La Sanniang de la Ópera Qin le enseñó la letra a su hijo.
(Wang Chun'e.)
Wang Chun'e (la introducción) está basado en Shuang y Chastity, su ahijado viudo que se hizo famoso.
(Lectura) Es una lástima que mi marido esté en Zhenjiang y el telar funcione todos los días. Espero que mi hijo pueda estar en la lista de dragones y tigres y dejar una buena reputación para siempre.
(Blanco) Nuga de Wang Chun'e. Mi esposo Xue Guang fue a Zhenjiang para hacer negocios y no quería morir en Zhenjiang. Debido a que Xue Bao regresó, odió profundamente a Zhang y Liu. Después de la muerte de su esposo, se volvieron a casar uno tras otro. Fui yo quien juró nunca volver a casarme, crié al hijo de mi ex esposa, lo nombré hermano Yi y fui a estudiar al sur de China. No pude evitar tejer en la sala de informática. Para ser precisos:
(Lectura) Las nubes no conocen la mañana ni la tarde, y la nieve no conoce la profundidad del camino.
(Huang'er Adagio) Wang Chun'e se sentó en la casa con techo de paja y suspiró.
Me siento triste cuando pienso en mi marido.
Encontré la desgracia de la mansión Xue Lang en Zhenjiang,
Gracias al viejo Xue Bao por mover el cuerpo hacia atrás.
Los esclavos son como los gansos del sur, han perdido a su grupo y a sus compañeros.
Los esclavos son como peras rotas que no se pueden reunir.
Xue Yier es como una flecha que sale de la cuerda.
El viejo Xue Bao es como un pequeño barco entre las olas.
Vienen todos a la sala de máquinas a tejer seda,
Esperando que mi hijo vuelva a casa.
Xue Yige (Nei Bai) estaba asustada.
(Xue Yige.)
Xue Yige (la segunda primavera de Yuanzhi) hizo que Xue leyera este libro en la escuela.
Coge el libro del sabio, date la vuelta y vete a casa.
Todos los compañeros chismorreaban uno tras otro,
Me dijo que no tengo madre.
Así que vete a casa,
(Xue Bao.)
Xue Bao (Bai) En este momento, todavía no he visto regresar a los orientales. El esclavo está afuera.
Xue Yige tuvo una pelea con su madre.
Vi al viejo Xue Bao parado frente a la puerta.
(Blanco) Conoce a Xuebao.
Xue Bao (Bai) ha vuelto.
Xue Yige (Bai) ha vuelto. ¿Dónde está mi madre?
Xue Bao (blanco) tu madre está tejiendo seda en la sala de ordenadores.
Xue Yige (Bai) me llevó a verlo.
Xue Bao (Bai) espera un momento y cena con el viejo esclavo.
Xue Yige (Bai) conoció a mi madre antes de cenar.
Xue Bao (Blanco), vas a pasar miedo.
(Risas) Jajaja...
Xue Yige (Bai) está aquí.
(Xue Bao.)
Se dice que Xue Yige (tablero original de Erquan) es la seda tejida en la sala de máquinas de mi madre.
Paso adelante para rendir homenaje a tu madre.
(白)Mira a mamá.
Wang Chun'e (blanco). Asustado, ¿has vuelto?
Xue Yige (Bai) ha vuelto.
¿Por qué (Bai) fue temprano a la escuela hoy?
El maestro Xue Yige (Bai) no está en la escuela, por lo que regresó temprano.
(Bai) puede memorizar este libro.
Xue Yige (Bai) estaba asustado y lo respaldaba después de la comida.
Antes de comer (Bai) recitó este libro.
Xue Yige (Bai) quiere llevarlo.
Wang Chun'e (blanco) mirará hacia afuera.
Xue Yige (Bai) es.
La espalda (blanca) de Wang Chun'e da mucho miedo.
Xue Yige (Bai) estaba tan asustado que olvidó el final del libro.
(Bai) ha olvidado el principio del libro, ¿cómo podría olvidar el final del libro?
Xue Yige (Bai) es bueno, pero se me olvidó el principio del libro. Mamá, por favor mencióname esto.
Wang Chun'e (blanco) "Zengzi dijo: 'Inspecciono el cuerpo tres veces al día'".
Xue Yige (blanco) "Zengzi dijo: 'Tres rescates día.'""
Wang Chun'e (Bai) "Porque..."
La madre de Xue Yige (Bai) está asustada, ¿por qué estamos en casa /p>
Wang Chun'e (Bai) "Es por..." ¿Alguien más hizo trampa? "
Xue Yige (Bai), "¿Estás engañando a los demás? "Huhuhu, el quemador de incienso y las lámparas de azulejos están zumbando.
Wang Chun'e (Bai) se retiró.
Xue Yige (Bai) cedió.
(白) te pide que recites.
Xue Yige (Bai) te pidió que lo memorizaras.
Wang Chun'e (Blanco) Xu Ke.
Boca Xue Yige (blanca).
(Blanco) es bueno.
(Double-Reed Rocker) Toma una mano y sabe jugar magia familiar.
Xue Yige (Double-Reed Rocker) ¿Te da vergüenza golpear a los hijos de otras personas?
(白)Mamá, si quieres pelear, da a luz a uno y cría uno. Te da vergüenza pegarle a los hijos de otras personas.
Bai estaba asustado. ¿Cuál de estas dos frases te enseñó?
Xue Yige puede comer arroz y leer libros. ¿No puedes decir estas dos palabras?
El discurso de Wang Chun'e (Blanco) contenía dos buenas palabras, pero fue una lástima que ya fuera demasiado tarde.
Xue Yige (Bai), si no me pegas hoy, no diré nada.
Wang Chun'e (Blanco) ¡Oh, qué miedo!
Xue Yige (Bai) ¡Oye, estoy en shock! Escenario blanco.
Wang Chun'e (Er Chun'e) Xiaonu captó mis palabras:
El silencioso Wang Chun'e.
Dile a la señora Xue Langfu que me espere,
Espera a que tu esposa vea a Yama,
Mi marido Xue Langfu estaba asustado... p> p>
(Xue Bao.)
Xue Bao (tablero original de Erquan) Xiaodongren causó problemas en la sala de computadoras después de la escuela.
Es como echar leña al fuego.
(Wang Chun'e lloró.)
Xue Bao (Blanco) ¡Ay!
(Pizarra original de Erquan) La tercera esposa estaba sentada en la sala de computadoras llorando.
Date la vuelta y pregúntale a un oriental.
(Blanco) Oriental.
¿Qué hace Xue Yige (Bai)?
Xue Bao (Junta original de la segunda primavera) Lo que te enseñó tu madre estaba mal.
¿Por qué tratar las buenas palabras como malas palabras?
Orientales...
Xue Yige (blanco), no se metan en sus propios asuntos.
Xue Bao (Bai) eh...
(二春 tablero original) Esto es culpa del hijo adoptivo y no del padrino.
Si no enseñas estrictamente, te volverás un vago.
El viejo Xue Bao se arrodilló tan pronto como entró a la sala de computadoras.
(Bai) Sanniang tiene miedo...
(Junta original de Erquan) ¿Por qué está enojado Sanniang?
Wang Chun'e (Líder de la Segunda Primavera) Viejo Xue Bao, no tienes que quejarte todo el tiempo.
Sanniang le dijo a Genmiao que escuchaba atentamente:
Desde la antigüedad, se ha dicho que criar a un niño encantador puede durar toda la vida.
Inesperadamente, el pequeño esclavo se cayó a mitad del camino sin motivo alguno entre semana.
Xue Bao (Er Chun Yuanban) aconsejó a Sanniang que descansara hasta que se le cayeran las lágrimas.
El viejo esclavo le dijo a Genmiao que escuchaba atentamente:
Míralo, mira a los jóvenes del Este,
Espero que Sanniang se pierda el Oriente y el próximo mundo Temprano.
Si sólo queda este plantón, hay que castigarlo ligeramente y perdonarlo una vez, no habrá próxima vez.
Wang Chun'e (Segunda Junta Directiva de Chun'e) Dijiste que es joven y de mente abierta.
Habla más alto, Yasai Espada de Bronce.
Desde la antigüedad, los cálculos de las personas no son tan buenos como los cálculos de Dios.
¿Cómo pueden florecer cien flores durante cien días?
Teje una máquina para enseñarte algo,
(blanco) o no,
Xue Bao (blanco) ¡Sanniang tiene paciencia!
Wang Chun'e (rockero de doble lengüeta) cortó la intersección de la nariz.
(Wang Chun'e lloró.)
Xue Bao (Blanco) ¡Ay!
(Second Spring Rocker) Al ver a Sanniang cortarse la nariz con ira,
mi viejo Xue Bao se asustó mucho.
Levántense y hablen entre ustedes,
Respeten a las tres damas y escuchen atentamente la causa raíz:
Solo están teñidas por la vida del viejos orientales en Zhenjiang.
Es el viejo esclavo que ha retrocedido a través de miles de montañas y ríos.
(Blanco) ¡Odio a este viejo esclavo!
¿Wang Chun'e (persona blanca) lo odia?
Xue Bao (Bai) Sanniang,
(Erquan Shake Ban) Solo odio a Zhang y Liu. Cambió de opinión.
Todos usan faldas y se casan.
Wang Chun'e (llorando) Ay...
Xue Bao (blanco) ¡El viejo esclavo está tan feliz!
¿De dónde viene la felicidad (blanca) de Wang Chun'e?
Xue Bao (White) Sanniang,
(Second Spring Rocker) Solo estoy feliz de que la tercera esposa haya pedido un gran deseo.
Dices que nunca te volverás a casar, enseña a un tonto.
Wang Chun'e (Bai) ay...
Xue Bao (Bai) Sanniang no dijo nada, pero el viejo esclavo entendió.
¿Qué entiende Wang Chun'e (persona blanca)?
Wang Chun'e (Segundo batido de primavera) Él, él, él, dijo que yo no era su madre biológica.
La ley de familia existente de Xuebao (White) está aquí. Cuando se arrodilla frente a tu madre, dices: "Mamá la asustó. El niño regresó de la escuela y la ofendió con solo una frase. Esta es la ley de familia vigente. Espero que la levanten en alto y caiga suavemente; golpee "Una vez es como diez veces; golpear diez veces es como golpear cien veces; golpear al niño duele el corazón de la madre. "Tu madre ama a su hijo, por eso no te golpeará".
Conozco estas dos frases de Xue Yige (Bai).
Xue Bao (Bai) ha vuelto. Cuando tu madre te pregunte, di lo que dijiste, no lo que te enseñó el viejo esclavo.
Todo es por su juventud, su vejez, su juventud, su vejez, su impotencia y el corazón intranquilo de su madre.
(Blanco) ¡está bien!
Xue Bao (Bai) Sanniang le dio una lección.
Wang Chun'e (Adagio Huang'er) está a cargo del derecho de familia,
Xue Bao (Double Spring Rocker), el viejo Xuebao, está ocupado bloqueando el camino.
Tienes que golpear al viejo esclavo unas cuantas veces,
:
"Tres madres hacen crecer a sus hijos" es una adaptación de una novela muda de Li Yu. dramaturgo y novelista de finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing. Ma interpreta a Xuebao y Zhang Junqiu interpreta a Wang Chun'e.
En la dinastía Ming, el erudito confuciano Xue Guang fue a Zhenjiang para hacer negocios. La familia tiene su esposa Zhang, su concubina Liu y su concubina Wang. Liu dio a luz a un hijo y el nombre del bebé vino de su hermano. Otro viejo sirviente, Xue Bao. En Zhenjiang, Xue Guang conoció a un aldeano y lo llevó a casa con 520 platino. Inesperadamente, el hombre tragó platino, compró un ataúd vacío y lo estacionó en el desierto. Pensó que era el ataúd de Xue Guang. Regresó a su ciudad natal y notificó a Zhang y a otros que lo llevaran y aullaran para que Xue Baoyun pudiera transportarlo. ataúd para el entierro. Sus familias eran atrasadas, Zhang y Liu no podían soportar la pobreza, por lo que se volvieron a casar uno tras otro. La Tercera Madre Rey era profundamente despreciada y prometió hacer feliz a Xue Baoru después de todas las dificultades. Ella criaría a su hermano menor y lo enviaría a la escuela mientras ella tejía para poder ser promovida.
Yi Ge fue ridiculizado por sus compañeros de clase en la escuela por ser un hijo sin madre. Volvió a casa enojado y no reconoció a Sanniang como su madre. Su lenguaje fue tan impactante que Sanniang se enojó tanto que rompió su cuchillo para expresar su rechazo. Gracias a la sincera persuasión de Xuebao, madre e hijo comenzaron a reconciliarse. Los negocios de Xue Guang en Zhenjiang disminuyeron y más tarde se convirtió en Ministro del Ministerio de Guerra. Diez años después, Xue Yi se convirtió en el erudito número uno y en el erudito número uno en una nueva materia. Padre e hijo se reconocieron y se reunieron como familia, regresando a su ciudad natal. En ese momento, la tía y la madre de Zhang abandonaron su casa y reconocieron a su esposo e hijo. Sanniang persuadió a Zhang para que fuera a casa y cuidara de su esposa, y a Liu para que cuidara de su esposa e hijos. Y les dijo: Si queréis probar melones, cultivadlos vosotros mismos; cultivad melones amargos y pruébalos vosotros mismos.