¿Por qué el té se llama "Ming"?

Beber té a menudo se denomina "degustar té" o "beber té". Entonces, ¿por qué “ming” se convirtió en el nombre general del té? Resulta que el té tiene muchos nombres en libros antiguos, como Yi, Yi, Yi Meng, Yi Cha, Yi, Cha y Ming. La palabra antigua para té es "té". En la dinastía Tang, la gente eliminó la palabra "té" y la llamó "té". La palabra "ming" apareció un poco más tarde que "té".

"Tea Classic" de Lu Yu divide el té en cinco categorías según los diferentes momentos de recolección: "primero, té, segundo, tercero, cuarto y quinto", y señala "té de la mañana, té de la tarde". Más tarde, por conveniencia, la gente usó "té" y "ming" como nombres generales para el té. Según "Lanza de piedra · Plantas, árboles, pájaros, animales, insectos y peces" de Lu Ji, en la antigüedad, el área del dialecto en el norte de China generalmente se llamaba Cha, mientras que el área del sur se llamaba Cha Ming. Más tarde, con los intercambios entre el norte y el sur, el té y Ming se refirieron a lo mismo.

En "Un sueño de mansiones rojas", Jia Baoyu estuvo rodeado durante cinco páginas. Más tarde, las otras cuatro páginas desaparecieron, dejando sólo un complicado té tostado. Mucha gente no entiende por qué el autor le dio ese nombre a esta página. De hecho, la hojicha está estrechamente relacionada con la acumulación de la cultura del té del autor.

El "Tea Classic" divide el proceso de elaboración del té en siete procesos: recoger, cocer al vapor, machacar, batir, hornear, llevar y sellar. El llamado "tostado" se refiere a hornear pasteles de té, es decir, tostar para evaporar el agua de las hojas de té para obtener té seco y luego moler las hojas de té. Las cinco páginas de Jia Baoyu tienen nombres elegantes: tostar té, recoger agua, barrer flores, recoger nubes y acompañar a las grullas. Las primeras palabras son todas verbos: secar, conducir, barrer, recoger y acompañar, además de té, primavera, flor, nube y grulla. Se puede ver que Cao Xueqin tiene motivos ocultos.