Pronunciación colgante

La pronunciación de colgar: [zì yì].

Ahorcado en una frase:

El anciano no pudo soportar más, así que se ahorcó.

2. Vivir es más importante que cualquier otra cosa. Las mujeres sienten vergüenza y enojo cuando pierden a su pareja. El general se negó a desenvainar su espada y suicidarse. Tenían moral y todos murieron.

3. Otros se ahorcan, saltan desde acantilados, tragan venenos y alimentos nocivos, y mutilan y dañan sus cuerpos mediante diversos delitos no relacionados con el karma.

4. Aunque el Dr. Rey, quien se ahorcó después de la guerra, escribió personalmente el prefacio de este libro, no está claro cuánta participación personal tuvo.

Hay indicios de que aparentemente se ahorcó con una cuerda hecha de vendajes médicos.

6. Al final, el contratista sufrió un colapso mental y se ahorcó de un árbol en la montaña.

7. Después de que se conoció la noticia de que Zhang San se había ahorcado, todos los que solicitaron su liberación de regreso a Taiwán quedaron conmocionados e indignados.

8. La policía británica dijo que un ejecutivo de HSBC se ahorcó con un cinturón en un hotel de cinco estrellas en Londres hace unos días, con una nota de suicidio a su lado.

上篇: ¿Cuál es el proceso para renovar un contrato de alquiler cuando vence? 1. ¿Cuál es el proceso para renovar un contrato de arrendamiento cuando éste vence? Artículo 734 6868 del Código Civil (vigente a partir de enero de 2021) Al vencimiento del plazo de arrendamiento, el arrendatario continuará utilizando el inmueble arrendado. Si el arrendador no presenta ninguna objeción, el contrato de arrendamiento original sigue siendo válido, pero el plazo del arrendamiento es indefinido. Al vencimiento del plazo del arrendamiento, el arrendatario tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. dos. Modelo simple de contrato de arrendamiento de edificio Arrendador:_ _ _ _, en adelante denominado Parte A Arrendatario:_ _ _ _, en adelante denominado Parte B. De acuerdo con la República Popular China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar el derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes han llegado a un acuerdo mediante consulta, Artículo 1. La Parte A será propietaria del edificio ubicado en el No. _ _ _ _calle_ _ _carril_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Plazo del arrendamiento El plazo del arrendamiento es de * * * _ _ meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ Utilizando _ _ _ La Parte A puede rescindir el contrato. contratar y recuperar la vivienda si se produce alguna de las siguientes circunstancias: 1. Subarrendar, subarrendar, enajenar, prestar, operar en conjunto, invertir en acciones o permutar con otros sin autorización 2. Utilizar la casa arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos; 3. Arrendar con mora por _ _ meses o dejarla desocupada; durante _ _ meses. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Artículo 3 Alquiler y plazo de pago del alquiler, impuestos y formas de pago de impuestos. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler. La Parte A y la Parte B pagarán el impuesto sobre el alquiler de la vivienda de acuerdo con la tasa y el estándar impositivo prescritos. El método de pago es el siguiente: 1. La Parte A y la Parte B llevarán la proporción estipulada en las leyes fiscales pertinentes y el documento Zhen (90) No. 34. Ambas partes están de acuerdo; Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, la Parte A está obligada a reparar y decorar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, no haya encharcamientos, tees (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. Reparaciones El alcance y los estándares se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. La reparación de la casa de alquiler se manejará de la siguiente manera después de la negociación entre la Parte A y la Parte B: 1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción; 2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. Una vez finalizado, los costos de mantenimiento se deducirán del alquiler pagadero por la Parte B en _ _ _ veces según las facturas oficiales 3. La Parte B será responsable del mantenimiento 4. Ambas partes están de acuerdo; Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología y materiales deberán ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Con respecto al manejo de materiales y costos de decoración y cuestiones de propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, ambas partes acordaron que los materiales y costos correrán a cargo de la parte () la propiedad es _ _(); Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento 1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario sin ningún acuerdo adicional. 2. La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito tres meses antes de la venta; la casa. Existe el derecho de tanteo; 3. Cuando la Parte B necesita intercambiar habitaciones con un tercero, la Parte A deberá obtener el consentimiento por adelantado y la Parte A deberá apoyar la solicitud razonable de la Parte B. Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de una compensación en RMB. 2. Si cualquiera de las partes incumple las condiciones pertinentes previstas en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte. 3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente. 4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa diaria del _ _% del alquiler acordado. 下篇: Comida cerca del distrito de Huadu