Medidas de gestión del mercado turístico de la ciudad de Xining
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular el mercado turístico, proteger y desarrollar y utilizar racionalmente los recursos turísticos, proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores turísticos, y promover el desarrollo saludable, ordenado y sostenible. desarrollo de la industria del turismo. Estas medidas se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se cumplirán al formular planes de desarrollo turístico, desarrollar y utilizar recursos turísticos, construir instalaciones para proyectos turísticos, participar en la operación y gestión del turismo y participar en actividades turísticas dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "recursos turísticos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los paisajes naturales y paisajes culturales disponibles para hacer turismo.
El término "industria turística", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al uso especial o principal de recursos e instalaciones turísticos para atraer y recibir turistas, y proporcionarles transporte, visitas turísticas, restauración, alojamiento, compras, entretenimiento cultural, ocio, etc. Industria de servicios pagos.
El término “operadores turísticos”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones que se dedican a actividades comerciales turísticas. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales formularán planes de desarrollo turístico basados en las realidades locales y los incorporarán a los planes nacionales de desarrollo económico y social. La planificación del desarrollo turístico debe ser una planificación unificada y una gestión científica, adherirse a la estricta protección, el desarrollo racional y la utilización sostenible de los recursos turísticos, combinar los intereses actuales con los intereses a largo plazo, los intereses locales con los intereses generales, prestar igual atención a la civilización material y a la civilización espiritual. y lograr beneficios económicos y sociales. El principio de unidad con los beneficios ambientales; manejar correctamente la relación entre la protección, la investigación y la utilización de los paisajes naturales y los paisajes culturales para lograr el desarrollo sostenible del turismo. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales fortalecerán el liderazgo en el trabajo turístico, incorporarán el desarrollo del turismo en los planes nacionales de desarrollo económico y social, aumentarán la inversión en la construcción de infraestructura turística, proyectos turísticos y desarrollo y promoción del mercado turístico, y mejorarán el turismo. medio ambiente, expandir y abrir el mercado turístico y promover el desarrollo turístico; apoyar a las áreas minoritarias y áreas pobres para desarrollar el turismo y desarrollar proyectos de turismo étnico, organizar departamentos y medios de comunicación relevantes para llevar a cabo actividades de publicidad y promoción turística, y tomar medidas efectivas para abrir; impulsar el mercado turístico. Artículo 6 Se alienta y apoya a los operadores turísticos nacionales y extranjeros a invertir y operar el turismo en esta ciudad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes e implementar el principio de "quien invierte, quién se beneficia, quién desarrolla, quién protege".
Desarrollar la educación turística, cultivar talentos turísticos y mejorar la calidad de los empleados turísticos y la calidad de los servicios turísticos. Artículo 7 El departamento administrativo de turismo municipal será responsable de la gestión y supervisión del turismo dentro de la región administrativa de este municipio.
Los departamentos administrativos de turismo de distrito y condado son responsables de la gestión y supervisión del turismo dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares municipales y de distrito y de condado deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, supervisar y gestionar la industria del turismo de conformidad con la ley. Capítulo 2 Planificación del turismo y desarrollo, utilización y protección de recursos Artículo 8 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado deben tomar activamente medidas para garantizar la inversión en infraestructura turística. Artículo 9 Los departamentos administrativos de turismo de los gobiernos populares de distrito y condado son responsables de organizar e implementar el censo y evaluación de los recursos turísticos dentro de su jurisdicción y establecer archivos de recursos turísticos. Artículo 10 El Gobierno Popular Municipal es responsable de formular el plan general de desarrollo turístico de la ciudad y organizar su implementación. Los gobiernos populares de distrito y condado, de acuerdo con el plan general de desarrollo turístico de la ciudad de Xining, organizarán la preparación de un plan general para el desarrollo, utilización y protección razonables de los recursos turísticos dentro de su jurisdicción y el desarrollo de la industria turística, y presentarán para su aprobación e implementación de conformidad con los procedimientos nacionales pertinentes. Artículo 11 El plan general de desarrollo turístico será coherente con la planificación general de las ciudades y el uso del suelo, y estará coordinado con lugares escénicos, reservas naturales, sitios religiosos, protección de reliquias culturales, etc. La preparación de planes maestros de uso de la tierra, planes maestros de ciudades, lugares escénicos, parques forestales y otros planes profesionales debe tener en cuenta en general las funciones turísticas. Artículo 12 El plan general de desarrollo turístico debe implementarse estrictamente al desarrollar y utilizar los recursos turísticos y construir las instalaciones del proyecto turístico.
Ninguna unidad o individuo podrá destruir recursos turísticos, cambiar el paisaje de atractivos turísticos (atracciones) y la topografía y accidentes geográficos importantes sin autorización, ni contaminar el medio ambiente o destruir el equilibrio ecológico. En el desarrollo y construcción de proyectos turísticos se debe reflejar la civilización, el conocimiento, el interés, las características locales y la participación. Se prohíbe la construcción ciega, repetitiva y de bajo nivel para evitar el desperdicio de recursos turísticos. Artículo 13 Cualquier proyecto turístico aprobado por el Gobierno Popular Municipal y catalogado como proyecto clave de desarrollo y construcción será supervisado e implementado por el departamento administrativo de turismo municipal junto con los departamentos administrativos pertinentes.
La construcción, reconstrucción y expansión de atracciones turísticas clave (atracciones), proyectos e instalaciones turísticas deben cumplir con el plan de desarrollo turístico, y las opiniones de las autoridades de turismo deben solicitarse con anticipación y presentarse para su aprobación en de conformidad con las normas nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 14 La agencia de gestión de atracciones turísticas (atracciones) debe fortalecer la gestión de lugares escénicos (atracciones), formular planes de construcción turística para lugares escénicos (atracciones) de acuerdo con los requisitos del plan turístico general y establecer planes de construcción alrededor de lugares escénicos. (atracciones) de acuerdo con el alcance de planificación aprobado; establecer marcadores de límites; construir infraestructura turística de apoyo, fortalecer las precauciones de seguridad y las medidas de primeros auxilios, proteger la integridad de las instalaciones turísticas y los paisajes naturales y culturales, mantener el medio ambiente limpio e higiénico y mejorar. la calidad general del servicio. Artículo 15 Al realizar actividades turísticas en áreas especiales como reservas naturales y lugares escénicos, se deberá cumplir con las leyes y reglamentos relacionados con la protección de áreas especiales. Capítulo 3 Operación y gestión del turismo Artículo 16 Los operadores turísticos que operen agencias de viajes deben obtener permiso del departamento administrativo de turismo de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos, registrarse ante las autoridades de administración industrial y comercial y obtener calificaciones comerciales antes de poder operar.
Si una agencia de viajes necesita establecer una sucursal, debe obtener la aprobación del departamento administrativo de turismo de la ubicación propuesta y luego informarlo al departamento administrativo de turismo municipal para su presentación.
Las sucursales establecidas por las agencias de viajes estarán sujetas a la supervisión y gestión del departamento administrativo de turismo local.