Fangzhang y Yingzhou. ¿Por qué la autora sueña con ir a las Tres Montañas? siente que “el camino es cada vez más largo, el cielo está oscuro y la tierra está oscura, y hay líneas asombrosas en la poesía”. ”

En otras palabras, aunque tiene talentos, ideales y ambiciones, simplemente no puede realizarlos y mostrarlos en la sociedad real. No puede encontrar una salida, lo que la hace pensar de esta manera. Se puede ver que su sueño del País de las Maravillas es una expresión de su insatisfacción con la oscura realidad. Quiere regresar al País de las Maravillas sin separación, tristeza, soledad y dolor, lo que refleja la realidad de la guerra, los asesinatos, el fraude, la soledad y la soledad. en el mundo las actividades ideológicas no son negativas, sino positivas y de importancia práctica.

Enciclopedia Baidu: el orgullo del pescador, el cielo está conectado con las nubes, las olas y la niebla. >Enciclopedia Baidu - Li Qingzhao (poeta de la dinastía Song)