Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - La historia y la cultura de la ciudad de Xitang

La historia y la cultura de la ciudad de Xitang

Xitang tiene una larga historia y es uno de los lugares de nacimiento de la antigua cultura Wuyue.

Ya en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, esta era la intersección de Wuyue y China, por lo que se llamaba "Wu Gen Crossing Corner" y "Crossroads".

Durante las dinastías Tang y Song se han formado pueblos y ciudades.

Durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, se construyeron una gran cantidad de aldeas. La gente construía casas a lo largo del río y vivía junto al agua. Durante la dinastía Song del Sur, las aldeas gradualmente se hicieron más grandes y se formaron mercados. Durante la dinastía Yuan, las ciudades comerciales prosperaron gracias al agua y el comercio comenzó a florecer durante las dinastías Ming y Qing, que se había convertido en un centro comercial y de artesanía en Jiangnan.

“Agua corriente en el período de primavera y otoño, ciudades en las dinastías Tang y Song, arquitectura en las dinastías Ming y Qing y gente moderna” es la descripción más apropiada de Xitang.

"Tang, Song, Yuan, Ming and Qing" de Hou Xian también fue escrito cuando estaba en la antigua ciudad de Xitang.

En las dinastías Yuan y Ming, Xitang se convirtió en una próspera ciudad comercial en virtud de su base económica como tierra de pescado y arroz, tierra de seda y la conveniencia de vías fluviales. El mercado, la alimentación, la cerámica y otras industrias se volvieron cada vez más prósperos.

La antigua ciudad de Tangxi también cuenta con Nanshe, cuyo objetivo es promover la integridad nacional, derrocar a la dinastía feudal Qing y establecer un sistema político democrático. Se estableció en secreto en Suzhou en junio de 1909 01, inspirado por la creciente ola revolucionaria del Tongmenghui chino liderado por Sun Yat-sen.

El fundador de Nanshe es Liu Yazi, un famoso poeta de Wujiang. Hubo 18 miembros de Nanshe que se desarrollaron en Xitang, incluidos Yu Shimei, Li Zhongqi, Yu Zuomei, Shen Yuzhong, Jiang Xuecheng, etc.

Nanshe es un grupo revolucionario que defiende principalmente la revolución anti-Qing con palabras. Hace eco con los Tongmenghui y forma una esquina.

Durante un tiempo, muchos periódicos de Beijing, Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Hunan e incluso Nanyang fueron propiedad de miembros de la Sociedad Nanshe.

"Quiero usar palabras para esparcir viento y truenos" (en "Liu Yazi") para generar impulso para la revolución democrática nacional anti-Qing.

Más tarde, Nanshe también se desmoronó en la ola de la Gran Revolución, pero un grupo de poetas en Xitang organizó Xushe, con el mismo propósito y personal, y se convirtió en una extensión de Nanshe en Xitang.

La mayoría de los poemas escritos por los miembros del Xu Club se han conservado. Estos poemas, junto con los 90 poemas dejados por su "maestro" Liu Yazi en Xitang, se han convertido en los eternos cantos del cisne de Xitang.

Versión 1: Se dice que durante el período de primavera y otoño, Wu Zixu del estado de Wu construyó sistemas de conservación de agua, transportó sal, cavó el estanque Wuzi y desvió agua hacia el norte de Xushan (12 millas al suroeste de (hoy condado de Jiashan) directamente al territorio, por lo que Xitang también se llama Xutang.

Debido a que el terreno de Xitang es plano, se le llama Mapingchuan, también llamado Pingchuan y Xietang.

Versión 2: Hay un lago con una superficie de 3.400 acres en el noreste de la ciudad de Tangxi. Es uno de los lagos más grandes del condado de Jiashan.

Se dice que durante el período Xiangfu de Dazhong en el norte, una gran familia llamada Tang se mudó a Dangbian. Vieron que este lago tenía un paisaje hermoso y era rico en martines pescadores y castañas de agua rojas. Fue algo auspicioso. Durante el período Xiangfu, usaron la palabra "Xiangfu" para llamar a este lago.

No existe ningún registro oficial del origen de Corridor Street. Sólo circulan entre la gente dos versiones: "Built for Lang Street" y "Built for Charity".

Hay un dueño de una tienda de papel para cigarrillos en Xitang. Un día, cuando la tienda estaba cerrada, vio a un mendigo escondido bajo la lluvia bajo el alero frente a la tienda y lo invitó a pasar.

El mendigo se negó, así que el jefe tomó una cortina de bambú y la puso en el alero, construyendo un cobertizo temporal para proteger al mendigo de la lluvia.

Al día siguiente, el mendigo dejó una línea de palabras en la puerta de la tienda: "Una tienda de campaña puede protegerte del viento y la lluvia toda la noche, y la gente buena será recompensada". La tienda de papel para cigarrillos realmente ha prosperado.

Para agradecer al mendigo por su amabilidad, el dueño de la tienda simplemente construyó una calle corredor con ladrillos, tejas y marcos de madera debajo del alero frente a la tienda, y caminó por la pequeña calle hasta el río. puerto.

La leyenda del envío de su hijo a Qiao Feng

Según las "Crónicas de la ciudad de Tangxi", el puente Laifeng fue construido en el décimo año de Chongzhen en la dinastía Ming (1637 d.C.) Fue construido dos veces en la dinastía Qing. Reconstruido nuevamente.

Se dice que un pájaro entró volando cuando se estaba construyendo el puente. La gente de la ciudad pensó que era auspicioso, por lo que lo llamaron "Puente Songzilaifeng".

En 1988, se convirtió en un puente de arco de hormigón armado de un solo orificio.

La reconstrucción de 1998 adoptó la forma de un "pasillo" en un jardín clásico, con tabiques, ventanas de flores y pasillos a ambos lados.

Se dice que cada pareja de recién casados ​​que cruce este puente, el hombre de la izquierda y la mujer de la derecha, pueden recibir bendiciones.

Además, este puente se llama armoniosamente "Drip Bridge" y "Lover Bridge".

El primero recuerda a los días de lluvia. ¿No sería mejor sentarse aquí y tomar una copa? pendiente.

Por supuesto, el hombre sube las escaleras paso a paso, y la mujer toma siete centímetros de loto dorado en un pequeño paso, de manera constante. Los ancianos dicen: "Los recién casados ​​dan un paseo, envían a sus hijos al sur y traen a Phoenix al norte". Si no tienes hijos después del matrimonio, también puedes dar un paseo.

Tian Ge

"Tian Ge", también conocido como "Song Wu Emperor" y "Midnight Song", es una canción popular rural transmitida entre la gente y todavía se canta. en las áreas adyacentes de Jiangsu, Zhejiang y Shanghai. Un retrato histórico de la vida rural en las ciudades acuáticas de la cuenca del lago Taihu.

Tiange es el precioso patrimonio cultural musical local de mi país. Sus características melódicas son: primero, la libertad, porque Xitang está ubicado en una llanura de agua con una red de ríos y los barcos navegan en el agua cantando canciones sobre él. vino y expresa emociones. En segundo lugar, es claro, elegante y directo. Las letras reflejan principalmente historias populares y actividades agrícolas, como Yangko, canciones de patos, entrega de arroz, etc.

En particular, el musical original "Five Girls" adaptado de Xitang Tiange ganó el "Premio Wenhua" en el 7º Festival de Arte de China.

Ópera Yue

La Ópera Yue es una de las artes de ópera locales en China y tiene muchos admiradores en Xitang. Se reunieron para formar la Asociación de Ópera Xitang Yue, la mayoría de los cuales eran personas de mediana edad y ancianos. Aprender, cantar y representar la Ópera Yue no sólo cultiva sus sentimientos, sino que también enriquece su tiempo libre.

En cada ocasión festiva, como festivales, ferias de templos, festivales de turismo, etc., utilizarán la ópera Yue como entretenimiento. No solo interpretarán la famosa ópera Yue, sino que también crearán una nueva ópera Yue con el sabor de. los tiempos.

El famoso dramaturgo moderno Sr. Gu es de Xitang. Sus obras representativas "Five Girls", "Five Girls Ofreciendo cumpleaños", "Han Palace Grudge" y "Lu You and Tang Wan" son profundamente amadas por la gente.

Feria del Templo

Cada lugar tiene su propio santo patrón. A los ojos del pueblo Xitang, los siete grandes maestros son sus respetados guardianes.

Dios.

Cada año, el tercer día del cuarto mes lunar, que es el cumpleaños del Maestro Qi, la población local celebra una gran ceremonia de celebración. El templo sacará la estatua de Qi Ye por la puerta del templo. A partir de las 23:00 horas de la noche, tras completar el recorrido marcado, recibirás una cálida bienvenida allá donde vayas. En el camino, ondeaban banderas de colores, sonaban fuertes gongs y tambores, sonaban petardos y el sonido del bambú era melodioso y majestuoso, hasta que.

Durante la feria del templo, también hay actividades culturales folclóricas como carreras de circo, balanceo de botes, paseos en bote por el lago y paseos en botes blancos.

A partir de la tarde del segundo día del cuarto mes lunar, los peregrinos llegan de todas direcciones. Algunos queman incienso y otros cantan sutras toda la noche, orando allí por la paz durante todo el año. Son actuaciones sociales organizadas por los peregrinos en el templo.

La reunión está programada para la madrugada del tercer día del cuarto mes lunar. La estatua del Abuelo Séptimo que se levantará en la reunión es su palacio, que también es la estatua del Abuelo Séptimo. Antes de la inspección, todas las cintas y sillas de manos estaban esperando en el Pabellón Nuan. En ese momento, los cuatro distritos se apresurarán a calentar el pabellón y, al mismo tiempo, una gran cantidad de Taibao los apoyarán. Cuando patrullen seguirán la ruta establecida, habrá un cobertizo en el camino, y los fieles hombres y mujeres descansarán en la fábrica donde está el abuelo Siete. Además, hay varios colores militares, como naipes de caballos, gongs de aprendiz, generales de dragón y tigre, campamentos rojo, verde, amarillo, blanco y negro, etc. y cada color de servicio es acordado por todas las industrias. Por ejemplo, el Dragon and Tiger Club será presentado por la industria de la seda, y el Black Camp Club será presentado por la industria del carbón. Banderas coloridas ondean durante todo el camino, y algunas presentaciones culturales y artísticas folclóricas como danzas de dragones y leones. y el equipo de patrulla también realizará incienso de loto.

Durante la feria del templo, también se llevaron a cabo diversas actividades culturales locales en varias calles de la ciudad, como tocar flores de loto, bailar yangko, danzas del dragón y del león, tocar tambores de cintura, pasear en bote por el lago, recoger cestas de flores, etc. La gente conmemora a este santo patrón de diferentes maneras.

El dialecto Xitang pertenece al dialecto Wu y pertenece al dialecto Wu Taihu Pian Suhujia Xiaopian.