Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Una versión simple del modelo de contrato laboral para empleados de hotel

Una versión simple del modelo de contrato laboral para empleados de hotel

Es natural que los hoteles firmen los contratos laborales correspondientes al contratar empleados. Esto no sólo protege los derechos e intereses de los empleados, sino que también refleja el sentido de responsabilidad de los líderes del hotel, por lo que los contratos deben firmarse bien. ¿Qué pasa con los contratos laborales? A continuación se muestra un modelo de contrato laboral que compilé para usted. Gracias por leerlo.

Contrato laboral de empleado de hotel modelo 1

Parte A (empresa): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (empleado): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. Nuestro hotel requiere un período de contrato de _ _ _ _ _ _ (mes/año). . El período de prueba para los empleados que vienen a nuestro hotel es de 3 días, sin salario durante el período. El período de prueba es de 1 mes y el salario es negociable. Si un empleado renuncia voluntariamente durante el período de prueba, no se le pagará ningún salario. Sólo después del período de prueba podremos ser contratados como empleados regulares del hotel. Todos los nuevos empleados reciben un depósito, que es reembolsable al finalizar su contrato.

En segundo lugar, los nuevos empleados deben obedecer los arreglos y traslados del hotel, y cumplir con las reglas y regulaciones del hotel. Si hay alguna infracción o problema intencional, el hotel lo tratará de acuerdo con la gravedad del caso. Si el caso es grave, se enviará al departamento de seguridad pública para su tratamiento.

En tercer lugar, el período de prueba es una etapa de elección tanto del empleado como del hotel, pudiendo ambas partes elegir libremente. Si es posible la cooperación, los nuevos empleados deberán firmar un contrato.

4. Los nuevos empleados deben firmar un contrato después de unirse a la empresa. Una vez que la firma entre en vigor, todo se hará de acuerdo con el contrato. Si necesita abandonar la tienda durante el período del contrato, la tienda solo pagará y reembolsará la mitad del salario y el depósito. Si es despedido por incidencias mayores, no se le reembolsará su salario ni su depósito. No se permiten vacaciones en días festivos. Si toma licencia, se le descontará el doble de su salario diario.

5. Si los empleados no se encuentran en el trabajo, la empresa no será responsable de ningún riesgo distinto al de accidente.

6. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato laboral para empleados de hotel 2

Parte A : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 1 El El período del contrato se determinará mediante negociación entre ambas partes, de la siguiente manera_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:

(1) Fijo período: de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos, el período de prueba comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Sin plazo fijo: a partir de _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos, el período de prueba comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(3) El plazo es para completar determinadas tareas laborales: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 El área o ubicación de trabajo de la Parte B es

p>

Artículo 3 La Parte B se compromete a completar las tareas laborales temporales asignadas por el personal directivo dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ horas de trabajo.

Artículo 4 La Parte A dispone que la Parte B implemente las normas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(sistema de tiempo de trabajo estándar, sistema de tiempo de trabajo calculado integral y sistema de tiempo de trabajo irregular).

Si se implementa el sistema de horas de trabajo estándar, las horas de trabajo de la Parte B no excederán las 8 horas por día y las 48 horas por semana. Los días de descanso mensuales son _ _ _ _ _.

Artículo 5 La Parte A pagará el salario de la Parte B en moneda legal los _ _ _ días de cada mes. El Partido A y el Partido B acuerdan que el Partido A pagará los salarios del Partido B de las siguientes maneras:

(1) El Partido B implementa un sistema de salario a destajo, y el salario a destajo es _ _ _ _ _ _.

(2) El Partido B implementa el sistema de salario por hora, el salario mensual es yuanes y sus elementos de pago son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El salario del Partido B fluctúa con los beneficios económicos del Partido A. El método específico es _ _ _ _ _ _, y el plan específico se determina en base a los beneficios económicos mensuales o anuales del hotel.

El salario del período de prueba de la parte B es RMB/mes.

La Parte A proporcionará a la Parte B la lista de pago de salarios del mes en curso.

Artículo 6 El estándar de pago de salario para la Parte B durante la licencia por matrimonio, la licencia por duelo y la licencia familiar es _ _ _ _ _ _ _, el cual se implementará de acuerdo con lo establecido en el "Manual del Empleado del Hotel" .

Artículo 7 Si el Partido B suspende la producción y está inactivo por razones del Partido A, dentro de un ciclo de pago de salarios, el Partido A pagará los salarios del Partido B de acuerdo con los estándares salariales del período de pago de salario anterior (excluidas las horas extras). salarios, bonificaciones y asignaciones en condiciones o circunstancias especiales de trabajo); si el período de pago del salario excede de uno, la Parte A pagará a la Parte B el salario básico de ese mes.

Artículo 8 La base para el cálculo de los salarios por horas extraordinarias pagadas por la Parte A a la Parte B se calculará de acuerdo con el siguiente punto _ _ _ _ _ _:

(1) Según los salarios estipulados en el artículo 5 de esta Norma de contrato;

(2) La base de cálculo estipulada en las normas y reglamentos de la Parte A;

(3) La base determinada por el contrato colectivo.

Artículo 9 Otros acuerdos salariales entre la Parte A y la Parte B: Siempre que no viole las leyes laborales y este contrato, el hotel tiene derecho a ajustar los salarios de los empleados en función de los beneficios económicos reales del hotel.

Artículo 10 Si el Partido B ha trabajado para el Partido A durante más de un año y ha tenido un buen desempeño, el Partido B se encargará voluntariamente del seguro social del Partido B de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las primas de seguro pagadas correrán a cargo de ambas partes de conformidad con las normas de seguros de la Oficina de Trabajo y Seguridad Social. La parte a cargo de la Parte B será retenida y pagada por la Parte A del salario de la Parte B.

Artículo 11 El tratamiento para la Parte B que sufre enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo se realizará de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 12 Los salarios y beneficios proporcionados por la Parte A a la Parte B se ajustarán a lo establecido en el manual del empleado del hotel.

Artículo 13 La Parte A equipará a la Parte B con las instalaciones de protección de seguridad necesarias y emitirá los suministros de protección laboral necesarios de acuerdo con los requisitos de la posición de producción y las regulaciones pertinentes del país y del país.

Artículo 14 La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. La Parte B cumplirá estrictamente con el sistema de seguridad laboral de la Parte A, prohibirá estrictamente las operaciones ilegales, evitará accidentes laborales y reducirá el trabajo. peligros.

El artículo 15 la Parte A establecerá y mejorará el sistema de responsabilidad para la prevención y el control de enfermedades profesionales, fortalecerá la gestión de la prevención y el control de enfermedades profesionales y mejorará el nivel de prevención y control de las enfermedades profesionales.

Artículo 16 Durante el período de validez de este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar para cambiar el contenido de este contrato. El contrato de modificación deberá constar por escrito, debiendo estar en poder de cada parte una copia.

Artículo 17 La modificación, renovación, cancelación y terminación del contrato de trabajo por parte de la Parte A y la Parte B se llevará a cabo de conformidad con la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. y reglamentos y las disposiciones pertinentes de _ _ _ _ _.

Artículo 18 Al rescindir o rescindir el presente contrato, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B prueba de la rescisión o rescisión del contrato de trabajo.

La Parte B realizará la entrega del trabajo de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A. Si la Parte A está legalmente obligada a pagar una compensación económica a la Parte B, se pagará en el momento de la entrega.

Artículo 19 Otros asuntos acordados entre la Parte A y la Parte B:

1 Durante el período del contrato, la Parte B acepta que si la Parte B aún no está calificada para el puesto después de la capacitación realizada por. el hotel y el departamento, la Parte A podrá Ajustar posiciones según corresponda. Firma del empleado:

2. Si la Parte B tiene una relación laboral no disuelta con otros empleadores, la Parte A podrá rescindir el contrato laboral de inmediato. Firma del empleado:

3. La Parte B ha leído atentamente el manual del empleado y los sistemas de gestión relacionados, y ambas partes están de acuerdo y cumplen con las disposiciones del manual y los sistemas. Firma del empleado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 20 Si surge un conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B con motivo de la ejecución de este contrato, podrá resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A puede solicitar la mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales también puede solicitar directamente el arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales que tenga jurisdicción;

Artículo 21 El presente contrato se acompaña de los siguientes acuerdos:

1. El acuerdo de formación se desarrollará de conformidad con las disposiciones pertinentes del manual del empleado del hotel.

2. Acuerdo de Confidencialidad

3. El acuerdo de trabajo se implementará de acuerdo con las responsabilidades laborales, el contenido del trabajo, el flujo de trabajo, los estándares de trabajo y las especificaciones operativas del hotel y el departamento.

Artículo 22 Materias no previstas en este contrato o materias contrarias a las disposiciones pertinentes del estado y _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 23 El contrato se redacta en dos ejemplares , cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto jurídico. Será efectivo tras la firma o sello tanto de la Parte A como de la Parte B.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato laboral de empleado de hotel Muestra 3

Nombre del Partido A (empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del Partido B (trabajador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este contrato laboral basado en los principios de igualdad, voluntariedad, y el consenso mediante consultas.

1. Duración del contrato laboral

Tanto la Parte A como la Parte B eligen el siguiente _ _ _ _ método para determinar la duración del contrato laboral:

1 Plazo fijo: desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _Mes_ _Día.

2. Sin plazo fijo: a partir de _ _ _ _ _ _ _.

Entre ellos, el período de prueba comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Contenido del trabajo y horario de trabajo

(1) De acuerdo con las necesidades laborales y los requisitos laborales de la Parte A, la Parte B acepta trabajar en _ _ _ _ _ puesto de trabajo. Las posiciones pueden cambiarse con el consentimiento de ambas partes. El acuerdo de cambio o aviso firmado por ambas partes se adjuntará como anexo a este contrato.

(2) La Parte B deberá completar la cantidad especificada de trabajo a tiempo y cumplir con los estándares de calidad especificados de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

(3) Las horas de trabajo de la Parte B no excederán las 8 horas por día, y el promedio de horas de trabajo no excederá las 40 horas por semana. La Parte A garantizará que la Parte B tenga al menos un día libre por semana.

Los altos directivos de la Parte A, el personal de campo y parte del personal de servicio y otros empleados que no puedan realizar el trabajo de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior debido a necesidades de trabajo o alcance de responsabilidades podrán, con la aprobación del departamento administrativo de trabajo y seguridad social, implementar sistema de jornada irregular.

Tres. Remuneración laboral y seguro social

(1) La Parte A pagará el salario de la Parte B en moneda mensual, y el salario se pagará antes de _ _ _ _ _ cada mes.

(2) El salario durante el período de prueba es _ _ _ _ _yuanes/mes.

(3) Si la Parte A proporciona alojamiento o equivale a proporcionar alojamiento, no se convertirá en el salario de la Parte B.

(4) El tratamiento de la Parte B durante el embarazo, el parto y la lactancia se realizará de acuerdo con las pólizas de seguro de maternidad nacionales y locales pertinentes.

Cuatro. Protección laboral y condiciones laborales

(1) La Parte A debe implementar protección laboral especial para las empleadas y los trabajadores menores de edad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

(2) El alojamiento y otras condiciones de vida básicas proporcionadas por la Parte A a la Parte B deben cumplir con los requisitos de seguridad y salud.

(3) La Parte A debe educar y capacitar a la Parte B en ética profesional, técnicas comerciales, seguridad y salud laboral, y normas y reglamentos pertinentes.

(4) El empleador deberá publicar información relevante sobre la participación en el seguro de accidentes laborales de conformidad con la ley. Los empleadores y los empleados deberían prevenir los accidentes industriales y evitar y reducir los riesgos laborales. Cuando un empleado se lesiona en el trabajo, el empleador deberá tomar medidas para garantizar que el empleado reciba tratamiento oportuno.

verbo (abreviatura de verbo) disciplina laboral

(1) La Parte A informará a la Parte B de las normas y reglamentos laborales formulados por la Parte A de conformidad con la ley, y la Parte B cumplirá con ellos.

(2) La Parte B deberá cumplir conscientemente con las leyes y regulaciones laborales pertinentes y diversas reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley, cumplir estrictamente con los procedimientos operativos seguros, obedecer a la dirección y completar las tareas laborales. a tiempo.

(3) Si la Parte A organiza trabajo para la Parte B de manera ilegal, inmoral o perjudicial para la salud física y mental de la Parte B, la Parte B tiene derecho a negarse.

(4) La Parte B está obligada a guardar secretos comerciales de la Parte A. La Parte A no revelará ni divulgará la información personal de la Parte B sin el consentimiento de la Parte B.

(5) Si la Parte B viola la disciplina laboral, la Parte A podrá tratarla de acuerdo con las normas y reglamentos formulados por la unidad de conformidad con la ley.

Rescisión y terminación del contrato de trabajo con verbos intransitivos

(1) La terminación unilateral de este contrato por la Parte A y la Parte B deberá cumplir con los artículos 25, 26, 27, 31, y 32 del Reglamento de la Ley del Trabajo. Si la Parte B incurre en alguna de las circunstancias previstas en el artículo 29 de la Ley del Trabajo, la Parte A no podrá rescindir este contrato a voluntad.

(2) Cuando expire el contrato de trabajo o aparezcan las condiciones de terminación acordadas por las partes, se dará por terminado el contrato de trabajo. La Parte A y la Parte B pueden llegar a un acuerdo para renovar el contrato laboral.

(3) Al rescindir o rescindir el contrato de trabajo, la Parte A deberá emitir prueba de la rescisión o rescisión del contrato de trabajo o los documentos pertinentes.

Siete. Compensación y compensación económica

(1) Si la Parte A rescinde el contrato laboral de la Parte B de acuerdo con la ley y debe pagar una compensación económica a la Parte B, será de acuerdo con la Ley Laboral y las regulaciones pertinentes. Si la Parte B rescinde este contrato de conformidad con las disposiciones del artículo 32 (2) y (3) de la Ley del Trabajo, la Parte A también lo implementará de conformidad con la Ley del Trabajo y las regulaciones pertinentes.

(2) Si el salario pagado por el Partido A al Partido B es inferior al estándar de salario mínimo local, el Partido A pagará una compensación de acuerdo con la ley y compensará la parte inferior al estándar.

Ocho. Manejo de disputas laborales

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato laboral, pueden resolverla mediante negociación primero; si no están dispuestos a negociar o la negociación fracasa, pueden hacerlo; presentar una disputa ante el conflicto laboral local dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la disputa. El comité de arbitraje solicita el arbitraje. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el tribunal popular local dentro de los 15 días.

Nueve. Otros acuerdos

(1) Otros contenidos acordados por la Parte A y la Parte B son los siguientes: _ _ _ _ _ _ _.

(2) Si este contrato laboral entra en conflicto con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes nacionales, prevalecerán las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes nacionales.

Este contrato de trabajo se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

El presente contrato de trabajo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículos relacionados sobre la plantilla de contrato laboral de empleado de hotel versión simplificada:

★Contrato laboral simple de empleado de hotel

★Plantilla simple de contrato laboral de hotel

★Muestra completa de contrato laboral de empleado de hotel

★Versión estándar de empleado de hotel contrato laboral

p>

★Plantilla de contrato laboral para empleados de hotel

★Acuerdo de contrato laboral para empleados de hotel

★ 5 prácticas plantillas de contrato laboral para empleados de hotel

★Cinco Un ejemplo de acuerdo de contrato laboral para empleados de un hotel.

★Plantilla de contrato laboral para empleados de hotel

★Formulario de contrato de empleado de hotel sencillo