Memoria del río Han——Río Han
Ya en la dinastía Song, el río Han era un puerto con una gran densidad de residentes y frecuentes barcos de vela. Durante la dinastía Yuan, el comercio marítimo era sin precedentes.
El río Han es la Ciudad de la Luz, la puerta de entrada al puerto más grande de Oriente y el punto de partida de la Ruta Marítima de la Seda. El viaje con Lugang comenzó en 1784. La dinastía Qing estableció aquí un puerto para cruzar el río y un departamento de defensa costera en el río Han. La jurisdicción actual del Departamento de Defensa Costera es Quanzhou, y todos los barcos que transitan por la provincia de Taiwán deben entrar y salir de aquí.
Recordando el apogeo de la antigua ciudad de Lijiang, encontramos el mejor testimonio de este período de la historia.
En el lado suroeste del lago Shishi en el río Hanjiang, hay un antiguo ferry, construido con piedras enormes, con un terraplén de acceso de 30 pies, un ancho de 9 pies y una altura de 10 pies. y 5 pies. Se llama Linluandu, también llamado Puente Tongji.
Aquí, Qianfan ha competido y navegado alrededor del mundo. En una era de prosperidad sin precedentes del comercio marítimo entre China y países extranjeros, también se ha convertido en un puerto importante en la Ruta Marítima de la Seda.
El antiguo muelle se alza sobre el vasto mar, apoyándose firmemente en rocas naturales. Los cantos rodados están dispuestos de forma ordenada y sólida, dejando en él las huellas de innumerables navegantes.
Según los registros históricos, la flota de Zheng He atracó aquí antes de navegar hacia el Océano Occidental. Después de la liberación, el "ancla de hierro" dejada por la flota de Zheng He fue encontrada en el barro del ferry. Hoy en día, ha sido incorporado a la colección "Haijiaoguan" y se ha convertido en una importante reliquia cultural que testimonia el punto de partida de la "Ruta Marítima de la Seda" de Quanzhou.
No muy lejos de Linluandu, hay un pabellón deteriorado por la intemperie llamado Pabellón Chongji.
El "Pabellón Chongboring" es un pabellón de piedra con arcos de superficie plana y cuatro pilares. Fue construido por soldados y civiles alrededor del río Han en la dinastía Ming para conmemorar "Zeng Ying, según el censor". La palabra "Pabellón Zai Jie" y su inscripción fueron escritas por Zhang Ruitu, un gran erudito y calígrafo de la dinastía Ming.
Durante su mandato, Zeng Ying fue honesta y dedicada a los asuntos públicos, administró con cuidado, abrió áreas marítimas, "grandes barcos se hicieron a la mar", permitiendo a los residentes comerciar en el mar, fortaleciendo la defensa costera; permitió a la gente vivir y trabajar en paz y satisfacción, e hizo próspera a la escuela Xingquan Road.
Sin embargo, es la Pagoda Liusheng la que mejor es testigo de la prosperidad de la Ruta Marítima de la Seda.
En la montaña Chaijin en Shihu, ciudad de Hanjiang, se encuentra una majestuosa pagoda. Se llama Pagoda Liusheng y es una vista única en la historia de la navegación mundial.
Esta torre es una estructura tipo loft de granito imitación madera de cinco plantas y edificio octogonal, orientada al sur y con una circunferencia de base de 47 metros y una altura de 36,06 metros. Está bellamente tallado y magnífico.
Se dice que el nombre de la Pagoda de las Seis Victorias proviene de las "Seis Victorias del Destino" en el budismo. En el segundo año de Jingyan en la dinastía Song del Sur, la pagoda fue destruida por el ejército Yuan. Según la leyenda, en 1276, Duanzong de la dinastía Song del Sur fue retenido en Fuzhou. Fue obligado por el ejército de Yuan y exiliado al sur de Fujian. Fue prohibido por Pu Shougeng. No pudo ingresar a la ciudad de Quanzhou, por lo que se refugió en Shihu y construyó un palacio aquí. Luego se hizo a la mar desde Shihu y murió en Guangdong. Shihu fue saqueado por el ejército de Yuan y la Pagoda Liusheng no se salvó. La torre que vemos hoy fue reconstruida por Ling Huifu, un rico hombre de negocios del emperador Shun de la dinastía Yuan, en el segundo año de la dinastía Yuan.
A día de hoy, sigue siendo tan sagrado en nuestros corazones. Llevó a la gente de esa época a trabajar duro en el océano y se convirtió en el paisaje único de la ciudad.
El río Han y el lago Shihu bajo la torre Liu Sheng fueron los puertos externos importantes de Quanzhou en la antigüedad. Se encontraban a orillas del mar y fueron testigos históricos de la prosperidad del transporte extranjero en ese momento. Según la leyenda, aquí atracaban 18 transbordadores y cerca de un centenar de barcos de países asiáticos y africanos, y el tráfico marítimo era muy próspero. A principios de la dinastía Qing, se convirtió en el muelle central entre China continental y la provincia de Taiwán. Después de más de 800 años de altibajos, la Pagoda Liusheng es como una vela roja gigante, que emite luz e ilumina la "Ruta de la Seda" marítima, allanando el camino para el quinto viaje del navegante Zheng He hacia el Oeste y guiando el próximo viaje. Intercambios entre compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Cuando la gente sube lentamente a la cima de la torre, pueden contemplar el vasto estrecho y los barcos que pasan.
Los intercambios culturales durante el apogeo de la Ruta Marítima de la Seda fueron la era más abierta y libre de la historia, y también fue la era más próspera para la cultura china.
La Pagoda Liusheng ayer señaló la dirección para que los antiguos navegaran. Hoy en día, son tan brillantes como el sol y la luna y guían al pueblo de Shishi en la dirección del progreso. Este espíritu de "amar a luchar, atreverse a ganar, atreverse a ser el primero en el mundo" es el espíritu de competencia, emprendedor, aventurero y creativo que contiene la nación china. Sé competitivo, atrévete a ser el primero, no temas ni al cielo ni a la tierra, atrévete a apresurarte, atrévete a intentarlo y atrévete a correr riesgos. Cuando cruzaron el mar, abrieron decenas de pasajes marítimos hacia los cinco continentes y los cuatro mares, y crearon su propio pedazo de cielo.
La prosperidad económica y cultural de las ciudades portuarias requiere intercambios con culturas extranjeras y absorber los logros de civilizaciones extranjeras. El arte, la religión, las costumbres y otras culturas extranjeras se han integrado a la sociedad china.
Después de cientos de años o más de difusión, el sistema cultural local del sur de Fujian ha mostrado características diversificadas. Un extraño fenómeno nos obliga a pensar en esta cuestión. ¿Por qué siguen chocando diversos conflictos religiosos en el sur de Fujian y por qué cada uno puede seguir su propio camino y vivir en paz y armonía?
Los tres dioses del budismo, el taoísmo y el confucianismo se complementan, lo que también demuestra que lo que nos aporta el intercambio cultural marítimo es la característica de esta región: la compatibilidad. Armonía, armonía, desarrollo.
En Lijiang se han construido muchos templos religiosos, pero sólo un pueblo lleva el nombre de Nueve Salas y Diez Palacios.
En el templo Dongyue hay tres dioses: el emperador Dongyue, el emperador Guanyin y el emperador Wenchang.
Wuwangmi, conocido como el "Protector del Estrecho", consagra a cinco dioses, incluido el Príncipe Da, así como el barco soberano "Golden Star", lo que atrae a un gran número de creyentes de la provincia de Taiwán para ofrecer incienso.
Los dioses adorados por los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán provienen del mismo origen.
A medida que pasa el tiempo, las estrellas se mueven.
Más de mil años después, la antigua ciudad a orillas del río Han muestra un escenario de prosperidad económica y cultural.
Este es uno de los lugares de nacimiento de Nanyin, la ciudad natal de los fanáticos de las linternas y una costumbre popular única: el Festival de Salpicaduras de Agua en el Mar.
Hanjiang Nanyin tiene una larga historia.
Sigue la estructura de escala y forma musical de la música de las dinastías Sui y Tang, absorbe las características de la ópera Tang y la integra con la ópera Kun y las baladas del sur de Fujian, haciendo que este tipo de música sea rica en sabor local. del sur de Fujian y muestra los colores brillantes de la música antigua oriental. El estilo único se ha convertido en una especie de Nanyin.
Esta antigua y vital flor del arte exuda una fragancia encantadora y dura mucho tiempo.
Hablando de acertijos, la gente tiene que pensar en el río Li.
Ya en el período Guangxu de la dinastía Qing, se estableció Tanzhelou, una de las primeras sociedades de acertijos con linternas en la provincia de Fujian. A menudo, durante los festivales, se cuelgan acertijos con linternas para comunicarse con Taiwán, Xiamen y otros lugares a través de acertijos.
En los últimos años, el pueblo misterioso de Hanjiang ha llevado a cabo actividades extensas y continuas, ha promovido el desarrollo de empresas misteriosas locales y ha logrado resultados notables.
El equipo de danza del león de la aldea Xiqian de la ciudad de Lijiang es famoso en el país y en el extranjero por sus actuaciones artísticas de leones. Ha sido invitado a actuar en Japón, Hong Kong y Macao muchas veces.
Sin embargo, el evento folclórico más famoso en el río Han es el Festival de Salpicaduras de Agua en el Mar.
"Chapotear agua en la tierra de Yunnan y chapotear agua en ríos y mares" es una actividad folclórica tradicional que ha sido famosa durante mucho tiempo en todo el mundo.
El Festival del Bote del Dragón que se celebra el quinto día del quinto mes lunar es uno de los festivales tradicionales más antiguos de la nación china. El pueblo Han emigró de las Llanuras Centrales a Fujian y se desarrolló, trayendo consigo las costumbres del Festival del Barco Dragón en conmemoración de Qu Yuan en las Llanuras Centrales, que se mezclaron con el "Festival del Hijo del Dragón" de los pueblos de Fujian y Guangdong para formar el tradicional Costumbres interesantes de Fujian.
El Festival del Barco Dragón de Hanjiang en la ciudad de Shishi tiene costumbres únicas. Durante las dinastías Ming y Qing, el río Hanjiang era el estuario principal de Quanzhou y se cruzaba con Lugang en Taiwán. Durante el Festival del Bote del Dragón, las personas de ambos lugares se disfrazan y chapotean agua en botes en el mismo río, mezclándose en amistad y formando gradualmente una costumbre única en todo el país y en todo el mundo.
Dragon Boat Festival, el antiguo cruce del río Han está lleno de gente, y gente de todas direcciones acude en masa a la orilla del mar. Vi palomas blancas cruzando a toda velocidad la bahía de Quanzhou. La gente llenaba varias cucharas y baldes con agua de mar, persiguiéndose para servir vino, y era muy animado. La gente considera esta agua como "agua auspiciosa" y "agua feliz". Para buena suerte, felicidad y prosperidad, deja que esta agua bendita penetre...
Con los esfuerzos conjuntos de personas de ambos lados del Estrecho de Taiwán, el Festival del Barco Dragón, Festival de Salpicaduras de Agua, perdido hace mucho tiempo en el El río Han ha resucitado. Se celebra cada año y se vuelve cada vez más popular. No sólo las mujeres abordaron el barco, sino que también participaron los pueblos pesqueros vecinos, lo que mejoró enormemente la reputación de la antigua ciudad cultural en el río Han y promovió el desarrollo del turismo en la ciudad natal de los chinos de ultramar. En particular, las actividades de salpicadura de agua han mejorado los intercambios y la amistad entre compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Los compatriotas taiwaneses acuden aquí para rastrear sus raíces, adorar a sus antepasados, comunicarse e invertir... ¡Como la locura del Festival de Salpicaduras de Agua, una ola tras otra!
Al mismo tiempo que se celebra el Marine Dragon Boat Race Invitational, también hay salpicaduras de agua en el mar, exhibiciones de acertijos con linternas de Hong Kong, Taiwán y el extranjero, y coros sureños a bordo, formando una magnífica costumbre popular. imagen de "Amor Estrecho". Durante el festival, todo el antiguo ferry se sumerge en una rica nostalgia y embriagadores acentos locales, lo que permite a los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán quedarse durante mucho tiempo y revivir el ritmo de la vida. La sangre es más espesa que el agua, ¡y el Festival del Barco Dragón en el río Han derrama verdadero amor, pasión y amor a través del Estrecho!
Mirando la antigua ciudad en el río Han, tiene una larga historia y cultura, y las costumbres heredadas le dan a esta época un poco más de encanto. Aunque todo lo ocurrido en el pasado se ha convertido en historia que se desvanece, ha dejado una gran riqueza a las generaciones futuras.