Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo redactar un contrato de decoración?

¿Cómo redactar un contrato de decoración?

Echemos un vistazo a cómo redactar un contrato:

El contenido principal del contrato incluye: 1. Escriba claramente los nombres y direcciones de la parte contratante y del contratista 2. Escriba claramente el contenido del contrato; proyecto contratado; 3. Anotar el plazo y requisitos específicos para la ejecución del contrato; 4. Anotar el monto del precio y la forma de pago; 5. Anotar claramente la responsabilidad por incumplimiento del contrato, etc.

Contrato de Decoración Simple Muestra 1

Empleador (en adelante, Parte A):

Contratista (en adelante, Parte B):

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe que tienen las dos partes. Llegó a un acuerdo sobre los asuntos de construcción de este proyecto de construcción y celebró este contrato.

1. Plazo del contrato

Artículo 1: La Parte A y la Parte B eligen el primer método para determinar el plazo del presente contrato.

(1) Plazo fijo: de (año) a (año) hasta completar la carga de trabajo acordada.

(2) Período de apertura: de año, mes, año a año, mes, día para completar las tareas de construcción.

2. Contenido del trabajo y dirección de construcción

Artículo 2: La Parte A contrata a la Parte B para trabajar en el proyecto (nombre del proyecto), y la dirección de construcción es.

3. El precio del contrato adopta el precio unitario de los artículos individuales o el sistema de cotización del contenido de la construcción.

4. Pago del proyecto

Se liquidará la forma de pago del avance y el tiempo acordado por ambas partes.

Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades de ambas partes

1. La Parte A es responsable de proporcionar los requisitos de uso y diseño de todo el proyecto; y electricidad; y proporcionar canales de transporte de materiales, sitio de almacenamiento de materiales necesarios y planos de diseño del edificio original; ser responsable de indicar la ubicación del sistema de distribución de energía, el sistema de tuberías y la válvula principal de suministro y drenaje de agua involucrados en el proyecto de decoración; El sitio de construcción debe ser plano.

2. Parte B: Proporcionar a la Parte A dibujos de diseño de construcción, decoración de ingeniería, cotizaciones detalladas y listas.

3. Parte B: Se deben controlar los materiales y costos durante el proceso constructivo.

Verbos intransitivos y otras materias

La Parte A y la Parte B acuerdan llegar al siguiente acuerdo:

Si la construcción no se puede realizar por circunstancias especiales. o fuerza mayor, el período de construcción podrá posponerse incumplimiento del contrato. Todas las pérdidas causadas serán asumidas por la parte incumplidora;

2. Cuando existan cambios en los materiales y procesos de proyectos o proyectos distintos a la cotización de este proyecto, luego de que la Parte A confirme el precio unitario integral, prevalecerá el "Formulario de Visa In Situ" y Se incluirá en la adenda a la cuenta final de finalización.

3. Cuando la cantidad del proyecto cambie, prevalecerá el cálculo de la cantidad del proyecto en la auditoría posterior a la finalización.

4. La Parte B controlará razonablemente la pérdida material de un solo proyecto contratado y la Parte A suministrará los materiales. Si la pérdida excede el requisito durante el período de auditoría, la Parte B será responsable del pago del exceso de material. La Parte A tiene derecho a deducir la parte adeudada del pago del proyecto.

5. Si la Parte B no construye de acuerdo con los planos durante el proceso de construcción, lo que provoca retrabajo, la Parte B será responsable de las pérdidas de mano de obra y materiales causadas por el retrabajo. emitir una orden de retrabajo y la Parte A tiene derecho a deducir directamente los costos de retrabajo.

6. Si la Parte B no construye de acuerdo con los planos o viola los requisitos de construcción durante el proceso de construcción, causando problemas de calidad y todas las pérdidas económicas, la Parte B será responsable de ello y la Parte A tiene el derecho. para rescindir el contrato.

7. La liquidación se calculará en función de la carga de trabajo real.

8. La Parte B deberá respetar la construcción segura y civilizada durante el proceso de construcción. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por los accidentes y las víctimas.

9. Si la Parte A o la Parte B incumplen el contrato y no cumplen con el mismo, podrán apelar ante la autoridad superior o institución de arbitraje.

10. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes.

11. Este contrato se realiza por triplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Cada parte conserva una copia y la empresa registra una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Decoración Simple Muestra 2

Empleador: (en adelante, Parte A)

Contratista: (En adelante, Parte A) denominada Parte B)

Con el fin de mejorar el sentido de responsabilidad de ambas partes, aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y garantizar los intereses económicos de ambas partes, este contrato ha sido celebrado por consenso mediante consulta y se observarán conjuntamente:

Artículo 1 Descripción general del proyecto

1 Nombre del proyecto

2. 3. Contenido del proyecto: decoración y rectificación general

Artículo 2 Plazo del proyecto

1. El plazo de construcción de este contrato se fija en 20 días hábiles, a partir del quinto día posterior a la celebración del contrato. está firmado (el equipo de construcción ingresa al sitio).

2. Debido a fuerza mayor, el período de construcción puede posponerse, pero la Parte B deberá notificar a la Parte A a tiempo.

3. Durante el proceso de ejecución, si la Parte B considera necesario cambiar el diseño, los ajustes deben realizarse con el consentimiento de la Parte A y el período de construcción se puede ajustar en consecuencia.

Artículo 3 Pago y liquidación del precio del proyecto

1. El costo total del proyecto es de 10.000 yuanes (impuestos incluidos) y el 10% del costo total del proyecto se pagará tres días después. se firma el contrato;

p>

2. El pago se realizará de acuerdo con el avance del proyecto después del inicio de la construcción. Cuando el precio del proyecto alcance el 90% del precio total del contrato, ya no se realizarán pagos parciales. Después de pasar la inspección de aceptación, el pago único se realizará un año después de que expire el período de garantía.

Artículo 4 Cambios de construcción y diseño

1. Este proyecto es contratado y construido por la Parte B, y la lista de proyectos de construcción se incluye como anexo a este contrato.

2. Los materiales de muestra proporcionados por la Parte B deben ser confirmados por la Parte A.

3 Durante el proceso de construcción, si la Parte A necesita cambiar el diseño de decoración, debe notificarlo. La Parte B por adelantado, y la Parte B implementará los cambios después de que se obtengan los fondos y materiales.

4. Durante el proceso de construcción, si la Parte B considera necesario cambiar el proyecto de decoración, deberá consultar y confirmar con la Parte A antes de continuar con la construcción.

Artículo 5 Calidad y aceptación del proyecto

1. Una vez completado el proyecto, la Parte A lo aceptará.

2. La Parte A inspeccionará y aceptará los proyectos de construcción uno por uno de acuerdo con la lista de proyectos de construcción proporcionada por la Parte B, y utilizará la calidad de la casa de encofrado transformada como estándar.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Responsabilidades del contratista:

1. Responsable del agua y la electricidad en el sitio de construcción; >2.La calidad del proyecto no es satisfactoria Cumplir con las disposiciones del contrato y ser responsable de la reparación o reelaboración gratuita. Si la entrega se retrasa debido a reparación o reelaboración, se pagará la indemnización por daños y perjuicios atrasados.

3. Si el proyecto no puede entregarse dentro del plazo estipulado en el contrato, la Parte B deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios.

4. El contratista será responsable del período de garantía de 12 meses, contados a partir de la fecha de aceptación de finalización. Para problemas de calidad que ocurran durante el período de garantía, la Parte A los inspeccionará dentro de los siete días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Después de que ambas partes lo identifican, se trata de un problema de construcción de la Parte B, y la Parte B debe repararlo de inmediato. Si es causado por un uso inadecuado por parte de la Parte A, la Parte A será responsable.

Responsabilidades del empleador

1. Si el pago del proyecto no se asigna de acuerdo con el contrato, además de extender el período de construcción, el contratista también pagará tres diezmilésimas del diferido. importe del pago al contratista de acuerdo con las normas bancarias.

2. Si el proyecto no ha sido inspeccionado y aceptado, y el contratista lo utiliza con anticipación o sin autorización, el contratista será responsable de cualquier problema de calidad u otros causados ​​por el mismo.

3. Si el contratista no acepta la notificación de adjudicación de la oferta con quince días de retraso, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con la reglamentación.

Artículo 7 Medidas de resolución de disputas

1. Si hay una disputa, ambas partes deben negociar pacientemente.

2. institución de arbitraje por contrato Arbitra o presenta una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 8 Disposiciones Complementarias

1. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, que es igualmente válido.

2. El presente contrato entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes y sellado con los sellos oficiales o especiales de ambas partes. Este contrato dejará de ser válido cuando el pago se realice antes de la expiración del período de garantía.

3. Las cuestiones no cubiertas en este contrato serán complementadas por ambas partes mediante negociación. El contrato complementario tendrá el mismo efecto que este contrato.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de decoración simple 3

Empleador (en adelante, Parte A):

Contratista ( ( en lo sucesivo denominada Parte B):

De conformidad con los principios de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento del Contrato del Proyecto", combinado con las circunstancias específicas de este proyecto, en Con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes, después de la negociación entre las partes, por unanimidad, firmamos el presente contrato:

Artículo 1 Descripción general del proyecto

1.1 Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Contenido del proyecto:

1.2 Período de construcción: día del mes - día del mes (días)

1.3 Costo del proyecto: Ambos Las partes confirman que la Parte B llevará a cabo la construcción de este proyecto de alguna manera, y el costo total del proyecto es de aproximadamente RMB: Proyecto La liquidación se calcula en función de la cantidad real del proyecto y el precio unitario en la tabla de presupuesto, y la liquidación final. en que se basa el proyecto. Consulte la tabla adjunta para conocer el precio unitario de la tabla presupuestaria:

Artículo 2 Requisitos de construcción

La Parte B es responsable de proporcionar los planos de construcción a la Parte A, y la Parte A organiza a las personas relevantes. encargado de realizar una revisión conjunta de los planos y presentarlos a la Parte B. Divulgación del diseño.

Artículo 3: Alcance de responsabilidades de la Parte A

3.1 Antes de iniciar la construcción, proporcionar a la Parte B con un plan de construcción confirmado o una descripción de la práctica, y hacer la divulgación en el sitio a la Parte B para desalojar Toda o parte de la casa deberá estar libre de obstáculos que puedan afectar la construcción. Proporcionar a la Parte B agua, electricidad, gas, comunicaciones y otros equipos necesarios para la construcción, y explicar las precauciones de uso. Manejar diversas solicitudes, aprobaciones, certificados y otros procedimientos relacionados involucrados en la construcción.

3.2 La Parte B es designada como representante de la Parte A en el sitio de construcción y es responsable de la ejecución del contrato. Supervisar e inspeccionar la calidad y el progreso del proyecto, y manejar la aceptación, cambios, registro y otros asuntos.

3.3 Antes de que comience la construcción, la Parte A deberá manejar todas las solicitudes de arrendamiento del sitio, firmar contratos y otros procedimientos relacionados con la construcción; será responsable de eliminar los obstáculos en el sitio al aire libre para facilitar la construcción de la Parte B.

3.4 El trabajo anterior y los procedimientos relacionados deben realizarse sin afectar la construcción de la Parte B. El período de visa será ampliado por ambas partes.

3.5 Si la Parte A no organiza una reunión de revisión dentro de los 3 días posteriores a la recepción del aviso de aceptación, se considerará que el proyecto ha pasado la aceptación;

Artículo 4 Alcance de responsabilidad de Parte B

4.1 La Parte B organizará la construcción según sea necesario, completará las tareas de construcción con calidad y cantidad y resolverá todos los asuntos de los que sea responsable la Parte B.

4.2 Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los procedimientos operativos seguros, las normas de seguridad contra incendios y las normas de protección ambiental, llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos o instrucciones, participar en la aceptación de finalización y completar la liquidación del proyecto.

Artículo 5 Condiciones de pago

5.1 Después de firmar el contrato, la Parte A adelantará el pago total del proyecto a la Parte B como pedido de materiales y gastos de trabajo preliminar, y luego pagará el proyecto total. pago después de la mitad del período de construcción el 35% del pago del proyecto (es decir, la Parte A pagará el precio total del proyecto dentro de los siete días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.

5.2 Si la Parte A falla. para pagar según lo acordado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B el 1% por cada día de pago de la indemnización por daños y perjuicios.

5.3 Si la Parte B no completa el proyecto dentro del plazo especificado en el contrato, deberá pagarlo. Se multará con 65.438 + 0% del precio del proyecto por cada día de retraso.

5.4 El agua y la electricidad serán pagados por la Parte A. Siempre..

5.5 El período de garantía de. este proyecto es de un año Durante el período de garantía, si los problemas de calidad son causados ​​por la construcción e instalación de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones si los problemas de calidad son causados ​​por el uso inadecuado de la Parte A. La Parte A puede recibir ayuda en las reparaciones. los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 6 Cambios de diseño

6.1 De acuerdo con los requisitos de la Parte A, los dibujos de diseño originales deben ajustarse y modificarse durante el proceso de construcción. Modificación. La Parte A notificará a la Parte B la pieza modificada con dos días de antelación. El coste de la pieza modificada correrá a cargo de la Parte A y se sumará a la Parte B.

Artículo 7 Otros

7.1 Construcción Durante el proceso, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas por los problemas de calidad de seguridad de la Parte B, y la Parte A será responsable de las pérdidas causadas por factores externos como fuerza mayor, actividades creadas por el hombre (como tifones, terremotos, incendios e impacto de otros equipos de construcción), y el período de reparación se pospondrá

7.2 Este contrato terminará automáticamente una vez finalizada la ejecución

Ambas partes resolverán. las materias no contempladas en este contrato mediante negociación amistosa.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _

<. p>Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de decoración sencilla 4

El cliente (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _

Efectuado por (Parte B):_ _ _ _ _ _ _

Proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A ha decidido confiar a la Parte B la decoración de la sala de estar. Para garantizar el buen desarrollo del proyecto, se firma este contrato para que * * * * lo cumpla.

Artículo 1. Descripción general

1. Dirección del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especificaciones de la habitación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especificaciones de la habitación

(1)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados;

(2)_________ salón, para ________ metros cuadrados;

(3) _ _ _ _ _ _ _ _Cocina , para _ _ _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados;

(4) _ _ _ _ _ _ _ _El baño mide _ _ _ _ _ _ _metros cuadrados;

(5 ) _ _ _ _ _ _ _ _Balcón, _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados

(6)_______Pasillo, _______ metros cuadrados

(7) Otros ( especificar ubicación) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Metros cuadrados.

4. Método de puesta en servicio:_ _ _ _ _ _ _ _

5. Número total de días del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de inicio del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Día

Fecha de finalización del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El precio del segundo proyecto

El precio del proyecto (monto en letras mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ yuanes.

(1)Material _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

(2) Tarifa de mano de obra_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes;

(3) La tarifa de diseño es RMB_ _ _ _ _ _ yuanes;

(4) Flete de construcción_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan ;

(5) La tarifa de gestión es _ _ _ _ _ _ _ _yuan;

(6) La tarifa de gestión es _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan;

(7) El impuesto es _ _ _ _ _ _ _ _yuan;

(8) Otros gastos (especificar contenido)_ _ _ _ _ _ _ _Yuan.

Artículo 3 Requisitos de Calidad

1. Las variedades, especificaciones y nombres de los principales materiales utilizados en el proyecto deberán ser aprobados por ambas partes. Lista final de materiales para proyecto de mejoras para el hogar.

2. Con respecto a los estándares de aceptación de este proyecto, ambas partes acuerdan hacer referencia a los estándares de aceptación de decoración residencial estándar local de Shanghai db31/t30-__.

3. Durante el proceso de construcción, si la Parte A tiene proyectos de construcción especiales o requisitos de calidad especiales, ambas partes deben confirmar el aumento de costos y firmar un contrato complementario.

4. Departamento de inspección y supervisión de calidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asociación de la Industria de Decoración de Interiores Comité Profesional de Decoración del Hogar.

5. La Parte A será responsable de la calidad de todos los materiales y equipos adquiridos; la Parte B será responsable de la calidad del proyecto.

6. Si la Parte A contrata a un director de proyecto, se debe notificar a la Parte B antes del inicio del proyecto para facilitar la conexión laboral.

Artículo 4 Suministro de materiales

1. La Parte B fijará claramente el precio de los materiales utilizados en este contrato en estricta conformidad con las regulaciones de precios nacionales pertinentes. Hoja de presupuesto de materiales para proyectos de decoración del hogar. Los materiales proporcionados por la Parte A se utilizarán en los proyectos de decoración estipulados en este contrato y no se utilizarán para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B se apropia indebidamente de ellos para otros fines, la Parte B compensará a la Parte A con el doble del precio de los materiales sustraídos.

2. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, no serán utilizados. Si se ha utilizado, todas las pérdidas causadas al proyecto serán asumidas por la Parte B.

3. La Parte A es responsable de la adquisición y suministro de materiales y equipos. La lista de materiales de decoración proporcionada por la Parte A incluirá productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y se entreguen al sitio a tiempo. Retraso en la llegada, aplazamiento del período de construcción y penalización por retraso. La Parte B pagará el 10% de la cantidad total de materiales proporcionados por la Parte A como tarifa de gestión. Una vez que los materiales sean aceptados por la Parte B, la Parte B será responsable de conservarlos y la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.

Artículo 5 Condiciones de pago

1. Una vez firmado el contrato, la Parte A paga el 100% del precio del proyecto y el 50% de la tarifa del proyecto cuando el período de construcción es superior; La mitad, la Parte A paga el segundo 40% del costo del proyecto y el 65,438+00% restante se pagará a la Parte A para su liquidación una vez que el proyecto se complete y acepte.

La Parte A paga el precio del proyecto y el formulario de liquidación del proyecto de mejoras para el hogar, la Parte B emite una factura unificada, la entrega a la Parte A y emite el certificado de garantía del proyecto de mejoras para el hogar y el certificado de garantía de calidad del proyecto de mejoras para el hogar. la falta de pago a tiempo es un incumplimiento de contrato, y la Parte B El derecho a detener la construcción. Si el precio del proyecto no se ha liquidado después de la aceptación, no se entregará para su uso.

2. Si hay adiciones, restas o cambios al proyecto durante el proceso de construcción, ambas partes firmarán un contrato complementario para la "Orden de cambio del proyecto de decoración del hogar". La parte B es responsable de emitir la construcción. cambio de orden y notificación al responsable de la obra. Los aumentos o disminuciones en el precio del proyecto se liquidarán en el acto.

3. Si la Parte A no paga el precio del proyecto por adelantado dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B el 1% del precio impago del proyecto por cada día de retraso.

4 Si la Parte A hipoteca la decoración del dormitorio al banco, el certificado de hipoteca y los documentos pertinentes (copias) deben entregarse a la Parte B.

Artículo 6 Período de construcción<. /p >

1. Si la finalización se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte A pagará el 1% del costo del trabajo como indemnización por daños y perjuicios todos los días hasta que se deduzca el costo del trabajo. Si el período de construcción se retrasa por culpa de la Parte A, la Parte B pagará el 1% del costo laboral del precio del proyecto de decoración como _ _ _ _ _ _ _ honorarios por demora.

2. Si los materiales y equipos no calificados seleccionados por la Parte A afectan la calidad y el período de construcción del proyecto, la Parte A correrá con los costos de retrabajo. Si hay un accidente de calidad causado por la construcción de la Parte B, la Parte B. B correrá con los costos de retrabajo y el período de construcción permanecerá sin cambios.

3. Durante la construcción, los paros laborales debido a problemas de calidad del proyecto y desacuerdos entre las dos partes no serán sancionados como retraso en el trabajo o retraso en la construcción. Ambas partes deben tomar la iniciativa de solicitar a los departamentos pertinentes de mediación o coordinación de arbitraje para resolver la disputa lo antes posible y continuar la construcción.

4. Si es necesario volver a trabajar por motivos de la Parte A, o si el período de construcción se retrasa debido a que la Parte A cambia el contenido de la construcción, se requiere una visa y la Parte A correrá con todos los costos de construcción. Si la reelaboración es causada por la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad y el período de construcción permanecerá sin cambios.

5. Durante el proceso de construcción, la Parte A es responsable de cualquier problema de calidad y retraso en la construcción causado por notificar al personal de construcción para cambiar el contenido de la construcción sin el consentimiento de la Parte B.

Artículo 7 Aceptación del proyecto

1. Aceptación de la calidad del proyecto: Formulario de aceptación de la calidad del proyecto de decoración del hogar, excepto para proyectos ocultos que requieren aceptación segmentaria, la Parte B organizará la Parte A después de que se hayan completado todos los proyectos. completado para la aceptación de finalización. Ambas partes se encargarán de los procedimientos de liquidación y entrega del proyecto.

2. Después de que la Parte B notifique a la Parte A que lleve a cabo la aceptación del proceso y la aceptación de finalización, la Parte A deberá venir a aceptarla dentro de los tres días. De no hacerlo dentro del plazo se considerará que la Parte A renuncia automáticamente a sus derechos y pasa la aceptación. Si hay algún problema, la Parte A será responsable. El auto check-in de la Parte A se considera calificado.

3. Si la Parte A no acude a la aceptación dentro del tiempo especificado por la Parte B, se notificará a la Parte B a tiempo y se fijará otra fecha. Sin embargo, la Parte A reconocerá la fecha de finalización del proceso o proyecto y correrá con los honorarios de almacenamiento y los gastos relacionados de la Parte B.

Otros asuntos del artículo 8

1. Parte A

(1) Deberá aportar el plano de la vivienda y los diagramas de tuberías de agua, electricidad y gas aprobados por el El departamento de administración de propiedades, o la Parte A, proporcionará el plano de la casa y los diagramas de las líneas de agua, electricidad y gas, y dará explicaciones en el lugar a la Parte B.

(2) Proyecto de decoración secundaria, desocupar todo o parte de la casa, y eliminar el impacto Obstáculos de construcción. Para los muebles y enseres que se dejan en la casa y solo se pueden desalojar parcialmente, se deben tomar las medidas de protección necesarias y todos los procedimientos deben completarse con la Parte B a expensas de la Parte B.

(3) Si es realmente necesario desmantelar o cambiar la estructura original del edificio, el equipo o las tuberías, los procedimientos deben completarse con el departamento de administración de vivienda local y los costos correspondientes deben ser asumidos. Si es necesario utilizar áreas públicas temporalmente durante la construcción, se debe informar a los vecinos.

2. Partido B

(1) Debe tomar la iniciativa de presentar su licencia comercial, tarjeta de membresía o calificación de construcción si es una sucursal subordinada, también debe tener un certificado; expedido por la empresa superior; manejar negocios. Los integrantes deberán contar con constancia de autorización del representante legal.

(2) Asignar a (nombre)_ _ _ _ _ _ _ como representante in situ de la Parte B, responsable de la ejecución del contrato, organizando la construcción de acuerdo con los requisitos del contrato, y Completar las tareas de construcción a tiempo con calidad y cantidad garantizada.

(3) Responsable de la seguridad del sitio de construcción, prevención de incendios, trabajo con certificados, construcción civilizada y prevención de bloqueos de tuberías, fugas de agua, cortes de energía, daños a artículos y otros accidentes causados ​​por la construcción desde afectando a otros. Si esto sucede, se debe reparar o compensar lo antes posible.

(4) Cumplir estrictamente el contrato e implementar el período de crédito. Si la finalización se retrasa, como por ejemplo en el caso de una desinversión, retrasos en el trabajo o excusas para inducir a la Parte A a adelantar fondos, se tratará como un incumplimiento de contrato tras la investigación.

(5) Asumir la responsabilidad de la garantía dentro del alcance de la construcción decorativa. El período de garantía será de _ _ _ _ _ _ _ meses a partir de la fecha en que el proyecto se complete y sea aceptado por la Parte A.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Después de que el contrato entre en vigor, durante la ejecución del contrato, la parte que rescinda el contrato sin autorización pagará a la otra parte el 5% del total. monto del contrato como indemnización por daños y perjuicios. Si las pérdidas reales causadas a la otra parte debido a la rescisión no autorizada del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, se deberá realizar una indemnización.

Artículo 10 Resolución de Disputas

1. Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación sin afectar el progreso del proyecto. . O con base en este contrato y la factura unificada emitida por la Parte B, presentar una queja ante _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comité Profesional de Decoración del Hogar de la Asociación de la Industria de Decoración de Interiores y solicitar una resolución.

2. Si las partes no están dispuestas a resolver la disputa mediante negociación o mediación, o si la negociación o la mediación fracasan, podrán solicitar arbitraje a la _ _ _ _ _ _ _ _ Comisión de Arbitraje o a _ _ _ _ _ _ _Iniciar una demanda en el Tribunal Popular (solo puedes elegir uno).

Artículo 11 Cambio y Terminación del Contrato

1 Una vez que este contrato sea firmado por ambas partes y entre en vigor, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si cualquiera de las partes necesita cambiar el contenido del contrato, se debe firmar un acuerdo complementario después de que ambas partes lleguen a un consenso. Si es necesario rescindir el contrato, la parte que propone rescindir el contrato debe hacerlo por escrito, pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 65.438+00% del precio total del contrato y seguir los procedimientos de rescisión.

2. Durante el proceso de construcción, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá hacerlo por escrito a la otra parte después de que ambas partes acuerden pasar por los procedimientos de liquidación y celebrar un acuerdo. rescindir el contrato, se entenderá resuelto el contrato.

Artículo 12 Vigencia del Contrato

1. El presente contrato y sus anexos serán sellados por ambas partes y surtirán efectos después de su firma.

2. El contrato complementario tiene los mismos efectos jurídicos que el presente contrato.

3. Este contrato (incluidos sus anexos y contratos complementarios) fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día

Parte A (propietario) (sello) ):_ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de residencia:_ _ _ _ _ _ _Dirección del negocio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal :_ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Unidad de trabajo:_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de decoración sencilla 5

Empleador (Parte A):

Contratista (Parte B):

Con el fin de estandarizar la vivienda decoración de interiores construcción y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación", la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular de China", "Reglamentos Provinciales sobre la Protección de los Derechos e Intereses Legítimos de los Consumidores", "Medidas de Prueba de la República Popular China para la Gestión de la Decoración y Decoración del Hogar" y la Orden N° 92 del Ministerio de Construcción,

1. Descripción general

1. Decoración del Partido A La casa está legalmente ocupada.

La Parte B es una persona jurídica empresarial, otra organización económica y un hogar industrial y comercial individual que tiene calificaciones de decoración de construcción en esta provincia (ciudad) y ha sido aprobada y registrada por el departamento de administración industrial y comercial.

2. Ubicación de la construcción de la decoración: Edificio N° 1, Carril Urbano (Condado) (Pueblo).

3. Estructura de la vivienda:

4. Contenido de la construcción de decoración:

Observaciones sobre el contenido de decoración y requisitos para otras partes de la habitación

5. Método de firma del contrato:

6. Precio total: RMB (incluidos los costos de mano de obra y materiales, consulte la lista para obtener más detalles). )

7. Periodo de construcción: desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización. El plazo de construcción es de días.

Dos. Acuerdo de suministro de materiales

1. Información proporcionada por la Parte A

El nombre, especificación, modelo, cantidad unitaria y grado de calidad de los materiales o equipos que llegarán al sitio dentro del plazo especificado. tiempo.

Comentarios

Los materiales y equipos adquiridos y suministrados por la Parte A para este proyecto deben ser productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y entregarse al sitio a tiempo. Si hay problemas de calidad o diferencias en las especificaciones con los materiales y equipos suministrados por la Parte A, la Parte B deberá informarlos de inmediato a la Parte A. Si la Parte A aún expresa su intención de utilizarlos, la Parte A será responsable de las pérdidas del proyecto. Una vez que los materiales suministrados por la Parte A lleguen al sitio, serán aceptados y conservados por la Parte B. La Parte B será responsable de compensar cualquier pérdida causada por un almacenamiento inadecuado.

2. B

Número de serie materiales o equipos Nombre, especificación, modelo, fabricante (marca), cantidad unitaria, nivel de calidad, precio unitario (por debajo del precio límite de compra), precio total, la Parte B deberá presentar una factura de compra a la Parte A para la decoración del edificio residencial acordado en este contrato, y no se utilizará para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B viola esta disposición, la Parte A será compensada al doble del precio de la propiedad malversada. materiales. Si los materiales proporcionados por la Parte B son productos falsificados y de mala calidad, la Parte A recibirá una compensación multiplicada por el precio de los materiales proporcionados.

Si los materiales y equipos adquiridos por la Parte B no cumplen con los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, no serán utilizados. Si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas al proyecto.

Tres. Acuerdo de aceptación y calidad del proyecto

1. Este proyecto se basa en planos de construcción, instrucciones de práctica, cambios de diseño y "proyectos de decoración de edificios"

Proyecto y especificaciones de aceptación, proyectos de construcción e instalación. Las normas unificadas para la inspección y evaluación de la calidad y las normas de construcción y aceptación formuladas por las autoridades provinciales competentes son las normas de aceptación para la evaluación de la calidad.

2. La calidad de este proyecto debe cumplir con los estándares nacionales de evaluación de calidad. Cuando la Parte A requiere que parte o la totalidad del proyecto cumpla con estándares excelentes, la Parte A pagará el aumento de costos a la Parte B.

3 Dado que los materiales y equipos proporcionados por la Parte A no están calificados y afectan la calidad. del proyecto, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte A. La Parte asumirá la responsabilidad y el período de construcción se pospondrá.

4. Si hay un accidente de calidad causado por la Parte B, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción permanecerá sin cambios.

5. Una vez completado el proyecto, la Parte B notificará a la Parte A para su aceptación. La Parte A organizará la aceptación dentro de los días posteriores a la recepción del aviso de aceptación y se encargará de los procedimientos de entrega de aceptación. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, se notificará inmediatamente a la Parte B y se determinará una fecha separada para la aceptación. Sin embargo, la Parte A reconocerá la fecha de finalización y correrá con los costos de almacenamiento y gastos relacionados de la Parte B.

Cuatro.

Acuerdo de seguridad de producción y prevención de incendios

Los planos de construcción o las instrucciones prácticas proporcionadas por la Parte A y el sitio de construcción deben cumplir con los requisitos para la prevención de incendios y accidentes, incluida principalmente la suavidad y calificación de líneas eléctricas y gasoductos. , agua del grifo y otras tuberías. Durante el período de construcción, la Parte B tomará las medidas necesarias de protección de seguridad y extinción de incendios para garantizar la seguridad de los trabajadores y los residentes de los alrededores, y evitar accidentes como bloqueos de tuberías, fugas de agua, cortes de energía y daños a las pertenencias de los residentes de los alrededores. Si ocurre la situación anterior, si es responsabilidad de la Parte A, la Parte A será responsable de la compensación; si es responsabilidad de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones y compensaciones;

Acuerdo verbal (abreviatura de verbo) sobre el precio y la liquidación del proyecto

1 Una vez firmado el contrato, la Parte A paga el % del precio total en RMB;

Antes, la Parte A pagaba % del precio total, en RMB Antes, la Parte A pagaba % del precio total, en RMB Año

meses, la Parte A pagaba % del precio total, en RMB Yuan; la Parte A pagará el pago final en una sola suma dentro de los días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.

2. Durante el período de construcción de la Parte B, si la Parte A solicita aumentar la carga de trabajo o cambiar el contenido y los requisitos de la construcción a mitad de camino, la Parte A pagará tarifas adicionales y extenderá el período de construcción (el contenido específico deberá estará sujeto al acuerdo complementario, el cual será parte integrante del presente contrato).

3. Ambas partes de la transacción de moneda deben emitir facturas (o recibos).

Verbos intransitivos otras personas

(1) Trabajo de la Parte A

1 La Parte A deberá proporcionar a la Parte B un documento de gestión del edificio un día antes del inicio de. construcción Planos o prácticas de construcción aprobados por el departamento o departamento de administración de la propiedad, y divulgación en el sitio a la Parte B. Vaciar total o parcialmente la casa y eliminar obstáculos que afecten la construcción. Tome medidas de protección para los muebles y enseres abandonados en viviendas que sólo pueden desalojarse parcialmente. Proporcionar a la Parte B el equipo necesario, como agua y electricidad. Requerido para la construcción e instrucciones de uso.

2. Hacer un buen trabajo coordinando el impacto en las relaciones vecinales causado por el uso temporal de partes públicas durante la construcción.

3. Si realmente quieres desmontarlo y modificarlo.