Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Un contrato de alquiler de casa más sencillo

Un contrato de alquiler de casa más sencillo

Contrato de Arrendamiento de Casa Simple 1 Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A)

Dirección del DNI: _ _ _ _ _ _ _

Número: _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

Dirección del DNI: _ _ _ _ _ _ _ _

No.: _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de viviendas:

1. Arrendamiento de sitio e instalaciones:

1. Dirección de alquiler: No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ Especificaciones de la habitación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Área habitable_ _ _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados;

2. Instalaciones auxiliares interiores:

a Electrodomésticos: un televisor, dos aires acondicionados colgantes en el dormitorio y un Semi. -lavadora automática, dos camas, un colchón, un sofá, una campana extractora y un calentador de agua completo.

Mobiliario: armario de dormitorio

2. Plazo de arrendamiento y su acuerdo:

1. La Parte A acepta arrendar a la Parte B _ _ _ _ _ Mensual; a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Renta: RMB_ _ _ _ _ _ yuanes por mes;

3. Método de pago: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El pago inicial es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes;

4. , gastos de luz, gas, TV por cable, administración de propiedades y seguridad pública.

5. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar el derecho de uso de la vivienda. La Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por sus pérdidas.

(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización;

(2) La Parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos;

p>

(3) La Parte B incumple el pago del alquiler durante _ _ _ _ _ _ _ _ _ días sin ningún motivo;

(4) Falta de pago de todas las tarifas durante 10 días consecutivos.

Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

1. La Parte B pagará puntualmente las tarifas de agua, electricidad, carbón, teléfono, etc., y la Parte A supervisará e inspeccionará las tarifas anteriores.

2. La Parte B pagará en cualquier momento. En tales circunstancias, el depósito no se convertirá en alquiler.

3 Durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá garantizar la residencia normal de la Parte B, y no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero o durante el período de arrendamiento Aumentará el alquiler dentro de los 12 días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar; utilizarlo, debe realizar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede dar prioridad en las mismas condiciones según la situación real.

5. Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes encuentra circunstancias y necesidades especiales; para rescindir el acuerdo, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el acuerdo después de la negociación;

6. Cuando la Parte B se muda a la casa, el entorno circundante debe mantenerse limpio y ordenado. hacer un buen trabajo en la prevención de incendios y robos. Si ocurre un accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad;

7 La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados ​​por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.

Cuatro.

Otros asuntos se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes vigentes o se presentará a las instituciones de arbitraje pertinentes para su arbitraje.

Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Otras explicaciones del verbo (abreviatura del verbo):

En caso de agua, electricidad y carbón al entrar:

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _

Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (Firma): _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de alquiler de casa simple 2 arrendador (Parte A):, hombre/mujer, DNI:

Arrendador (Parte B):, hombre/mujer, número de identificación:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, Parte A y el Partido B actúan en igualdad de condiciones, de forma voluntaria y llegan a un consenso mediante consulta. Sobre la base de , se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:

Artículo 1: Información básica de la vivienda.

La Parte A alquilará su propia casa ubicada en el No. xx Edificio xx, xx Comunidad, xx Calle, xx Ciudad, es para uso de la Parte B.

Artículo 2: Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de * * * meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso en xx, xx, xx y en xx. Recibido el xx, xx.

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual de la casa es RMB xx yuanes, que se liquida mensual/trimestralmente/anualmente. La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de X días de cada mes/trimestre/principio de año.

Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler

La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los X días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.

Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.

Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos ocasionados con motivo de la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe enviarlo a la Parte A con x meses de anticipación. La Parte A responderá dentro de x días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8: Terminación anticipada del contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con x meses de anticipación, y El contrato se rescindirá previa negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.

Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con x meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un recargo por pago atrasado de 2 alquileres mensuales por cada día de atraso.

Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de alquiler de casa más simple 3 Parte A:

Partido B:

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A está dispuesto a arrendar la fachada de tres pisos de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a Parte B para operaciones de iluminación.

1. El período de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día

2.

3. Si el gobierno necesita solicitar un certificado de alquiler para la casa, la Parte A debe proporcionar los documentos pertinentes para la casa y el costo correrá a cargo de la Parte B (excluidos los certificados de bienes raíces y el terreno). certificados y otros certificados inmobiliarios). Todos los demás impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte B.

IV. Las paredes interiores de la casa serán decoradas por la Parte B por sí misma, pero la fuente de los fondos no tiene nada que ver con la Parte A. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con anticipación y pagará el alquiler anual futuro en una suma global dentro de los dos meses anteriores a la expiración del contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a alquilar mediante listado.

5. La Parte B tiene derecho a transferir, pero se requiere el consentimiento de la Parte A...

6. Durante el período de operación, la casa no debe violar las leyes y disciplinas, y preste atención a la prevención de incendios y robos. Si sucede, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

Si es necesario cambiar la casa durante la renovación, debe ser aprobado por la Parte A. .

8. Durante el período de arrendamiento, se cobrará un depósito de mil yuanes (1.000,00 yuanes). Después de la expiración del contrato, si la casa sufre daños, la Parte B la compensará o la reparará tal como está.

9. Si ambas partes incumplen el contrato, la parte incumplidora será responsable de compensar las pérdidas económicas de la otra parte.

X. El presente acuerdo se realiza en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia. El pago surtirá efecto a partir de la fecha de su firma.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato simple de alquiler de casa 4 Parte A (propietario): _ _ _ _ _

Firma/sello (sello rojo)

Parte B (arrendatario): _ _ _ _ _

Firma/Sello (Sello Rojo)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, la Parte A y La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de casa:

1. La Parte A alquilará la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados a la Parte B para vivir y usar. El plazo del arrendamiento comienza el _ _ _ _ _ _ _.

2. El alquiler de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _Al mismo tiempo, la Parte B también paga a la Parte A un depósito de alquiler de la casa de RMB_ _ _ _ _ _ _ _(yuanes), una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A reembolsará completamente el depósito de alquiler de la casa a la Parte B.

3. Los gastos de calefacción y de propiedad correrán a cargo de la Parte A, y los gastos de agua, electricidad y saneamiento correrán a cargo de la Parte B.

4. o cambio durante el período de arrendamiento. De lo contrario, se tratará como un incumplimiento de contrato y el contrato se rescindirá inmediatamente.

5. Durante el período de alquiler de la casa, si la Parte A rescinde el contrato por adelantado o necesita recuperar la casa, debe negociar con la Parte B y devolver todo el alquiler y el depósito de alquiler de la casa a la Parte B. lo cual será tratado como un incumplimiento de contrato.

6. Responsabilidad de Mantenimiento:

Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A debe inspeccionar periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizar reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas de agua ni inundaciones y que las tres conexiones (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas estén en buen estado. condición, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B...

La Parte B es responsable de reparar cualquier daño causado por el uso inadecuado por parte de la Parte B.

7. por incumplimiento de contrato.

Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.

Ocho.

Otros acuerdos

1. El arrendador ha proporcionado artículos: una cama de madera para dos personas y tres camas de hierro para una persona.

2. Receptor de televisión por cable.

Nueve. Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el tribunal popular local para buscar un acuerdo judicial.

_ _ _ _ _ _ _

Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:

Contrato de Alquiler de Casa Más Simple 5 Casa de alquiler: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A)

Arrendatario: _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos" de la "República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad. .

Artículo 1 La Parte A garantiza que la casa de alquiler cumple con la normativa nacional sobre casas de alquiler.

La ubicación de la segunda casa

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en el sótano de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_mes_día

Artículo 3 Plazo de arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de la casa es de _ _ _ _ _ _meses, calculado a partir de _ _ _ _ _año, mes y día

2. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada.

Artículo 4 Alquiler y Forma de Pago

La forma de pago del alquiler de la vivienda es la siguiente: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 5 Mejora o decoración de viviendas de alquiler

1. El arrendador sólo proporciona el solar, pudiendo el arrendatario, con el consentimiento del arrendador, modificar o añadir otras cosas a la casa arrendada.

2. La Parte B hará un uso razonable de la vivienda arrendada y de sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones inmediatas o de una compensación económica. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales, etc. deberán ser aprobados por escrito por la Parte A antes de la construcción.

3. Al vencimiento del plazo del arrendamiento, las mejoras o decoraciones de la casa arrendada se conservarán naturalmente, no pudiendo el arrendatario demolerlas ni compensar su valor.

4. Si el mantenimiento del edificio es causado por un uso irrazonable por parte del inquilino, los costos de mantenimiento correrán a cargo del contratista.

5. El arrendatario deberá dejar claras sus obligaciones en materia de mantenimiento del edificio, de lo contrario el arrendatario será responsable de cualquier responsabilidad ocasionada.

6. Antes de renovar y abrir la casa, debe ser aprobada por el Boone correspondiente antes de que pueda comenzar la construcción. El arrendatario soportará todas las consecuencias causadas por operar el negocio sin aprobación.

Artículo 6 Pago de las facturas de agua, calefacción y electricidad

Durante el período de arrendamiento, el agua, la calefacción y la electricidad correrán a cargo del arrendatario, y los honorarios se pagarán mensualmente. Las facturas de servicios públicos deben medirse y cargarse según el medidor. La tarifa del agua se basa en el precio del suministro secundario de agua comercial, y la tarifa de la electricidad se cobra en función del consumo total de electricidad comercial _ _ _ _ _ _ _ yuanes/kilovatio hora estipulado por el estado.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas acordadas en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un cargo por mora de _ _ _ _ del cargo total por cada día de retraso.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B abandona el grupo sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por el monto de _ _ _ _ _ del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.

4. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte B deberá pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _alquiler

5. Lo devolverá según lo previsto.

Si la Parte B no realiza el check-out atrasado, la Parte B pagará a la Parte A una multa del doble del alquiler del día original por cada día de atraso, y la Parte B asumirá las pérdidas causadas a la Parte A debido al check-out tardío.

Artículo 7 Condiciones de Exención

1. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por fuerza mayor.

2. El Partido A y el Partido B no son responsables entre sí por las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a políticas nacionales.

3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número. de días.

4. La fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse”.

Artículo 8 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar cláusulas complementarias. Las cláusulas complementarias y los anexos son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este. .

Artículo 9 Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes.

Artículo 10 El presente contrato y sus anexos se celebran por duplicado, conservando cada parte un ejemplar, y tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad (o número de licencia comercial):_ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de alquiler Easy House 6 Parte A (arrendador):

Dirección: Teléfono: Parte B (arrendatario):

Número de identificación: Teléfono:

Según " "Ley de Contratos de la República Popular China", "Medidas de gestión de bienes raíces de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes de la ciudad de Langzhong, el Partido A y el Partido B han llegado a los siguientes términos sobre la base de igualdad y voluntariedad y mediante una coordinación total sobre el arrendamiento de viviendas y asuntos relacionados.

Artículo 1: La Parte A alquila la casa ubicada en la primera unidad. Las comunidades de calle, con una superficie de metros cuadrados, se alquilan al Partido B para su uso.

Artículo 2 La parte B sólo puede utilizar la casa en la vida diaria y cuidar bien de la casa y sus instalaciones auxiliares. La Parte B no podrá utilizarla para otros fines sin autorización, ni dañar la casa y sus instalaciones auxiliares a voluntad.

Artículo 3 Fecha de arrendamiento: del año, mes, año al año, mes, día.

Artículo 4 El alquiler anual de la casa es RMB (en mayúsculas), que se liquida anualmente y se paga en una sola suma al firmar este contrato.

Artículo 5 La Parte B pagará un depósito en RMB (en mayúsculas) a la Parte A al firmar este contrato. Si la Parte B no incumple el contrato y la casa y las instalaciones auxiliares no resultan dañadas cuando expire el contrato, la Parte A reembolsará el depósito de la Parte B sin intereses en la fecha de vencimiento del contrato.

Artículo 6

1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y exigir a la Parte B que realice el pago en el plazo de un día y lo confisque. el depósito. Si el depósito de garantía es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B.

1.

2. Sin el consentimiento de la Parte A, demoler o cambiar la estructura de la casa, dañar la casa o cambiar el uso, uso e instalaciones auxiliares de la casa.

Utilizar la vivienda para realizar actividades ilegales o almacenar mercancías peligrosas.

Durante el periodo de alquiler de la vivienda, la Parte B deberá abonar los siguientes honorarios.

1 Tarifa de agua

2 Tarifa de electricidad

3 Tarifa de gas

4 Tarifa de administración de propiedad

5 Visitas tarifa

6 Tarifas de red

Artículo 7 Durante el período de arrendamiento, ninguna de las partes rescindirá el contrato sin motivo. Si cualquiera de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con tres días de antelación, y el contrato quedará resuelto previo consenso alcanzado por ambas partes. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A rescinde el contrato sin autorización, la Parte B compensará a la Parte B...

Si la Parte B rescinde el contrato sin autorización, la Parte B no tiene derecho a exigir que la Parte A devuelva el resto del alquiler. Cuando la Parte B revise el contrato de arrendamiento (casa), los muebles y artículos diversos que quedaron se entregarán a la Parte A para su eliminación.

2. Una vez expirado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar la solicitud a la Parte A con 3 días de anticipación, y la Parte A deberá responder a la Parte B dentro de los 3 días. Si la Parte A no está de acuerdo, la Parte B devolverá la casa. Si la Parte A acepta continuar el contrato de arrendamiento, renovará el contrato de arrendamiento y pagará el alquiler en su totalidad. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8 El presente contrato surtirá efectos tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Artículo 9 Los anexos a este contrato son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Fecha: