Plantilla de Acuerdo de Contrato de Arrendamiento (6 Disposiciones Generales)
Artículo 1: El modelo de contrato de arrendamiento generalmente está mediado por la agencia de vivienda de la ciudad de Dinghai ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Las dos partes llegaron a un acuerdo sobre los siguientes términos a través de una negociación amistosa. :
p>1. La Parte B alquila la casa donde se encuentra la Parte A.
Dos. El período del contrato de arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _ _ _ _ _ _ _mes_ _día
3. El alquiler mensual es en yuanes RMB (mayúsculas), y otros gastos correrán a cargo de la Parte A. aguanta..
4. Forma de pago: Si el alquiler está atrasado, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, pero todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B..
5. La Parte A proporcionará Los costos de la Parte B y otras instalaciones correrán a cargo de la Parte A.
6. Durante el período del contrato de arrendamiento, la Parte B cuidará bien de la casa y otros bienes internos. instalaciones, y compensar cualquier daño al precio.
7. La Parte B pagará un depósito de RMB (en mayúsculas) a la Parte A. Una vez finalizado el período del contrato, si la Parte A no tiene objeciones a los puntos cinco y seis, el depósito será devuelto a la Parte B inmediatamente...
8. período, pueden ocurrir accidentes debido al uso inadecuado de la casa por parte de la Parte B, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A y el intermediario.
9. La Parte B no tiene derecho a subarrendar la casa a otros, de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
X. Si ambas partes no alquilan la casa en circunstancias especiales, deberán informar a la otra parte con un mes de antelación y no tener nada que ver con el intermediario.
Xi. El segundo pago vence con _ _ _ _ _ días de anticipación.
Doce. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.
Parte 2: Modelo de Contrato de Arrendamiento Acuerdo Arrendador General: (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Unidad
Inquilino: (En adelante denominado Partido B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido B acepta alquilar el Partido A. casa para Establecer_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Objeto
1. La Parte A se compromete a proporcionar a la Parte B _ _ _ _ _ _ metros cuadrados de locales comerciales para el funcionamiento de la empresa. La casa está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler de la casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes. El alquiler total de la casa es RMB.
3. El alquiler se paga el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes_ _ día_ _ _ _ _ _ _ _si dentro del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año Aún no se paga
IV. Cuando la Parte B acepta pagar por adelantado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como depósito, el depósito se utilizará como alquiler.
5. El plazo de arrendamiento comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _ _ _Durante este período, si alguna de las partes solicita la resolución del contrato, se deberá realizar un pago total de tres meses por adelantado. hecho a la otra parte _ _ _ _ _ _ _ _ _ alquiler Si la parte A transfiere la casa, la parte B tiene el primer derecho de compra.
6. Excepto el canon del terreno y la tarifa de revisión, los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa correrán a cargo de la Parte B.
7. El propietario tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.
Ocho. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione otros materiales de apoyo relevantes debido a las necesidades comerciales, la Parte A ayudará.
9. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Hospital Popular de la Zona de Desarrollo para llegar a un acuerdo.
X. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser notariado.
XI. Este contrato entrará en vigor después de ser acordado y notariado por ambas partes.
Parte A (Firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tiempo de firma :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p>
Artículo 3: El modelo de contrato de arrendamiento se aplica a la Parte A (arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Unidad
Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de pleno entendimiento y negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento personal:
1. La ubicación, zona, decoración, instalaciones y equipamiento de la casa
2. Plazo de arrendamiento: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Alquiler y tiempo de pago: RMB por mes, la Parte B paga una vez al mes, paga primero y se muda después. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa. La Parte B pagará el segundo alquiler y los siguientes con un mes de antelación.
4. Depósito de arrendamiento: la Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al firmar el contrato. El depósito se liquidará al vencimiento y se reembolsará cualquier exceso.
Verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento
1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad inmobiliaria, cédulas de identidad, etc.
2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. . Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A será responsable de las reparaciones.
3. Las tarifas de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable, así como la propiedad, ascensor, saneamiento y otros gastos correrán a cargo de la Parte B Pago. Fecha de entrada: Agua _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B a tiempo.
4. La casa es solo para uso de la Parte B, y la Parte B no puede subarrendarla, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Después de alquilar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los procedimientos como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B y compensar a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del mismo.
6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.
7. El contrato puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que el presente contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.
8. Este contrato de alquiler personal entrará en vigor tras su firma (sello).
9. Otros asuntos acordados:
Verbo intransitivo incumplimiento de contrato
Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB_ _ a la parte que no incumpla.
Siete. Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
Parte A (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fiesta B
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
P. Artículo 4: Modelo de Contrato de Arrendamiento: Nombre del arrendador general (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nombre del arrendatario (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unidad de dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 El Partido A y el Partido B acuerdan que el Partido A utilizará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ camino
2. El alquiler mensual es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Ellos. También son responsables de pagar las tasas de propiedad de la ciudad, gas, saneamiento, teléfono, seguridad y otros gastos.
4. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por agua, electricidad, gas, teléfono, casa, etc. Al realizar el pago, la Parte B no debe ninguna tarifa y la Parte A deberá devolver el monto total de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
5. cuidado de las instalaciones de la casa. Se compromete a no subarrendar, prestar, revender o cambiar la estructura de la propiedad. Si inundaciones, incendios, daños provocados por el hombre o actos ilegales son causados por una mala gestión, la Parte B asumirá la responsabilidad legal y las pérdidas económicas, y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa (sin reembolsar los honorarios pagados por la Parte B).
6. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, se deberá devolver el resto del alquiler. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento a mitad de camino, la Parte A no cancelará el contrato de arrendamiento. Si el Estado ocupa tierras o se reubica, la Parte B debe mudarse incondicionalmente y la Parte A devolverá el alquiler restante. No hubo incumplimiento de contrato por ninguna de las partes.
7. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B no explica la renovación o firma del contrato de arrendamiento, ocupa la casa, cierra la puerta con llave todo el día y pierde el contacto durante _ _ _ _ _ días, la Parte A puede abrir la puerta y recuperar la casa. Todas las consecuencias serán que la Parte B será responsable de pagar todas las deudas pendientes.
Ocho. Este acuerdo se firma en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
9. Indicadores de contadores de electricidad: Contador de electricidad civil: _ _ _ _ _ _ _ _Contador de electricidad público: _ _ _ _. _ _. Indicador de gas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, indicador del contador de agua: _ _ _ _ _ _ _.
X. Al realizar el check out, la Parte B restaurará las condiciones interiores (exteriores) del inquilino a su estado original.
XI. Acuerdo complementario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Firma y sello de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma y sello de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma y sello de la Parte B: _
Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 5: Modelo de contrato de arrendamiento de la Parte A (arrendador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular "Ley" de China y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, la Parte A alquila la ubicación de la Parte B en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubicación.
Artículo 1 Información básica de la casa
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Finalidades del arrendamiento de vivienda
Alquiler de vivienda El El propósito son los cibercafés y el entretenimiento (no se permiten artículos relacionados con la restauración).
Artículo 3 Plazo de arrendamiento y hora de inicio del arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _fin. Entre ellos, el período de decoración comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año mes día
Artículo 4 alquiler de la casa
El alquiler de la casa es _ _ por metro cuadrado por mes _ _ _yuanes, el alquiler aumenta cada tres años_ _ _ _, es decir:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 5 Métodos de pago y otras tarifas
1 La Parte B pagará a la Parte A RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Depósito de garantía del contrato en yuanes
p>
2. El alquiler debe liquidarse mensualmente. A partir de ahora, la Parte B deberá pagar el alquiler, las facturas de agua y electricidad y la tarifa de mantenimiento del estacionamiento a la Parte A antes del día 10 de cada mes.
3. La Parte B paga a la Parte A una tarifa mensual de mantenimiento del estacionamiento de 800 yuanes (ochocientos yuanes RMB), y la Parte B es responsable de conservar los vehículos de los huéspedes utilizados por la Parte B. >4. La Parte B debe ser responsable de los honorarios de presentación de contratos, facturas de arrendamiento, impuestos, etc.
Artículo 6 Entrega de la casa
1. Después de la entrega en un día determinado del _ _ _ _ _ _ _ _ año, la Parte B está obligada a inspeccionar y reparar la casa y sus Instalaciones auxiliares para mantener el uso normal de la casa.
2. La Parte B será responsable de los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión y uso inadecuado de la Parte B.
3. Proporcionar un ascensor de pasajeros para * * * *. La Parte A es responsable de la inspección y mantenimiento anual del ascensor de pasajeros, y los costos serán pagados por los operadores del tercer al sexto piso según la proporción de _ _ _ _ _ _.
4. Proporcionar agua y electricidad para el uso de la Parte B, y la tarifa de electricidad se cobrará temporalmente a la Parte B a 1,2 yuanes. Si el propietario ajusta el precio del agua y la electricidad en el futuro, se ajustará de acuerdo con la norma actual.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales relevantes, será totalmente responsable de la protección contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, etc. y obedecer la supervisión e inspección de la Parte A.
6. Todas las instalaciones fijas, equipos y decoraciones no serán desmantelados ni dañados intencionalmente debido a problemas de operación o terminación del contrato (de lo contrario se tratará como un incumplimiento de contrato) y serán de Parte. Gratis.
Artículo 7 Acuerdo de Licencia Comercial
1. La Parte B es responsable de manejar la licencia comercial y los certificados relacionados, y las tarifas serán pagadas por la Parte B
2. La Parte A deberá presentar a la Parte B Proporcionar los materiales de certificación de protección contra incendios existentes para el primer al tercer piso, y la Parte B es responsable de manejar los procedimientos de protección contra incendios para el tercer piso de acuerdo con los proyectos comerciales de la Parte B. Mantener las funciones de restauración existentes en el primer y segundo piso y volver a emitir los certificados de protección contra incendios y otra información relevante. Todos los costos correrán a cargo de la Parte B.
3. las deudas durante el período de operación y todas las cuestiones de seguridad y protección contra incendios que surjan de la operación y las responsabilidades legales, y soportar todos los impuestos y tarifas de sus proyectos comerciales la propiedad de la Parte A no puede ser hipotecada;
4. Durante el período de operación, si la Parte B incumple los salarios de los empleados, la Parte A tiene derecho a intervenir. Si un empleado está atrasado en sus salarios por más de un mes, se considerará un incumplimiento de contrato y la Parte B resolverá el problema de los atrasos salariales por sí sola y no tiene nada que ver con la Parte A.
Artículo 8 Acuerdo sobre decoración y cambios en la estructura de la casa
La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y los costos de inversión correrán a cargo de la Parte B. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a exigir La Parte B restaurará la casa a su condición original o pagará a la Parte A por el proyecto de restauración cuando se requiera la devolución del contrato de arrendamiento, y la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas a la Parte A o a un tercero.
Artículo 9 Vencimiento del período de arrendamiento
Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, lo presentará por escrito a la Parte A con dos meses de anticipación, y la Parte A dará a la Parte B una respuesta formal dentro de _ _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.
Artículo 10 Acuerdo sobre Rescisión del Contrato por Responsabilidad de la Parte B
Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa. el depósito no se devolverá a la Parte B. La Parte B deberá pagar a la Parte A _ _ _ _ indemnización por daños y perjuicios equivalente al alquiler total por el período de arrendamiento restante si se causa alguna pérdida a la Parte A o a un tercero, las pérdidas correspondientes; también será indemnizado.
1. Transferir, prestar o permutar la casa arrendada sin autorización (excepto con el consentimiento por escrito de la Parte A).
2. el uso de la vivienda arrendada sin autorización;
3. Los atrasos acumulados en el alquiler superan un mes
4. p>5. Dañar deliberadamente la casa de alquiler y los equipos y propiedades relacionados;
6. Participar en proyectos comerciales prohibidos por las políticas y regulaciones nacionales.
Artículo 11 Terminación anticipada del contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con dos meses de antelación. que propone rescindir el contrato compensará a la otra parte por todas las pérdidas y pagará _ _ _ _ la indemnización por daños y perjuicios del alquiler total por el período restante del arrendamiento. Si la Parte A tiene que rescindir el contrato debido a construcción nacional o fuerza mayor, generalmente notificará a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación. Ambas partes asumirán sus propias responsabilidades y no compensarán a la otra parte.
Artículo 14 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante el período de arrendamiento, ambas partes deberán respetar el contrato, y ninguna de las partes violará las disposiciones del presente contrato.
2. Si la Parte B no paga el alquiler y las facturas de agua y electricidad a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A _ _ _ _ del total del alquiler y las facturas de agua y electricidad de ese mes como indemnización por daños y perjuicios. por cada día de vencimiento, si la Parte A incumple el pago del alquiler, Si la factura de servicios públicos alcanza _ _ _ _ _ meses, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato; Además de pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en función del monto total de los gastos atrasados, la Parte A tiene derecho a cortar el agua y la electricidad y congelar la propiedad de la Parte B hasta que la Parte B pague el monto total.
Artículo 12 Otros acuerdos
Después de que ambas partes firmen este contrato, la Parte A ayudará a la Parte B a proporcionar copias de la información relevante existente y los certificados de la casa (como el certificado de propiedad inmobiliaria, certificado de protección contra incendios, etc.) materiales, planos de construcción, etc.) para solicitar las licencias pertinentes para la Parte B.
Artículo 13 Si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14 Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, las Partes A y B pueden presentar una demanda ante el _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular.
Artículo 16 Este contrato se hace por cuadruplicado y se firma en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Este contrato se firma de B a A entrará en vigor en la fecha en que ambas partes paguen en su totalidad el depósito de garantía del acuerdo y el primer mes de alquiler.
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y términos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 6: Arrendamiento Modelo de Contrato Acuerdo Arrendador General: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma previo consenso alcanzado por ambas partes.
Primero
La casa está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Segundo Período de Arrendamiento
El contrato de arrendamiento El término es * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización;
p>
2. El arrendatario utiliza la vivienda arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses públicos;
3. Los atrasos del alquiler del arrendatario se han acumulado a _ _ _ _ _ _ meses.
Si el contrato de arrendamiento se rescinde al vencimiento y realmente el arrendatario no encuentra la casa caducada, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda. Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución ante el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar al arrendador por las pérdidas sufridas. Una vez finalizado el contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
Artículo
El alquiler y el período de pago del alquiler, el estándar de alquiler y el período de pago del alquiler se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales (si no hay normas unificadas regulaciones por el estado, este artículo será determinado por el arrendador y el arrendatario mediante negociación, pero no podrá aumentarse arbitrariamente).
Artículo 4 La casa debe ser reparada durante el período de arrendamiento
Es obligación del arrendador reparar la casa. El arrendador deberá inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada _ _ _ _ _ _ _ meses (o año) para garantizar el uso normal y seguro por parte del inquilino. Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción. Si el arrendador realmente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario para realizar las reparaciones juntos. En ese momento, el arrendatario pagará la tarifa de reparación para compensar el alquiler o el arrendador lo reembolsará a plazos.
Artículo 5 Cambios de Arrendador y Arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad de la casa a un tercero, este contrato sigue siendo válido para el nuevo propietario de la casa.
2. Cuando el arrendador venda la casa deberá comunicarlo al arrendatario con 3 meses de antelación. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
3. Cuando el arrendatario necesite permutar casas con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador; éste deberá soportar las exigencias razonables del arrendatario;
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si el arrendador no entrega las viviendas calificadas al arrendatario de acuerdo con lo establecido en los términos del contrato anterior, será responsable de compensación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Si el arrendador no entrega a tiempo la casa arrendada al arrendatario, será responsable del pago de la indemnización por daños y perjuicios.
3. Si el arrendador no repara la propiedad arrendada a tiempo (o según sea necesario), será responsable de pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ la indemnización por daños y perjuicios si el arrendatario resulta lesionado o La propiedad se daña como resultado, debe ser responsable de la compensación por las pérdidas.
4. Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
5. Si el arrendatario viola este contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ si la casa arrendada sufre daños; resultado, también será responsable de la indemnización.
Artículo 7 Condiciones de Exención
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no son responsables entre sí.
Artículo 8 Métodos de resolución de disputas
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato modelo, las dos partes la resolverán mediante negociación, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar; una queja ante la Administración de Industria y Comercio. La Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos podrá solicitar mediación o arbitraje, o podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 9 Otras materias estipuladas en el contrato modelo
Artículo 10
Para las materias no previstas en este contrato modelo, se estará a la “Ley de Contratos Económicos de la República Popular de China" se aplicará. Las disposiciones pertinentes se complementarán mediante negociación entre ambas partes, y las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.
El original de este contrato está en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ plantilla de contrato, y Enviar a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Arrendador (con sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (con sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino
Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personas
Agente autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Agente autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta
Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cuenta:_ p>
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El período de validez es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, el período de validez es de _ _ _ _ _ _ _ _ años