Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Las razones de las diferencias entre las palabras de colores en inglés y chino

Las razones de las diferencias entre las palabras de colores en inglés y chino

La razón principal de la diferencia en los colores de las palabras entre inglés y chino se debe a las diferencias en la ubicación geográfica y los antecedentes históricos. Existen grandes diferencias en las costumbres, la psicología nacional y las formas de pensar entre las dos naciones.

Desde el comienzo de la civilización, Occidente ha concedido gran importancia a la educación científica racional y al descubrimiento de métodos científicos, y ha adoptado una actitud pragmática y científica hacia el mundo objetivo y la comprensión objetiva. Por lo tanto, el significado simbólico del color en la cultura occidental es a menudo relativamente directo. Los colores específicos de las cosas objetivas se utilizan generalmente para simbolizar algunos significados culturales abstractos, por lo que es más fácil rastrear sus justificaciones semánticas y lógicas. Por ejemplo, el rojo en la cultura occidental se refiere principalmente al color de la sangre, que es el "líquido de la vida" a los ojos de los occidentales. Una vez que la sangre fluya, la flor de la vida se marchitará. Así, el rojo recuerda a los occidentales la "violencia" y el "peligro", creando un color tabú. El erudito estadounidense Ashheim dijo en su "Teoría del color": "El color puede expresar emociones poderosamente... El rojo se considera emocionante porque nos recuerda el significado del fuego, la sangre y la revolución". El famoso sinólogo Hawkes se dio cuenta de que el color rojo podría Recuerde a los lectores ingleses modernos la "violencia" y el "derramamiento de sangre" al traducir "Un sueño de mansiones rojas", por lo que adoptó el título original de la novela "La historia de la piedra" y lo tradujo a "La historia de la piedra". recordar". Sin embargo, debido a los miles de años de sociedad feudal de China y al relativo atraso de la educación y la tecnología, la aparición del color es muy misteriosa en la cultura china, y su desarrollo se ve muy afectado por el desarrollo de la sociedad y la cultura chinas. En el período anterior a Qin, las palabras de colores ya estaban asociadas con la cosmovisión y los pensamientos filosóficos de los antiguos, y más tarde con la política. Por lo tanto, los colores tienen connotaciones y significados simbólicos muy ricos en la cultura china, y los significados simbólicos de las palabras sobre colores también son diversos.

2. Blanco (apellido)

En la cultura china, en comparación con el rojo, el blanco es una palabra tabú básica, que refleja el rechazo y el disgusto del pueblo chino por las cosas materiales y espirituales. En la antigua teoría china de las cinco direcciones, el oeste representa el tigre blanco y el oeste representa al Dios asesino de Xingtian y a Xiao Shazhiqiu. En la antigüedad, la gente solía vencer la injusticia y ejecutar a los prisioneros en otoño. Entonces el blanco es un signo de agotamiento, falta de sangre y falta de vida, y simboliza la muerte y el mal augurio. Por ejemplo, desde la antigüedad, después de la muerte de un ser querido, los miembros de la familia tenían que vestir lino y luto (vestir ropas blancas de luto) para los "asuntos blancos", instalar un salón de luto blanco y llevar pancartas blancas en el funeral. En la antigüedad, los tigres blancos eran considerados espíritus malignos, por lo que ahora se los llevan a los hombres y a las mujeres con mala suerte se les llama "Estrellas del Tigre Blanco". En su proceso de desarrollo, debido a la influencia de las funciones políticas, la función psicológica del blanco simboliza la decadencia, la reacción y el atraso, por ejemplo, ser considerado como el "camino hacia la experiencia blanca" también simboliza el fracaso, la estupidez y la falta de rentabilidad; Por ejemplo, la parte derrotada en una guerra siempre sostiene una "bandera blanca" para expresar su rendición, llama "idiotas" a las personas con retraso mental y se refiere a los esfuerzos que no tienen ningún beneficio o efecto como "desperdicio", "desperdicio", "desperdicio". ", etc. espera. También simboliza el mal y la astucia, como "cara negra cantante" y "cara blanca". Finalmente, también simboliza el conocimiento superficial y la falta de fama. Por ejemplo, a la gente común se le llama "Ding Bai", "Ropa Blanca" y "Cuerpo Blanco", y a los eruditos que carecen de formación y experiencia se les llama "Eruditos de cara blanca".

El significado simbólico del blanco en la cultura occidental se centra principalmente en su propio color, como la nieve fresca, la leche fresca, los lirios y otros colores. Los occidentales creen que el blanco es elegante y puro, por lo que es el color defendido en la cultura occidental. Simboliza inocencia, como en (1) un corazón puro con alma blanca, (2) una boda donde la novia viste un vestido blanco; también simboliza integridad y honestidad, como en (1) un espíritu blanco, (2) un; persona noble y culta, (3) una mano limpia y honesta 3) también simboliza buena suerte y buena fortuna, como en (1) uno de los días blancos en la vida de alguien, (2) magia blanca Tiene el poder mágico de una ángel también significa legal e inofensivo, como (1) mercado legal del mercado blanco, (2) proyecto de ley legal aprobado en la lista blanca, (3) mentira blanca inofensiva.