Contrato sencillo de alquiler de maquinaria y equipos
Un contrato simple de arrendamiento de maquinaria y equipo
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A) Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
La Parte A y la Parte B firmarán un contrato de alquiler de equipos de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", acepta los siguientes términos y los cumple.
1. Con base en los proyectos aprobados por los superiores de la Parte B y los equipos y estándares de calidad técnica seleccionados por la Parte B, la Parte A compra el siguiente equipo de _ _ _ _ _ _ _ y lo alquila a la Parte B. ..
1.__________________________________________________________
2.____________________________________________________________
3.________________________________________________________
4.____________________________________________________________
2 La Parte A se comunicará con el fabricante de acuerdo con Las disposiciones del contrato de pedido de equipo firmado por (el vendedor) se entregarán en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El proveedor entregará los bienes directamente a la Parte B. La Parte B entregará los bienes directamente al proveedor. Después de que la Parte B reciba las mercancías, la Parte B emitirá inmediatamente un recibo de equipo a la Parte A.
3. La Parte B es responsable de la aceptación, instalación, depuración, uso, mantenimiento y gestión del cuidado del equipo. Las cuestiones de calidad del equipo son responsabilidad del fabricante y se indicarán en el contrato de pedido.
Cuatro. La propiedad del equipo durante el período de arrendamiento pertenece a la Parte A. Después de recibir los bienes, la Parte B asegurará todos los riesgos con la compañía de seguros local a nombre de la Parte A, y la prima del seguro correrá a cargo de la Parte B. Parte B presentará el contrato de seguro como anexo al presente contrato.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a utilizar el equipo, pero sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá transferirlo ni utilizarlo como propiedad hipotecaria, ni la Parte B podrá añadirlo o añadirlo. Retire cualquier pieza del equipo o reubique el lugar de instalación. La Parte A tiene derecho a inspeccionar el uso y la integridad del equipo, y la Parte B proporcionará todas las comodidades.
6. El plazo de arrendamiento del equipo es de _ _ _ _ _ _ años y el monto total del alquiler es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Siete. Este contrato no se puede cancelar una vez firmado. Si la Parte B paga el alquiler por adelantado y rescinde el contrato, la Parte A reembolsará parte de los intereses.
Ocho. Después de la expiración de este contrato, la Parte A acepta transferir la propiedad del equipo a la Parte B a un precio preferencial en RMB.
Nueve. La unidad superior de la Parte B _ _ _ _ acepta servir como garante financiero de la Parte B y ser responsable del cumplimiento efectivo por parte de la Parte B de varios términos de este contrato. Si la Parte B no puede asumir las responsabilidades financieras estipuladas en este contrato durante el período del contrato, el garante pagará el alquiler a plazos restante y otras pérdidas a la Parte A.
Parte A: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona responsable: (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta y banco:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B: (nombre completo) (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona responsable: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de banco y cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unidad de Garantía Económica (Nombre Completo) (Sello Oficial)_ _ _ _ _ _ _ _
Persona Responsable: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N° Capítulo 2 Contrato de Arrendamiento de Equipos de Maquinaria Simple
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección Legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre del puesto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Dirección legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre del puesto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Título del puesto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fax :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De conformidad con la "Ley de Contratos" y las leyes y reglamentos pertinentes, para aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, seguir los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, y las dos partes llegan a un acuerdo sobre _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Nombre del equipo, modelo, especificación, cantidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Equipo
Segundo plazo de arrendamiento
El período de arrendamiento del equipo es de _ _ _ _ _ _ _ _años, es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _años.
Si el arrendatario necesita ampliar el plazo de arrendamiento debido al proyecto, deberá volver a firmar el contrato dentro de los _ _ _ _ _ _ _ días antes del vencimiento del contrato.
Artículo 3 Alquiler y pago
1. Alquiler y cálculo: El alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/mes; ¿el uso real es menor que el alquiler mensual? ¿Treinta días? Cálculo de días reales de uso.
2. Pago del alquiler: El alquiler se calcula mensualmente. El día 25 de cada mes, el arrendador emitirá una declaración de liquidación de alquiler mensual y una factura y las presentará al arrendatario para su liquidación. El arrendatario deberá pagar el canon de arrendamiento de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Período de arrendamiento, el alquiler se calcula en base a 10 meses. Cuando vence el contrato de arrendamiento_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(1)_________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2) Durante el período de alquiler de la maquinaria, la parada mecánica por causa del arrendatario o por causas naturales se calculará como de costumbre en base a días naturales. El canon de alquiler es. se paga por adelantado durante el período, y el tiempo de facturación por alquiler de maquinaria también se calcula en base a días naturales como es habitual.
(3) Cuando la maquinaria sea devuelta del contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá enviar una notificación por escrito al arrendador. La fecha de devolución reconocida por el arrendador después de recibir la notificación por escrito será la hora de finalización de esta facturación. .
5. Firma de tiempo de operación y tarifa de alquiler: La fecha de llegada de la maquinaria a la obra corre a cargo del arrendador. Si no se puede cobrar la construcción de generación de energía, el arrendatario deberá realizar los trámites de firma para la fecha de llegada. Una vez iniciado el tiempo de cobro del arrendamiento, ambas partes firman el canon de alquiler de maquinaria una vez al mes. La última vez es la fecha de salida.
Página anterior 1 2Página siguiente