Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Contrato de compra de medicamentos en farmacia

Contrato de compra de medicamentos en farmacia

A medida que aumenta la conciencia jurídica de la gente, utilizamos contratos en cada vez más lugares. Generalmente, los contratos deben firmarse de la manera prescrita. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato legal? A continuación se muestra un modelo de contrato de compra de medicamentos de farmacia que compilé para usted como referencia. Espero que sea útil para los amigos que lo necesitan.

Contrato 1 de Compra de Medicamentos de Farmacia Número de Contrato:

Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Contenido del contrato Monto total del contrato (yuanes) Número de anexos del contrato Tarifa de servicio de la agencia licitadora (yuanes) Nota

Monto total (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ (Moneda: RMB)

En vista de que el postor realiza licitaciones y adquisiciones centralizadas de medicamentos clínicos y acepta las licitación para los medicamentos antes mencionados. Ahora que las dos partes han firmado un contrato de compra y venta de productos farmacéuticos, declaran lo siguiente: Las palabras y términos de este contrato tienen el mismo significado definido en los términos generales de los pliegos de contratación.

1. Los siguientes documentos son parte integral de este contrato y deben leerse e interpretarse junto con este contrato:

Carta de oferta presentada por el licitante (ver documentos de adquisición); Lista de requisitos (consulte los documentos de contratación); Notificación de la variedad de oferta ganadora (negociación) (consulte la notificación de la variedad de oferta ganadora (negociación)); concentración de medicamentos en instituciones médicas en la ciudad de Fuyang en 20xx Anexo al contrato de compra y venta de licitación.

2. Este contrato sólo estipula la marca, el precio y los servicios de los medicamentos adquiridos por el comprador durante el período de adquisición efectiva de esta licitación centralizada de medicamentos (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El volumen real de transacciones está sujeto al contrato por lotes firmado por el comprador y el vendedor.

3. El comprador sólo puede comprar el tipo de transacción que elija confirmar, y el vendedor no tiene incumplimiento de contrato. El comprador no podrá sustituir la transacción completada por otras variedades por ningún motivo.

4. El vendedor deberá pagar la tarifa del servicio de la agencia postora a la agencia postora de acuerdo con las regulaciones pertinentes al firmar este contrato con el comprador. Si el vendedor no paga los honorarios del servicio de la agencia de licitación según lo requerido, el comprador tiene derecho a negarse a participar en futuras actividades de licitación y adquisición.

5. Este contrato se realiza por cuadruplicado, uno para el comprador, uno para el vendedor y otro para el Grupo Líder de Licitaciones y Adquisiciones Centralizadas de Medicamentos de la Institución Médica Municipal de Fuyang (en adelante, la "Oficina de Licitaciones"). ), y uno para la agencia licitadora Anhui Haihong Una copia de Pharmaceutical E-Commerce Co., Ltd.

6. El contenido "ver" de este contrato será conservado por la agencia licitadora para referencia futura.

7. Este contrato entrará en vigor después de ser sellado por el comprador y el vendedor, la oficina de licitación y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El contrato puede obtenerse en la Oficina de Licitaciones, que se reserva el derecho de interpretar este contrato.

Otros términos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (sello)_ _ _Vendedor (sello)_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _Representante legal: _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _ _Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cuenta:_

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Adquisición de Medicamentos de Farmacia 2 Parte A:

Parte B:

Con el fin de construir integridad, Establecer un nuevo orden justo para la compra de medicamentos y ventas, mantener los resultados de las licitaciones y adquisiciones centralizadas de medicamentos, aumentar la tasa de distribución de medicamentos esenciales y satisfacer las necesidades de medicamentos clínicos, de acuerdo con la "Ley de Contratos", las dos partes llegaron a un consenso mediante consultas y firmaron el siguiente contrato:

1. A. Responsabilidades de la Parte

(1) La Parte A garantiza que los medicamentos en el catálogo de adquisición de medicamentos acordado por ambas partes se comprarán a la Parte B a través de la Licitación del Hospital Provincial de Henan. y Procurement Network sin el consentimiento de la Parte B, no se comprará a otras empresas.

(2) Según el uso del medicamento, la Parte A planea comprar no más de dos veces al mes y no más. de tres especificaciones de producto de la misma variedad. La Parte A debe considerar plenamente las necesidades de emergencia clínica y preparar suficientes medicamentos de emergencia.

(3) El Partido A proporciona el lugar y el personal para establecer un almacén de facturación de medicamentos, y el Partido B comparte el costo de la infraestructura y los suministros de oficina necesarios, 5.000 yuanes (5.000 yuanes) por hogar. La Parte A debe garantizar que una vez que se disponga de los fondos, se establezca un almacén de rotación de medicamentos de acuerdo con los requisitos del departamento de regulación de medicamentos.

(4) Dentro de la cantidad, especificación, cantidad y plazo acordados en el contrato, la Parte A no rechazará ni devolverá los productos ganadores de la licitación calificados entregados por la Parte B.

(5) La Parte A no liquidará la tarifa del medicamento más de 30 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la factura del medicamento.

(6) La Parte A tiene derecho a evaluar la cantidad, especificación, monto y puntualidad de los medicamentos entregados por la Parte B.

Responsabilidades de la Parte B

(1) La Parte B garantiza proporcionar a la Parte A los medicamentos ganadores de la licitación calificados de acuerdo con el "Catálogo de adquisiciones y licitaciones centralizadas de medicamentos de las instituciones médicas de la provincia de Henan" y el contenido involucrado en este contrato, y de acuerdo con el catálogo de adquisiciones de medicamentos. acordado por ambas partes.

(2) La Parte B proporcionará los medicamentos de inventario correspondientes al almacén de rotación de medicamentos de la Parte A para que la Parte A pueda obtener los medicamentos requeridos de manera oportuna y cumpliendo con el principio de rotación de medicamentos. La propiedad de los medicamentos en stock pertenece a la Parte B. Durante la ejecución del presente contrato no se exigirá pago alguno por los medicamentos en stock. Los medicamentos en stock serán retirados al finalizar el contrato.

(3) La Parte B tiene la capacidad de proporcionar a la Parte A todos los medicamentos en el catálogo de adquisición de medicamentos acordado por ambas partes, y garantizar el suministro oportuno y suficiente. Para las variedades que no se pueden enviar debido a razones de suministro del mercado o del fabricante farmacéutico, se notificará a la Parte A con un mes de anticipación para que deje de comprar en línea, y ambas partes negociarán para resolver el problema. Las dos partes que intercambiaron la misma variedad con diferentes orígenes o especificaciones firmaron el "Memorando de Intercambio y Distribución de Medicamentos Esenciales entre la Compañía xxx y el Centro de Salud xxxxxx" (Anexo 1), y las dos partes firmaron el "Memorando de Terminación de la Distribución de Medicamentos Esenciales entre la Compañía xx y el Centro de Salud xxxxXXXXXX" (Anexo 2), las dos partes firmaron el "Memorando de Entendimiento Suplementario sobre Distribución de Medicamentos Esenciales entre la Compañía XX y el Centro de Salud XXXXXXXXX" (Anexo 3).

(4) El tiempo y la cantidad de entrega de la Parte B estarán sujetos al plan de adquisiciones o contrato de la Parte A. El tiempo de entrega de los medicamentos de primeros auxilios o de emergencia no excederá las 4 horas, y el tiempo de entrega de los medicamentos generales no excederá las 48 horas.

(5) La Parte B es totalmente responsable de la calidad del medicamento ganador y está obligada a proporcionar a la Parte A los documentos de calificación del medicamento requeridos. La Parte B asumirá la plena responsabilidad por las cuestiones de calidad de los medicamentos.

(6) La Parte B pagará un depósito de cumplimiento de RMB 20.000,00 (RMB 20.000,00) a la Parte A, y la Parte A lo devolverá a la Parte B dentro de los 30 días hábiles posteriores a la expiración del cumplimiento del contrato de la Parte B ( sin intereses).

En tercer lugar, otros

(1) El Partido A y el Partido B* * crean conjuntamente un grupo de coordinación para la distribución de medicamentos esenciales (consulte el anexo 5 para ver la lista de miembros), * * Supervisar conjuntamente el desempeño de las responsabilidades del Partido A y del Partido B. Coordinar los problemas existentes en materia de distribución y pago de medicamentos entre ambas partes.

(2) El almacén de rotación de medicamentos es administrado conjuntamente por la Parte A y la Parte B. La Parte A deberá garantizar que la seguridad y las instalaciones del almacén de medicamentos cumplan con los requisitos del departamento regulador de medicamentos. que el inventario de medicamentos satisfaga las necesidades clínicas de la Parte A y verificar periódicamente el período de validez de los medicamentos en existencia y actualizarlos a tiempo para evitar la aparición de medicamentos vencidos. Los medicamentos de venta lenta que tengan más de dos meses serán reciclados por la empresa distribuidora.

(3) El Partido B compartirá los gastos operativos y de gestión mensuales de 4.000 yuanes (4.000 yuanes) en proporción al monto de distribución mensual de medicamentos. El Partido A es responsable de la adquisición de medicamentos de los hospitales y clínicas rurales.

(4) Si la Parte B no notifica a la Parte A con anticipación ni firma un memorando de acuerdo según lo estipulado en el contrato, y la entrega del medicamento no se realiza (incluida la cantidad, calidad y puntualidad de la entrega), se le impondrá una multa de cien yuanes (65.438+000 yuanes), más una multa del 65.438+00% del importe de la entrega oportuna de los medicamentos. La multa se deducirá del depósito pagado por la Parte B. Una vez deducido el depósito, la relación contractual quedará automáticamente rescindida (ver anexo 6)

(5) Si el contrato no se puede ejecutar por razones superiores ajustes de política u otros factores de fuerza mayor, se aplicarán las políticas pertinentes.

(6) Este contrato tiene una vigencia de un año, comenzando desde el día del año y finalizando el día del año.

Cuatro. Manejo del incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato, se manejarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos.

(2) Los asuntos no cubiertos en este contrato se decidirán mediante negociación entre las dos partes.

(3) Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia. Viene con seis accesorios.

Parte A: (sello) Parte B: (sello)

Representante del Partido A: (firma) Representante del Partido B: (firma)

Fecha de firma: Fecha de firma:

Contrato de compra de medicamentos de farmacia de la Parte A (lado de la demanda)

Parte B (proveedor)

Con el fin de regular el comportamiento de compra de medicamentos de nuestros hospital, nos aseguramos de que el hospital proporcione el suministro oportuno de medicamentos clínicos para garantizar la seguridad y eficacia de los medicamentos para las personas de acuerdo con la "Ley de Contratos", la "Ley de Administración de Medicamentos" y otras leyes y reglamentos, después de una negociación amistosa entre ellos. entre las partes de oferta y demanda, se ha llegado al siguiente acuerdo de compra y venta:

1. Proveedor Debe ser una empresa con licencias completas y calificaciones legales para el negocio, y proporcionar al comprador una copia del contrato "Farmacéutico". Licencia de Empresa Comercial” estampada con el sello rojo de la unidad, copia del “Certificado de Certificación de Gestión de Calidad de Empresas Farmacéuticas”, copia de la licencia comercial, Original del poder del vendedor, copia de la cédula de identidad del cliente y El proveedor y el demandante mantendrán archivados otros materiales relevantes para referencia futura. El comprador deberá entregar al proveedor una copia de la "Licencia de Institución Médica" estampada con el sello de la empresa.

2. Los proveedores sólo pueden suministrar medicamentos dentro del alcance especificado por los "tres certificados". Si el proveedor excede el alcance del suministro de medicamentos al demandante, todas las pérdidas causadas correrán por cuenta del proveedor.

3. El proveedor será responsable de la calidad de los medicamentos que suministra y no proporcionará medicamentos falsificados u otros medicamentos de calidad inferior al demandante. Los proveedores deben asumir todas las consecuencias causadas por problemas de calidad en los medicamentos que suministran, como muestreos no calificados, incidentes relacionados con medicamentos, etc. El comprador será responsable si la pérdida es causada por un almacenamiento y custodia inadecuados de la mercancía por parte del comprador.

4. Todos los medicamentos proporcionados por los proveedores deben empaquetarse según las medidas de protección estándar para evitar la contaminación. Según las regulaciones nacionales, los medicamentos que requieren refrigeración deben utilizar equipos de cadena de frío durante el transporte para evitar que se dañen o se echen a perder durante el transporte y garantizar que puedan llegar al comprador de forma segura e intacta. En caso contrario, todas las pérdidas causadas al comprador correrán a cargo del proveedor.

5. El demandante exige al proveedor el cumplimiento de los siguientes principios de suministro de medicamentos: 1. No se permite el suministro de medicamentos "Tres Nos"; 2. No se permite el suministro de marcas y marcas falsificadas ni de medicamentos sin certificados de fábrica; 3. No se permiten medicamentos que estén a punto de deteriorarse o que tengan una fecha de producción demasiado larga; 4. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, no se permitirá el suministro de medicamentos con un período de validez insuficiente para 6 meses. 5. No se suministrarán medicamentos que no cumplan con los requisitos de etiquetado y almacenamiento pertinentes.

6. Cuando el proveedor proporcione medicamentos importados, deberá proporcionar al solicitante el “Certificado de Registro de Medicamentos Importados” y el “Informe de Inspección de Medicamentos Importados” estampado con el sello del proveedor.

7. El plan de adquisición de medicamentos formulado por el comprador debe basarse en el "Catálogo de medicamentos del seguro médico y del seguro rural", satisfacer las necesidades clínicas básicas de medicamentos de nuestro hospital y solo puede adquirirse después de pasar por él. el proceso normal de aprobación.

8. El proveedor deberá suministrar los medicamentos de acuerdo con el nombre del medicamento, especificaciones, cantidad, origen y demás requisitos especificados en el plan de adquisición de medicamentos del demandante, de lo contrario el demandante tiene derecho a rechazar todo o parte del mismo. Después de recibir el plan de compra de medicamentos del demandante, el proveedor deberá entregar los medicamentos al demandante dentro del tiempo especificado, y los gastos de entrega y manipulación correrán a cargo del proveedor. Si el proveedor no entrega los bienes en el plazo requerido, el comprador puede cancelar la entrega del proveedor y seleccionar otra empresa proveedora.

9. El comprador puede enviar la lista de medicamentos del proveedor (el contenido de la lista es consistente con el producto real) y el comprador puede seguir los procedimientos de almacenamiento solo después de que el equipo de aceptación del comprador haya verificado. que cumple con los requisitos especificados. Si se descubren medicamentos dañados u otros medicamentos no calificados durante el proceso de aceptación del medicamento, el proveedor será responsable de compensar o deducir las tarifas del medicamento del proveedor.

10. La provincia gestionará de manera uniforme la adquisición de medicamentos en línea, y las operaciones de adquisición de medicamentos deben llevarse a cabo en estricta conformidad con las normas pertinentes sobre la gestión de la adquisición de medicamentos en línea a nivel provincial. Antes de implementar la gestión de adquisiciones en línea de medicamentos a nivel provincial, todas las adquisiciones y ventas de medicamentos deben realizarse bajo la supervisión del Centro de Licitaciones y Adquisiciones de Medicamentos de Chenzhou Huimin, y el gobierno debe insistir en la realización de ofertas y adquisiciones en línea centralizadas.

11. Precios de compra y venta de medicamentos: después de la implementación de la gestión provincial de adquisiciones de medicamentos en línea, el precio de oferta del centro provincial de adquisiciones y licitaciones centralizadas de medicamentos será la base.

Antes de implementar la gestión de adquisición de medicamentos en línea a nivel provincial, el precio de compra del medicamento ganador no será superior al precio del medicamento ganador publicado por el Centro de Adquisición de Medicamentos de Chenzhou. El precio de compra de los medicamentos que no ganaron la licitación se fija según el precio de descuento (orientativo) fijado por el gobierno; el precio de compra de los medicamentos únicos y especiales se basa en las necesidades clínicas, y el precio de compra se fija por separado según las necesidades clínicas; el precio de descuento (precio indicativo) establecido por el gobierno; el precio de compra de las piezas de medicina tradicional china será Siga la tendencia del mercado, si el precio de compra de algunos medicamentos es mayor que el precio de la oferta ganadora debido a factores del mercado, deben ser aprobados por los líderes del hospital comprador antes de que puedan ser comprados.

12. El proveedor y el demandante deben firmar un contrato de compra y venta de medicamentos para que el negocio entre en vigor, y el demandante debe depositar 10.000 yuanes como depósito de calidad. Después de agotar un lote de medicamentos, el comprador paga al proveedor el dinero del lote anterior de medicamentos al comprar otro lote.

12. Debido a políticas y otras razones, las partes de oferta y demanda no pueden cooperar en el proceso comercial. Desde la terminación del contrato, el demandante deberá pagar al proveedor el % de la tarifa original impaga del medicamento cada mes.

13. Tanto la oferta como la demanda deben cumplir las leyes y regulaciones durante la compra y venta de drogas, y los traficantes tienen estrictamente prohibido participar ilegalmente en sobornos comerciales y actividades de promoción de drogas en el lado de la demanda. Una vez verificado, se ordenará al comprador que rescinda el contrato de venta y responsabilice a la Parte B.

14. Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación al departamento correspondiente. Si la negociación o la mediación fracasan, las partes pueden someter la disputa a arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

15. Este contrato se realiza en dos copias, una para el departamento farmacéutico del proveedor y otra para el departamento farmacéutico del comprador. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes. El período de vigencia de este acuerdo es del día del año al mes del año.

16. Tanto la parte oferta como la demanda tienen derecho a rescindir el negocio de compra y venta de este contrato en cualquier momento. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Sello del comprador: sello del proveedor;

Firma del representante del comprador: Firma del representante del proveedor:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Contrato de Adquisición de Medicamentos de Farmacia 4 Parte A: (Institución Médica)

Parte B: (Licitador o Empresa Distribuidora Ganadora)

Según la “Ley de Administración de Medicamentos” de la República Popular China", "Plan de implementación para la adquisición centralizada en línea de medicamentos por parte de instituciones médicas públicas en la provincia de Hunan (ensayo)" y "Medidas provisionales para la supervisión y administración de la adquisición centralizada de medicamentos por parte de instituciones médicas públicas en la provincia de Hunan" ", con el fin de garantizar el buen desarrollo de las transacciones de medicamentos en línea y aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, especial Celebrar este contrato.

Artículo 1 La Parte A compra medicamentos clínicamente necesarios a través de adquisiciones en línea basándose en la información sobre medicamentos proporcionada por la Parte B en la Plataforma de Comercio de Adquisiciones Centralizadas de Medicamentos de la Provincia de Hunan. La Parte A envía una notificación de pedido electrónica a la Parte B a través del comercio. La plataforma Parte B suministrará los bienes en consecuencia; el pedido electrónico confirmado por ambas partes es una parte importante de este contrato.

La Parte B debe confirmar la notificación de orden electrónica enviada por la Parte A a través de la plataforma de negociación dentro de un día hábil después de que la Parte A envíe la notificación de orden electrónica.

El acuerdo de encomienda de distribución firmado entre el adjudicatario y la empresa farmacéutica es una parte importante de este contrato.

Artículo 2, la Parte B suministrará medicamentos a la Parte A de acuerdo con la orden de compra de medicamentos de la Parte A.

Artículo 3, la Parte B se asegurará de que la Parte A no sea utilizada por terceros cuando la utilice. Medicamentos Solicitud para hacer valer derechos de patente, derechos de marca o período de protección.

Artículo 4 La calidad de los medicamentos suministrados por la Parte B deberá cumplir con los estándares nacionales de medicamentos pertinentes. El empaque, la calidad y el precio de los medicamentos serán consistentes con la información de los medicamentos que han ganado la licitación. (que figuran en Internet) en la plataforma de negociación y no se modificarán. La Parte B proporcionará los informes de inspección de medicamentos correspondientes según lo requiera la Parte A y transportará los medicamentos al lugar designado por la Parte A.

Artículo 5 Términos de suministro

La Parte B notificará a la Parte A del pedido Los productos se enviarán dentro de un día hábil después de la confirmación, la Parte B entregará los medicamentos de emergencia en un plazo máximo de 48 horas;

Artículo 6 Liquidación y pago del precio de suministro

(1) Precio de suministro: según el precio del medicamento ganador (incluido) anunciado por la plataforma comercial, incluido el costo, el transporte y embalaje, servicios de acompañamiento, impuestos y todos los demás cargos adicionales durante la ejecución del contrato, si se ajusta el precio de la póliza, se basará en el precio actualizado de la plataforma, incluidos los medicamentos no vendidos;

(2) Liquidación del pago: La Parte A liquidará el pago según el tiempo estipulado en el contrato a partir de la fecha de recepción de los medicamentos entregados.

Artículo 7 Aceptación y objeciones de medicamentos

La Parte A tiene derecho a rechazar los medicamentos que no cumplan con los requisitos en términos de calidad, período de validez, empaque y cantidad del pedido. reemplazar rápidamente los medicamentos que no cumplan con los requisitos y no afectará la aplicación clínica de la Parte A. La Parte A es responsable de la falla del producto o la degradación de la calidad causada por razones propias de la Parte A, como el uso, almacenamiento y mantenimiento inadecuados.

Artículo 8 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

(1) La Parte A viola las disposiciones de este contrato y compra medicamentos a través de métodos distintos a la plataforma comercial en lugar de ganar la oferta ( colgado en Internet), y será responsable del incumplimiento de la Responsabilidad del contrato;

(2) Si la Parte A se niega a aceptar los bienes o se retrasa en el pago sin razones justificables, la Parte B asumirá las pérdidas causadas por Parte B;

En los dos casos anteriores, la Parte B tiene derecho a informar a la Oficina de la Conferencia Conjunta local sobre Compra Centralizada de Medicamentos.

Artículo 9 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte B se niega a suministrar los bienes después de confirmar el aviso de pedido emitido por la Parte A, será responsable del incumplimiento. de contrato.

(2) Si la calidad de los medicamentos suministrados por la Parte B no cumple con las regulaciones pertinentes, se tratará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

En las dos situaciones anteriores, la Parte A tiene derecho a informar a la Oficina Conjunta de la Conferencia sobre Adquisición Centralizada de Medicamentos local.

Artículo 10 Si el contrato se pospone o rescinde por causa de fuerza mayor, ambas partes del contrato no serán responsables de indemnización. ("Fuerza mayor" se refiere a eventos imprevisibles fuera del control de ambas partes del contrato, pero no incluye incumplimiento de contrato o negligencia de una de las partes del contrato. Estos eventos incluyen, entre otros: guerra, incendios graves, inundaciones , tifones, terremotos y otros eventos acordados por ambas partes). Después de que ocurra un evento de fuerza mayor, ambas partes del contrato notificarán a la otra parte la situación de fuerza mayor y los motivos por escrito lo antes posible. A menos que se requiera lo contrario, las partes del contrato continuarán cumpliendo con sus obligaciones contractuales en la medida de lo posible y buscarán soluciones razonables para realizar otros asuntos que no se vean afectados por fuerza mayor. Una vez eliminado el impacto del evento de fuerza mayor, las partes pueden llegar a un acuerdo para seguir ejecutando el contrato dentro de un tiempo razonable mediante negociación.

Artículo 11 Modificación y rescisión del contrato

Si este contrato no puede ejecutarse por cierre, suspensión de actividad, fusión, transferencia, etc. de la empresa fabricante de productos farmacéuticos, Parte B notificará de inmediato a la Parte A y Proporcionando certificados de las autoridades reguladoras de medicamentos a nivel provincial o superior, ambas partes pueden rescindir el contrato de compra y venta de los medicamentos correspondientes. Si es necesario cambiar el contrato, debe resolverse mediante negociación entre ambas partes.

Artículo 12 Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con el "Plan de implementación para la adquisición centralizada de medicamentos en instituciones médicas públicas de la provincia de Hunan" y las "Medidas de supervisión y gestión para la adquisición centralizada de medicamentos". en instituciones médicas públicas de la provincia de Hunan (interino)". Si aún no está seguro, puede firmar un acuerdo complementario mediante negociación entre las dos partes basándose en los dos documentos anteriores y las leyes y regulaciones pertinentes. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que el contrato formal.

Artículo 13 Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes pueden someter la disputa a arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 14 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. A partir de la fecha de la firma de este contrato, todos los asuntos relacionados con las transacciones en línea durante el período del contrato se regirán por este contrato.

Artículo 16 El presente contrato tiene una vigencia de día, mes, año a día, mes, año.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Términos complementarios:

1. Dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión del aviso de adjudicación de la oferta, la Parte A y la Parte B deberán firmar un contrato de compra y venta de medicamentos.

2. Una vez firmado el “Contrato de Compra y Venta de Medicamentos”, la Parte A y la Parte B no firmarán otro acuerdo que se desvíe del contenido sustancial del contrato. El llamado contenido sustantivo se refiere al contenido del contrato que involucra los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, como el precio del medicamento ganador, el método de pago y liquidación, las concesiones de precios, etc. Además, después de firmar el "Contrato de Compra y Venta de Medicamentos", la Parte A no solicitará beneficios adicionales a la Parte B de ninguna manera.

3. La Parte A no exigirá a la Parte B la presentación de una garantía de cumplimiento.

Parte A (sello):Parte B (sello):

Dirección registrada:

Representante legal (firma): Representante legal (firma):

Fecha de firma: año mes día Fecha de firma: año mes día