¿Modelo simple de contrato de alquiler? ¿Cuáles son las disposiciones legales relevantes para los contratos de arrendamiento?
Modelo simple de contrato de arrendamiento
1 Número: Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (arrendador) Parte B: _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ (arrendatario), de conformidad con la "Ley de Contratos" y las normas pertinentes de los gobiernos nacional y local, luego de una negociación amistosa entre las dos partes, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa.
Parte 1 Descripción general de la casa Artículo 1 La Parte A garantiza que la casa alquilada a la Parte B (de mi propiedad) tiene plenos derechos de propiedad y uso. (Si la casa es propiedad de * * *, se debe agregar: la persona * * * ha aceptado y hay una declaración de consentimiento por escrito. Si se trata de un contrato de arrendamiento encomendado, debe haber un acuerdo de encomienda entre el propietario de la casa y el síndico)
Tres. Artículo 2 Descripción general de la Ley de Vivienda, registrador del certificado de propiedad de la vivienda: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de certificado de propiedad de la casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
4. Número de certificado de derecho de uso de la tierra: _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _; Terreno de la casa: _ _ _ _ _ _; Edificios e instalaciones auxiliares utilizados por el propietario de la casa: _ _ _ Artículo 3 Descripción general de la casa de alquiler (incluyendo dirección, nombre, propósito, número; de habitaciones, superficie de construcción, superficie útil, suelos, calidad de las paredes, mobiliario y equipamiento, etc.).
Verbo (abreviatura de verbo) Artículo 4 Plazo de arrendamiento y finalidad El plazo de arrendamiento de esta casa es * * * meses. De día de mes a día de mes. La Parte B promete a la Parte A que la casa será únicamente para fines de alquiler. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
Verbos intransitivos Artículo 5 Alquiler y formas de pago. El alquiler mensual de la casa es RMB (10.000 yuanes). La cantidad total de oro es RMB (en mayúsculas: mil cien yuanes). El método de pago del alquiler es el siguiente: la Parte A deberá proporcionar un recibo válido a la Parte B después de recibir el pago. Artículo 6 Gastos e impuestos relevantes durante el período de arrendamiento
7. Gastos a cargo de la Parte A: Durante el período de arrendamiento, el impuesto predial sobre la casa y el terreno será pagado por la Parte A de acuerdo con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos.
Ocho. La Parte B pagará las siguientes tarifas: La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo. La Parte A no aumentará los honorarios que la Parte B no haya pagado explícitamente en este contrato sin autorización. Artículo 7 Reparación y uso de viviendas. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y en los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). Si la Parte A propone realizar mantenimiento, notificará a la Parte B por escrito con 3 días de anticipación, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
9. Después de que la Parte B proponga requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.
10. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito. por la Parte A antes de la construcción. Salvo acuerdo en contrario entre ambas partes, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos después del vencimiento del contrato de arrendamiento o por responsabilidad de la Parte B:
XI. Los accesorios de decoración de la casa pertenecen a la Parte A. La Parte B está obligada a restaurarlos a su estado original. El costo real del proyecto de reparación se cargará a la Parte B. Artículo 2 Durante el período de transferencia, subarrendamiento y arrendamiento de la vivienda, la Parte A tiene derecho a transferir la vivienda arrendada de conformidad con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B.
12 Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros. Cuando la Parte A vende la casa, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia. Artículo 9 Modificación, rescisión y resolución del contrato Ambas partes podrán negociar para modificar o resolver el contrato. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el presente contrato:
13. La vivienda no puede ser proporcionada o la vivienda no cumple con las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia. La parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa, lo que afecta gravemente las condiciones de vida. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada:
14. El consentimiento por escrito de A. La Parte A ha acordado por escrito desmantelar y cambiar la estructura de la casa móvil sin autorización. El daño a la casa de alquiler no ha sido reparado dentro de un período de tiempo razonable propuesto por la Parte A. El propósito de alquiler de la casa. según lo estipulado en este contrato ha sido modificado sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
15. Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales. La falta de pago a tiempo de todas las tarifas pagaderas por la Parte B en virtud de este Acuerdo causará daños graves a la Parte A. Los atrasos acumulados en el alquiler superan un mes.
16. Si la Parte B necesita continuar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Cuando expira el contrato de arrendamiento, el contrato se rescinde automáticamente. Si el contrato no pudiera ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.
Diecisiete. Artículo 10 Aceptación de la entrega de la casa y reciclaje: La Parte A se asegurará de que la casa arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares estén en uso normal. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación. Cualquier objeción a la decoración, electrodomésticos y otras instalaciones y equipos de ferretería debe plantearse en el acto. Si es difícil de detectar y juzgar en el acto, debe presentar un reclamo a la otra parte dentro de un día.
18. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.
Diecinueve. Artículo 11 Disposiciones sobre el manejo de la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato. Si la Parte A rescinde el contrato porque no puede proporcionar la vivienda acordada en este contrato, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al alquiler total de este contrato. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas distintas a la indemnización por daños y perjuicios.
20. Si la Parte B exige que la Parte A continúe ejecutando el contrato, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por mora equivalente al alquiler diario por cada día de retraso. La Parte A también correrá con las pérdidas causadas a la Parte B por retraso en la entrega. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará tarifas o deducirá el alquiler de la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.
21. La Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado, y deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la indemnización. Si el contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o arrendamiento ilegal, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas.
22. Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato de la Parte B. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
23. Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A; desmantelar o cambiar la estructura de la casa móvil o dañar la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato; utilizar la vivienda para realizar actividades ilícitas; los atrasos acumulados en el alquiler superan los tres meses.
24. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga los honorarios acordados en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por el monto total de la tarifa por cada día de retraso. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.
25. Si la Parte B no paga el alquiler, la Parte B pagará un recargo por mora equivalente al doble del alquiler diario por cada día de retraso. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si la Parte B no paga el alquiler dentro de la fecha de vencimiento, la Parte B pagará a la Parte A una multa equivalente al doble del alquiler original por cada día de retraso. La Parte B también correrá con las pérdidas causadas a la Parte A por devolución tardía.
Artículo 26. Artículo 13 Descargo de responsabilidad: Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar con la ejecución de este contrato debido a fuerza mayor. Si la casa de alquiler necesita ser demolida o reconstruida debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días.
27. La fuerza mayor se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse. Artículo 14 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.
Disposiciones legales relevantes del contrato de arrendamiento
1. El contenido del contrato de arrendamiento incluye el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, alquiler y plazo y forma de pago, mantenimiento, etc. del objeto arrendado.
2. El plazo del arrendamiento no podrá exceder de veinte años. Si tiene más de veinte años, la parte sobrante será inválida. Cuando expire el plazo del arrendamiento, las partes podrán renovar el contrato de arrendamiento, pero el plazo de arrendamiento acordado no podrá exceder de 20 años a partir de la fecha de renovación.
3. Si el plazo de arrendamiento supera los seis meses, deberá constar por escrito. Si las partes no adoptan la forma escrita, se considerará un contrato de arrendamiento por tiempo indefinido.
4. El arrendador deberá entregar el bien arrendado al arrendatario según lo acordado y mantener el bien arrendado conforme al uso acordado durante el período de arrendamiento.
5. El arrendador deberá cumplir con las obligaciones de mantenimiento del bien arrendado, salvo acuerdo en contrario de las partes. Cuando el bien arrendado necesite reparación, el arrendatario podrá exigir al arrendador que lo repare en un plazo razonable. Si el arrendador incumple sus obligaciones de mantenimiento, el arrendatario podrá realizar las reparaciones por su cuenta, siendo los gastos de reparación a cargo del arrendador. Si el mantenimiento del bien arrendado afecta al uso del arrendatario, se reducirá el alquiler o se ampliará en consecuencia el plazo del arrendamiento.
6. El arrendatario deberá conservar adecuadamente el bien arrendado. Si el bien arrendado se daña o se pierde por mal almacenamiento, la parte será responsable de los daños y perjuicios.
7. Con el consentimiento del arrendador, el arrendatario podrá mejorar el inmueble arrendado o añadir otros inmuebles. Si el arrendatario mejora o añade otros elementos al bien arrendado sin el consentimiento del arrendador, el arrendador podrá exigir al arrendatario que lo devuelva a su estado original o que compense las pérdidas.
8. Con el consentimiento del arrendador, el arrendatario podrá subarrendar el bien arrendado a un tercero. Si el arrendatario subarrenda, el contrato de arrendamiento entre el arrendatario y el arrendador seguirá siendo válido. Si un tercero causa pérdidas al bien arrendado, el arrendatario deberá compensar las pérdidas. Si el arrendatario subarrenda sin el consentimiento del arrendador, éste podrá resolver el contrato.
9. Las rentas provenientes de la ocupación y uso del inmueble arrendado durante el período del arrendamiento pertenecen al arrendatario, salvo pacto en contrario de las partes.
10. El arrendatario deberá pagar el alquiler en el plazo acordado.
11. Si el arrendatario no puede utilizar o beneficiarse del inmueble arrendado por reclamaciones de un tercero, podrá solicitar la reducción del alquiler o el impago del mismo. Si un tercero reclama derechos, el arrendatario deberá notificarlo inmediatamente al arrendador.
12. Si la propiedad del inmueble arrendado cambia durante el período de arrendamiento, no afectará la validez del contrato de arrendamiento. Si el arrendador vende la casa arrendada, deberá comunicarlo al arrendatario dentro de un plazo razonable antes de la venta, y el arrendatario tendrá derecho de tanteo en las mismas condiciones.
13. Si el bien arrendado sufre daño o pérdida parcial o total por causas no imputables al arrendatario, éste podrá solicitar una reducción del alquiler o el no pago del mismo por daño parcial o total; o pérdida del bien arrendado, si no se puede alcanzar el objeto del contrato, el arrendatario podrá resolver el contrato.
14. Vencido el plazo del arrendamiento, el arrendatario deberá devolver el bien arrendado. Los bienes arrendados devueltos deberán estar en el estado en que fueron utilizados según el contrato o la naturaleza del bien arrendado. Cuando vence el plazo del arrendamiento y el arrendatario continúa utilizando el inmueble arrendado y el arrendador no presenta ninguna objeción, el contrato de arrendamiento original seguirá siendo válido, pero el plazo del arrendamiento es incierto. Se pagó la mayor parte del alquiler, pero no se pudo pagar el resto, por lo que el arrendador rescindió el contrato y recuperó la propiedad arrendada. Si el valor del bien arrendado recuperado supera el alquiler y otros gastos adeudados por el arrendatario, éste podrá solicitar una devolución parcial.
Si no sabes cómo redactar un contrato de arrendamiento, puedes consultar este artículo para aclarar el contenido del contrato y algunas regulaciones relacionadas. Debido a que el contrato de arrendamiento tiene características legales y además es un contrato remunerado, si luego surgen problemas, puedes seguir lo que está escrito en el contrato.