¿Cuáles son los métodos de compensación por la adquisición de tierras en Laiwu?
Artículo 2 de las Medidas de Compensación por Adquisición de Tierras de Laiwu: Dentro del área administrativa de esta ciudad, por necesidades de interés público, si se expropian las casas de entidades y particulares en tierras de propiedad estatal, el propietario de la casa expropiada (en adelante, el propietario de la casa expropiada) El recaudador) solicitará una indemnización. Artículo 3 La expropiación y compensación de la Cámara seguirán los principios de toma de decisiones democrática, procedimientos adecuados, compensación justa y resultados abiertos. Cuando se expropien viviendas personales se garantizarán las condiciones de vida de las personas expropiadas. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de sus respectivas regiones administrativas. El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Gobierno Popular Municipal es el departamento de expropiación de viviendas de la ciudad, responsable de organizar e implementar los proyectos de expropiación de viviendas determinados por el gobierno municipal y trabajar con los departamentos pertinentes para guiar la implementación de expropiaciones de viviendas de la ciudad en el Distrito; El Departamento de Desarrollo Urbano y Rural del Gobierno Popular es el departamento de expropiación de viviendas del distrito, responsable de organizar e implementar el trabajo de expropiación y compensación de viviendas dentro de la jurisdicción, el Comité de Gestión de la Zona de Alta Tecnología, el Comité de Gestión de la Zona Turística de Xueye, el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico, y el Comité de Gestión de la Zona Agrícola de Alta Tecnología son los departamentos de expropiación de viviendas de esta área funcional, responsables de organizar e implementar la expropiación de viviendas dentro de la jurisdicción. Trabajos de expropiación y compensación. Departamentos como desarrollo y reforma, finanzas, supervisión del mercado, planificación, suelo y recursos, gestión urbana, peticiones y precios realizarán trabajos relacionados con la expropiación de viviendas y la compensación de acuerdo con su división de responsabilidades. Los gobiernos municipales, las oficinas de subdistrito y los comités de residentes de la comunidad deben cooperar con el departamento de expropiación de viviendas para llevar a cabo trabajos de expropiación y compensación de viviendas. Artículo 5 El departamento de expropiación de viviendas podrá encomendar a la unidad de ejecución de expropiación de viviendas la realización de trabajos específicos de expropiación e indemnización de viviendas. La unidad ejecutora de la expropiación de vivienda no tendrá fines lucrativos. El departamento de expropiación de viviendas es responsable de supervisar las acciones de expropiación y compensación de viviendas realizadas por la unidad de ejecución de expropiación de viviendas dentro del alcance de la encomienda, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y distritales incluirán los fondos para la expropiación de viviendas y la compensación en el presupuesto fiscal al mismo nivel. Artículo 7 El personal que realiza trabajos de expropiación e indemnización de viviendas debe tener conocimientos jurídicos y comerciales pertinentes y aplicar la expropiación y compensación de viviendas de conformidad con la ley. El departamento de expropiación de viviendas o la unidad de implementación de expropiación de viviendas pueden confiar a unidades con las calificaciones correspondientes la realización de trabajos profesionales como topografía y mapeo, evaluación previa y servicios legales. Los proyectos de demolición de viviendas serán realizados por empresas de construcción con los niveles de calificación correspondientes. De acuerdo con lo dispuesto en las leyes y reglamentos, si es necesario determinar la empresa constructora para la demolición de viviendas expropiadas mediante licitación, se determinará mediante licitación. Durante el proceso de demolición de casas y edificios, se deben realizar bien los trabajos de seguridad en la construcción y control del polvo. Artículo 8 Cualquier organización o individuo tiene derecho a quejarse o informar al gobierno popular municipal (distrito), al departamento de expropiación de viviendas y otros departamentos pertinentes por violaciones de estas regulaciones. Los gobiernos y departamentos populares que reciben quejas e informes deben verificarlos y manejarlos de manera oportuna. Capítulo 2 Decisión de Expropiación Artículo 9 Con el fin de proteger la seguridad nacional, promover el desarrollo económico y social nacional y otros intereses públicos, si hay alguna necesidad de expropiar casas bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el gobierno popular municipal o distrital requisará las casas en La expropiación de tierras de propiedad estatal se lleva a cabo de acuerdo con la ley: (1) Las necesidades de defensa y diplomacia nacional; (2) Las necesidades de energía, transporte, conservación del agua y otras construcciones de infraestructura organizadas e implementadas por el gobierno. 3) Las necesidades de ciencia y tecnología, educación, cultura, salud y deportes organizadas e implementadas por el gobierno, protección del medio ambiente y los recursos, prevención y reducción de desastres, protección de reliquias culturales, bienestar social, servicios públicos municipales y otras necesidades de empresas públicas (; 4) Las necesidades de construcción de proyectos de vivienda asequible organizados e implementados por el gobierno; (5) El gobierno organiza e implementa las necesidades de proyectos de vivienda asequible de acuerdo con las áreas urbanas y rurales. La necesidad de organizar e implementar las disposiciones pertinentes de la Ley de Planificación para la reconstrucción de antiguas áreas urbanas en áreas con edificios en ruinas concentrados e infraestructura atrasada (6) Las necesidades de otros intereses públicos estipulados en leyes y reglamentos administrativos; Las casas situadas en terrenos de propiedad del Estado no serán expropiadas salvo en las circunstancias enumeradas en el párrafo anterior. Artículo 10 Si una casa es expropiada de conformidad con las disposiciones del artículo 9 de estas Medidas, la unidad de organización y ejecución del proyecto de construcción determinada por el gobierno propondrá al departamento de expropiación de viviendas iniciar el procedimiento de expropiación de viviendas y explicará el alcance de la expropiación de viviendas. y las circunstancias específicas que sean de interés del público, y presentar documentos de certificación emitidos por el departamento de desarrollo y reforma de que el proyecto cumple con el plan nacional de desarrollo económico y social, documentos de certificación emitidos por el departamento de tierras y recursos de que el proyecto cumple con el plan general de uso del suelo, y documentos de certificación emitidos por el departamento de planificación de que el proyecto cumple con la planificación urbana y rural y la planificación especial.
El plan de compensación por expropiación del gobierno popular del distrito y la decisión de expropiación se informarán al departamento municipal de expropiación de viviendas para su registro. Capítulo 3 Compensación Artículo 17 El gobierno popular que toma la decisión de expropiar casas deberá proporcionar compensación a las personas expropiadas. El contenido de la compensación incluirá: (1) Compensación por el valor de las casas expropiadas (2) Compensación por la reubicación causada por la; expropiación de viviendas; (3) ) Compensación por reasentamiento temporal causado por la expropiación de viviendas; (4) Compensación por pérdidas causadas por la suspensión de la producción y el negocio debido a la expropiación de viviendas; El valor de la casa expropiada incluye el valor de decoración de la casa y el valor de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal adjuntos a la casa. Los gobiernos populares municipales y distritales proporcionarán subsidios y recompensas a las personas elegibles sujetas a expropiación. Artículo 18 La compensación por el valor de las casas residenciales expropiadas será determinada por la agencia de evaluación de precios inmobiliarios en función del precio de mercado de las nuevas viviendas comerciales ordinarias en la ubicación de las casas expropiadas en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa. El valor mínimo de compensación para las casas residenciales expropiadas es el 90% del precio tasado en el mercado de las viviendas comerciales ordinarias nuevas en el área donde se ubican las casas expropiadas. La compensación por el valor de las casas no residenciales expropiadas no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares en la ubicación de la casa expropiada en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa, y será evaluada y determinada por una agencia inmobiliaria. agencia de valoración de precios. El valor del adorno interior de las casas expropiadas se determinará mediante negociación entre las partes intervinientes en la expropiación, si la negociación fracasa, podrá encomendarse a la agencia evaluadora correspondiente la evaluación y determinación del valor. Artículo 19 La persona expropiada puede optar por la compensación monetaria o el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. Artículo 20 Si el expropiado opta por permutar los derechos de propiedad de la casa, la permuta de vivienda se realizará en el lugar o en otro lugar de acuerdo con el proyecto urbanístico y de construcción. Los valores de los derechos de propiedad de las casas permutadas y de las casas expropiadas se tasarán y determinarán de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas. Una vez que las dos partes liquiden la diferencia de precio, la propiedad de la casa permutada pertenecerá a la parte expropiada. Si se expropian residencias personales debido a la reconstrucción de áreas urbanas antiguas, y la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa en el área de reconstrucción, el gobierno popular que toma la decisión de expropiar la casa deberá proporcionar casas en el área de reconstrucción. o la zona cercana. Artículo 21 Para las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad, el gobierno popular de la ciudad o distrito que toma la decisión organizará la selección, el diseño, la construcción o la compra del sitio. Sin el consentimiento del gobierno popular, las licencias de preventa de viviendas comerciales y los procedimientos actuales de registro de ventas no están permitidos para las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad durante la reconstrucción de las ciudades antiguas, las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad tienen prioridad antes que otras casas; ser construido. El método de compensación para la expropiación de tierras en Laiwu es proteger mejor los intereses de las masas al expropiar tierras. En cuanto a la política actual de expropiación de tierras, el estado ha documentado instrucciones de pagar una compensación primero y luego expropiar la tierra si hay alguna violación de esta. Para ello, las partes interesadas pueden informar y dar su opinión a los departamentos de supervisión pertinentes. Este tipo de supervisión tiene un papel positivo en la promoción de la adquisición de tierras.