Cuando el Sr. Zhao reeducó la escuela pública por tercera vez, Lu hizo un gran escándalo en el Monte Wutai④
Después de ayunar, el supervisor del templo hizo una lista.
El Sr. Zhao sacó su plata y enseñó a la gente a comprar materiales; hizo zapatos, túnicas, sombreros, sotanas y herramientas de adoración para los monjes en el templo.
De una a dos, el día ha terminado.
Los mayores eligieron un buen día y les enseñaron a tocar campanas y tambores para que pudieran encontrarse con el público en el Salón del Dharma.
De quinientos a seiscientos monjes, todos vestidos con sotana, cruzaron las manos bajo el trono como obsequio y se dividieron en dos clases.
El Sr. Zhao sacó el lingote de plata, quemó incienso por dentro y por fuera y fue a adorar frente al trono.
La confesión ha sido anunciada y el heredero lleva a Lu al trono.
Nawei le enseñó a Lu Da a quitarse el pañuelo, dividir su cabello en nueve mechones y luego atarlos.
Los hombres con el pelo limpio primero se afeitan toda la zona, pero es necesario afeitarse el bigote.
Ruda dijo:? Simplemente deja a estos niños y devuélvelos al restaurante. ?
Los monjes no pudieron evitar reírse.
El verdadero anciano dijo en el trono:? Escuche al público. ?
Piensa: No queda ni un centímetro de hierba, seis raíces son puras; la rapas junto contigo, para que no haya competencia. ?
Mayor, ¿di unas palabras y toma una copa? ¡Eh! ¡Aféitatelo todo! ?
El barbero lo afeitó todo con un solo cuchillo.
Pide a los ancianos que otorguen el nombre del Dharma y luego presenta el primer edicto imperial al trono.
El anciano dijo con decretos vacíos:? Una pequeña lámpara vale mil dólares; el Dharma es vasto y el nombre está dotado de profunda sabiduría. ?
El anciano le dio un nombre y le entregó el sello de jade.
El secretario y el monje completaron el edicto y se lo entregaron a Lu para que lo aceptara.
Los mayores también le regalaron sotanas y sotanas, y le enseñaron a usarlas profundamente.
Antes de recibir el trono en el templo, los ancianos se frotaron la cabeza con él y dijeron, el primero es convertirse al budismo, el segundo es seguir el Dharma, y el tercero es respetar al maestro y respetar el Tao: el tercero es refugiarse. ? ¿Cinco preceptos? Entrevistador: Primero, no mates, segundo, no robes, tercero, no cometas adulterio, cuarto, no te emborraches, quinto, no digas tonterías. ?
¿Shin Ji sabe acerca de abandonar el altar? ¿Qué pasa? ¿No? Dao, pero luego dijo:? El restaurante lo recuerda. ?
Todos los monjes se rieron.
Después del servicio conmemorativo, el Sr. Zhao invitó a todos los monjes a sentarse en el salón de las nubes, quemar incienso y preparar un sacrificio de ofrenda rápida.
Los monjes, grandes y pequeños, cada uno tiene sus propias felicitaciones.
Du Si llevó a Lu a rendir homenaje a todos los hermanos y hermanas. También lo llevó a sentarse en un santuario budista detrás del salón de los monjes.
Aquella noche no pasó nada.
El Sr. Zhao tiene que regresar al día siguiente para despedirse de sus mayores y no puede quedarse.
Después del desayuno, los monjes fueron enviados a salir por la puerta de la montaña.
El comisionado Zhao juntó las manos y dijo: Los mayores están arriba, los maestros están abajo y todas las cosas son compasivas. Mi hermano es un tonto y un hombre heterosexual. Tarde o temprano fallará en su etiqueta, hablará malas palabras y cometerá infracciones de las reglas. Espero poder perdonar a Zhao Qianqian por su bien. ?