Arrendamiento financiero, seguros comerciales y fiscalidad financiera
Finanzas e Impuestos [2010] No. 4
Todas las provincias , regiones autónomas, municipios y planificación Departamentos de Finanzas Municipales (Oficinas), Oficinas de Impuestos Estatales, Oficinas de Impuestos Locales y la Oficina de Finanzas del Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang:
Con el fin de apoyar el desarrollo de las finanzas rurales y resolver el problema de las dificultades crediticias de los agricultores, con la aprobación del Consejo de Estado, las finanzas rurales Los avisos de política fiscal pertinentes son los siguientes:
1. Del 65438 de junio + 1 de octubre de 2009 al 31 de febrero. Desde enero de 2009, los ingresos por intereses de pequeños préstamos concedidos a agricultores en instituciones financieras están exentos del impuesto empresarial.
2. Desde junio de 5438 + 1 de octubre de 2009 hasta el 31 de febrero de 2009, al calcular la renta imponible, los ingresos por intereses de pequeños préstamos otorgados a agricultores por instituciones financieras se incluirán en la renta total a una tasa del 90. %.
3. Desde 2009 65438 + 1 de octubre hasta 2011 65438 + 31 de febrero, las cooperativas de crédito rural, los bancos comunales, las cooperativas mutuas de capital rural y las compañías de préstamos y entidades legales patrocinadas íntegramente por instituciones financieras bancarias están ubicadas en el condado. (incluidas ciudades, distritos y pancartas a nivel de condado)
IV. Desde junio de 5438 + 1 de octubre de 2009 hasta junio de 5438 + 31 de febrero de 2009 y marzo de 2009, al calcular la renta imponible, los ingresos por primas de la compañía de seguros por proporcionar negocios de seguros para las industrias de plantación y mejoramiento se reducirán en Calculado con base en 90 %.
5. Los agricultores mencionados en este aviso se refieren a los residentes que viven en las áreas administrativas de las ciudades y pueblos (excluyendo la ciudad de Chengguan) durante un largo tiempo (más de un año), incluidos los residentes que viven en las aldeas administrativas bajo la jurisdicción de la ciudad de Chengguan durante mucho tiempo y los hogares residenciales, los empleados agrícolas de propiedad estatal y los hogares industriales y comerciales individuales rurales cuyo registro familiar no es local pero que han vivido allí durante más de un año. Hogares colectivos de instituciones económicas, grupos, escuelas, empresas e instituciones de propiedad estatal ubicadas en las áreas administrativas de los municipios (excluyendo la ciudad de Chengguan) y aldeas administrativas bajo la jurisdicción de la ciudad de Chengguan; hogares con registro local de hogares que han salido a realizar una declaración; vivir con sus familias durante más de un año, independientemente de si mantienen el contrato. Los agricultores no son agricultores. Los agricultores pueden participar en producciones y operaciones agrícolas, y también pueden participar en producciones y operaciones no agrícolas basadas en el hogar como unidad estadística. El juicio sobre los préstamos a los agricultores debe basarse en si el sujeto del préstamo es un agricultor cuando se concede el préstamo.
El término "pequeños préstamos", tal como se menciona en este aviso, se refiere a préstamos con un saldo total de un solo préstamo de menos de 50.000 yuanes (incluidos 50.000 yuanes).
El término "banco comunitario", tal como se menciona en este aviso, se refiere a un banco rural en el que invierten instituciones financieras nacionales y extranjeras, instituciones no financieras nacionales, entidades jurídicas corporativas y personas físicas nacionales de conformidad con las leyes y leyes pertinentes. y aprobado por la Comisión Reguladora Bancaria de China. Es una institución financiera bancaria establecida para brindar principalmente servicios financieros a los agricultores locales, la agricultura y el desarrollo económico rural.
El término "fondos mutuos rurales", como se menciona en este aviso, se refiere a una cooperativa rural aprobada por la agencia reguladora bancaria y que consta de municipios (pueblos), aldeas administrativas y pequeñas empresas rurales, y ofrece depósitos. , préstamos y servicios de liquidación a los miembros de la institución financiera bancaria comunitaria.
Las compañías de préstamos mencionadas en este aviso se refieren a aquellas establecidas en áreas rurales por bancos comerciales nacionales o bancos cooperativos rurales de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China con el propósito de sirviendo a los agricultores del condado, la agricultura y las áreas rurales. Instituciones financieras no bancarias que brindan servicios de préstamos para el desarrollo económico.
Los condados (ciudades a nivel de condado, distritos, pancartas) mencionados en este aviso no incluyen áreas urbanas bajo la jurisdicción de las ciudades (incluidos los municipios directamente bajo el gobierno central y las ciudades a nivel de prefectura).
El término "ingresos por primas", como se menciona en este aviso, se refiere al saldo de los ingresos por primas del seguro original más los ingresos por primas menos la prima.
6. Las instituciones financieras llevarán una contabilidad separada de los ingresos por intereses de pequeños préstamos a hogares rurales elegibles. Quienes no lleven una contabilidad separada no estarán sujetos a las políticas preferenciales estipuladas en los artículos 1 y 2 del presente. Aviso.
7. La política preferencial de eximir temporalmente o reducir a la mitad la recaudación del impuesto sobre la renta de las sociedades se aplicará hasta finales de 2009. Una vez que expire la política actual implementada por las cooperativas de crédito rural, la política preferencial del impuesto sobre la renta de las sociedades estipulada en Se aplicará el artículo 2 de este aviso.
8. Las instituciones financieras que estén sujetas a las políticas preferenciales en materia tributaria empresarial estipuladas en los artículos 1 y 3 de este Aviso estarán exentas o reducidas desde el 65438 de junio + 1 de octubre de 2009 hasta la fecha de emisión del documento. El impuesto comercial se deducirá o reembolsará del impuesto comercial pagadero en el futuro.
9. "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre las Políticas Tributarias para las Cooperativas de Crédito Rural en Áreas Piloto" (Caishui [2004] No. 35) y "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre la Ampliación de las Cooperativas de Crédito Rural en Áreas Piloto" (Caishui [2004] N° 35) El artículo 2 del "Aviso sobre las políticas tributarias de las cooperativas de crédito" (Caishui [2004] N° 177) estipula que la La implementación cesará a partir del 65438 de junio + 1 de octubre.
El Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China
13 de mayo de 2010
La Administración Estatal de Impuestos emitió las "Medidas para la administración de la declaración de impuestos comerciales en la industria financiera y de seguros" Aviso a la Administración Estatal de Impuestos [2002] No. 9 Fecha de redacción: 2002-01-07 Tamaño de fuente: Grande, Mediano, Pequeño.
La Oficina Estatal de Impuestos y la Oficina Local de Impuestos de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada:
Las "Medidas para la Administración de Empresas "Declaración de Impuestos en la Industria Financiera y de Seguros" se le emite a usted. Desde febrero de 2002 Entrará en vigor el 1 de enero. Al mismo tiempo queda derogado el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos sobre la adopción de medidas de prueba para la administración de la declaración de impuestos comerciales en el sector financiero y de seguros" (Guo Shui Fa [2000] Nº 15).
? En vista de que todas las oficinas tributarias locales (excepto la Oficina Municipal Estatal de Impuestos de Beijing) completarán la recaudación y gestión del impuesto comercial para el sector financiero y de seguros a finales de 2002, las "Medidas para la administración de la declaración del impuesto comercial para el sector financiero e Industria de Seguros" será implementado por todas las oficinas tributarias locales y será implementado por todas las oficinas tributarias locales. Cooperar.
La emisión de las "Medidas para la Administración de la Declaración del Impuesto Empresarial en la Industria Financiera y de Seguros" es una medida importante para fortalecer la gestión fiscal empresarial, promover la informatización y modernización de la gestión fiscal empresarial, garantizar la fiscalidad empresarial ingresos y garantizar la finalización de las tareas tributarias de 2002. Todas las autoridades tributarias locales deben conceder gran importancia a esto y tomar medidas decididas y efectivas para garantizar la implementación de esta política.
Administración Estatal de Tributación
30 de enero de 2002
Capítulo 1 Disposiciones Generales de las Medidas de Gestión de la Declaración de Impuestos Empresariales de la Industria Financiera y de Seguros
Primero De acuerdo con la "Ley de Administración y Recaudación de Impuestos de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Administración y Recaudación de Impuestos"), el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Impuestos Comerciales" (en adelante, denominados "Reglamentos"), y las "Reglas de Implementación de los Reglamentos Provisionales de la República Popular China sobre Impuestos Comerciales" (en adelante, los "Detalles"), Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones relativas a la recaudación del impuesto empresarial en la industria financiera (Capítulo 2 Ámbito de aplicación de las finanzas y los impuestos [656])
Artículo 2: Estas medidas se aplican a los contribuyentes y las deducciones del impuesto empresarial en el sector financiero y industria de seguros.
Artículo 3 Los contribuyentes en la industria financiera y de seguros se refieren a:
(1) Bancos: incluido el Banco Popular de China, los bancos comerciales y los bancos de políticas.
(2) Cooperativa de crédito.
(3) Sociedades de valores.
(4) Sociedades de arrendamiento financiero, sociedades administradoras de fondos de valores, sociedades financieras, sociedades de inversión fiduciarias y fondos de inversión en valores.
(5) Compañía de seguros.
(6) Otras instituciones aprobadas por el Banco Popular de China, la Comisión Reguladora de Valores de China y la Comisión Reguladora de Seguros de China y dedicadas a negocios financieros y de seguros.
Artículo 4 El agente de retención es la institución financiera encargada de otorgar préstamos.
Capítulo 3 Alcance fiscal de la industria financiera y de seguros
Artículo 5 Los préstamos se refieren al negocio de prestar fondos a otros a cambio de una tarifa (incluidos descuentos y letras). El acto de invertir en fondos en divisas pero recibiendo ganancias fijas o ganancias garantizadas también entra dentro del negocio de préstamos mencionado aquí. Según las diferentes fuentes de fondos, los préstamos se dividen en dos tipos: negocios de préstamos en divisas y negocios de préstamos generales:
(1) Negocios de préstamos en divisas significa que las empresas financieras piden prestado directamente fondos en divisas del extranjero y luego prestarlos a empresas nacionales u otras entidades e individuos. Después de que cada sede de un banco toma prestados fondos en divisas del extranjero, los presta a entidades o individuos nacionales a través de sus sucursales, lo que también constituye un negocio de préstamo de divisas.
(2) El negocio de préstamos generales se refiere a varios tipos de préstamos, excepto los préstamos en divisas.
Artículo 6 El arrendamiento financiero (también conocido como arrendamiento financiero) se refiere a equipos con propiedades financieras y características de transferencia de propiedad que son realizados por unidades que han sido aprobadas por el Banco Popular de China o el Ministerio de Comercio Exterior. y Cooperación Económica para realizar negocios de arrendamiento financiero.
Artículo 7 La transferencia de productos financieros se refiere a la transferencia de propiedad de divisas, valores o futuros no relacionados con materias primas. Incluyendo: transferencia de acciones, transferencia de bonos, transferencia de divisas y transferencia de otros productos financieros.
Artículo 8 Los negocios de intermediación financiera y otros negocios financieros se refieren a negocios intermediarios que aceptan encomiendas y realizan actividades financieras por cuenta de otros. Como negocios de encomiendas, negocios de agencia, negocios de consultoría, etc.
Artículo 9 Empresas Aseguradoras.
Artículo 10 Las siguientes empresas no están sujetas al impuesto empresarial:
(1) Los ingresos por intereses entre instituciones financieras se refieren a los ingresos por intereses obtenidos de la apropiación mutua y el préstamo de fondos entre instituciones financieras. .
(2) Gastos de reaseguro amortizados de las entidades aseguradoras.
Capítulo 4 Determinación del volumen de negocios
Artículo 11 El volumen de negocios del negocio de préstamos generales son los ingresos por intereses de préstamos (incluidos diversos aumentos de intereses, intereses de penalización, etc.).
p>
El artículo 12 del negocio de préstamos en divisas incluye:
(1) El sistema bancario chino se dedica al negocio de préstamos en divisas. Por ejemplo, un banco de nivel superior toma prestados fondos en divisas y luego. los transfiere a un banco de nivel inferior para prestar a los usuarios nacionales. El volumen de negocios del banco es el monto total de todos los ingresos por intereses cobrados de los prestatarios (incluidos los intereses calculados sobre la base de la tasa de interés de referencia y diversos aumentos de intereses, intereses de penalización, etc.). Si se toman prestadas divisas de un banco de nivel superior, los ingresos por intereses de préstamos y otros adeudos El saldo después de pagar los ingresos por impuestos comerciales menos los gastos por intereses de préstamos pagados en el extranjero es el volumen de negocios.
(2) En el negocio de préstamos de divisas de otros bancos, si el banco de nivel superior toma prestados fondos en divisas y luego los transfiere al banco de nivel inferior para prestarlos a usuarios nacionales, el volumen de negocios del banco de nivel inferior será todos los ingresos por intereses cobrados del prestatario El saldo después de deducir los gastos de intereses del préstamo aprobado por el banco superior. Si el gasto en intereses del préstamo aprobado por el banco superior es incompatible con el gasto real, el banco superior lo deducirá del impuesto comercial pagadero.
Artículo 13 Para los arrendamientos financieros, el saldo de todos los cargos adicionales (incluido el valor residual) cobrados al arrendatario menos el costo real de la propiedad arrendada a cargo del arrendador se convertirá en el volumen de negocios del período actual. utilizando el método de línea recta. El método de cálculo es el siguiente: volumen de negocios actual = (todas las tarifas de precios adicionales que se deben cobrar - costo real) × (número de días en el período actual/número total de días), costo real = precio original de los bienes comprados + aduanas derechos + impuesto al valor agregado + impuesto al consumo + transporte y cargos varios + honorarios de instalación + prima de seguro + pago externo de gastos por intereses de préstamos en divisas.
Artículo 14 El negocio de transferencia de productos financieros se divide en cuatro categorías: acciones, bonos, divisas y otros. Las diferencias positivas y negativas entre operaciones de productos financieros de la misma categoría y de distintas variedades podrán compensarse entre sí dentro de un mismo período impositivo.
Si todavía hay un saldo negativo después de la compensación, se puede trasladar al siguiente período impositivo para su compensación. Sin embargo, si todavía hay un saldo negativo al final del año, no se puede trasladar al siguiente año fiscal. El precio de compra de los productos financieros se puede calcular utilizando el método de promedio ponderado o el método de ponderación móvil y no se puede modificar dentro del año posterior a la selección.
(1) El volumen de transacciones de transferencias de acciones es la diferencia de precio de los ingresos por la compra y venta de acciones, es decir, el volumen de transacciones = precio de venta - precio de compra. El precio de compra de una acción se refiere al precio de compra original, excluyendo diversas tarifas e impuestos pagados en el proceso de compra de la acción. El precio de venta se refiere al precio de venta original sin deducción de los honorarios e impuestos pagados durante la venta.
(2) El volumen de transacciones de transferencias de bonos es la diferencia de precio de los ingresos por la compra y venta de bonos, es decir, el volumen de transacciones = precio de venta - precio de compra. El precio de compra de un bono se refiere al precio de compra original, excluyendo diversas tarifas e impuestos pagados en el proceso de compra del bono. El precio de venta se refiere al precio de venta original sin deducción de los honorarios e impuestos pagados durante la venta.
(3) El volumen de transacciones de transferencia de divisas es la diferencia de precio de los ingresos provenientes de la compra y venta de divisas, es decir, el volumen de transacciones = precio de venta - precio de compra. El precio de compra de divisas se refiere al precio de compra original, sin incluir diversas tasas e impuestos pagados durante la compra de divisas. El precio de venta se refiere al precio de venta original sin deducción de los honorarios e impuestos pagados durante la venta.
(4) El volumen de transacciones de transferencia de otros productos financieros es el ingreso por diferencia de precio de otros productos financieros, es decir, el volumen de transacciones = precio de venta - precio de compra. El precio de compra de otros productos financieros se refiere al precio de compra original, excluyendo diversas tarifas e impuestos pagados en el proceso de compra de otros productos financieros. El precio de venta se refiere al precio de venta original sin deducción de los honorarios e impuestos pagados durante la venta.
Artículo 15 El volumen de negocios del negocio de intermediación financiera y otros negocios financieros (negocios de intermediación) es el ingreso total por honorarios (comisiones), incluidos los honorarios prepagos cobrados fuera del precio y los márgenes de cobranza y pago (Tales. como gastos de envío y telecomunicaciones, gastos de producción), etc. , no se deducirá del mismo.
Artículo 16 Seguros (1) ¿Cuál es la prima que se cobra al tomador de la póliza por el negocio de seguros inicial? El volumen de negocios es el precio total cobrado por el contribuyente a la otra parte por el negocio de seguros, es decir, la prima total del seguro cobrada al tomador de la póliza. (2) ¿Negocio de ahorro? Si una compañía de seguros obtiene beneficios económicos mediante el cobro de depósitos (es decir, los ingresos por intereses sobre los fondos del seguro pagados por el asegurado como ingresos por primas, y el principal de los fondos del seguro se devolverá al asegurado una vez que expire el período del seguro), el volumen de negocios de su "negocio de depósitos" estará sujeto a impuestos. El saldo promedio de los depósitos de los contribuyentes durante el período se multiplica por la tasa de interés mensual de los depósitos a un año publicada por el Banco Popular de China. El saldo de ahorro promedio es la suma del saldo de ahorro al inicio del período impositivo y el saldo al final del período impositivo multiplicado por 50%.
Artículo 17 Si la moneda extranjera se convierte a RMB, la industria financiera y de seguros calculará el volumen de negocios después de convertir la moneda extranjera a RMB. En principio, el sector financiero convierte su volumen de negocios basándose en el tipo de cambio de referencia anunciado por el Banco Popular de China el día en que recibe divisas o al final del trimestre. La industria de seguros traduce su volumen de negocios basándose en el tipo de cambio de referencia anunciado. por el Banco Popular de China el día en que recibe divisas o el último día del mes; los informes se presentan al nivel provincial después de la aprobación de las autoridades fiscales, se permite convertirlos en volumen de negocios sobre la base de otros tipos de cambio de referencia. estipulado en el sistema financiero.
Capítulo 5: Momento de la obligación tributaria
Artículo 18 El negocio de préstamos se regirá por el "Aviso estatal sobre el momento de la obligación tributaria comercial de los ingresos por intereses de préstamos bancarios" (Desarrollo de la tributación estatal [2006 54 38+ 0]38) ejecución.
Artículo 19 En el negocio de arrendamiento financiero, el momento en que se produce la obligación tributaria es el día en que se obtiene la renta del alquiler o se obtiene la prueba del precio del alquiler.
Artículo 20 En la actividad de transferencia de productos financieros, el momento en que se produce la obligación tributaria es la fecha en que se transfiere la propiedad del producto financiero.
Artículo 21 Para la intermediación financiera y otras industrias de servicios financieros, la obligación tributaria se produce el día en que se obtienen los ingresos del negocio o se obtiene el comprobante de pago de los ingresos del negocio.
Artículo 22: Para las empresas de seguros, la obligación tributaria se produce el día en que se obtiene el ingreso por primas o se obtiene el comprobante de pago del ingreso por primas.
Capítulo 6 Declaración y Pago de Impuestos
Artículo 23 Los contribuyentes deberán declarar y pagar impuestos a las autoridades fiscales competentes de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y sus normas de aplicación de la administración tributaria, Y presentar la siguiente información: (1) Declaraciones de impuestos de la industria financiera y de seguros. ? (2) Relación de ingresos por intereses de préstamos (incluidos descuentos, letras, sobregiros, etc.). (3) Estado de resultados de intereses de préstamos de divisas (4) Estado de resultados de intereses de préstamos encomendados (5) Estado de resultados de arrendamiento financiero (6) Estado de resultados de diferencial de negociación por cuenta propia de acciones (7) Estado de resultados de diferencial de negociación por cuenta propia de bonos (8) Precio de negociación por cuenta propia de divisas Declaración de Ingresos por Diferencia (9) Declaración de Ingresos por Diferencia de Precio por Negociación por Cuenta Propia de Otros Productos Financieros (10)
(1) Las diversas declaraciones deben completarse de acuerdo con las instrucciones y presentarse por triplicado a las autoridades tributarias nacionales y locales. autoridades tributarias. Después de que la autoridad fiscal firme el recibo, se devolverá una copia al contribuyente y se conservarán las otras dos copias. (2) Declaración detallada de ingresos por intereses de préstamos (incluidos descuentos, transferencias de letras, sobregiros, etc.), lista de ingresos por intereses de préstamos en divisas, lista de ingresos por intereses de préstamos encomendados, lista de ingresos por arrendamiento financiero, lista de autofinanciaciones Lista de ingresos de diferenciales de acciones operados y diferenciales de bonos autooperados Lista de ingresos, lista de ingresos de diferenciales de divisas autooperados, lista de ingresos de diferenciales de intereses autooperados de otros productos financieros, "Resumen mensual de ingresos por corretaje financiero y otros negocios financieros", " Declaración de Renta de Primas", "Declaración de Renta de Empresas de Ahorro" y otras tablas, los contribuyentes pueden completar el contenido según sus propias circunstancias. Si el negocio que no se ha realizado necesita completar los formularios vacíos correspondientes lo decidirá la provincia. autoridades fiscales en función de la situación real.
Artículo 25 Los bancos, las sociedades financieras, las sociedades de inversión fiduciarias y las cooperativas de crédito pagarán impuestos trimestralmente.
Los ingresos por intereses de préstamos pagaderos a las instituciones financieras antes mencionadas al final de cada trimestre se pueden pagar en este trimestre o en el siguiente, pero no se pueden cambiar dentro de un año después de la confirmación. Otras instituciones financieras utilizan un mes como período impositivo. Si el primer trimestre es un período impositivo o un mes es un período impositivo, los impuestos deberán declararse y pagarse a las autoridades fiscales competentes después del final del trimestre o dentro del día 10 del mes siguiente, respectivamente.
Artículo 26 El impuesto a las actividades financieras y aseguradoras se declarará electrónicamente.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 27 Si un contribuyente comete actos ilícitos como no declarar impuestos, será sancionado de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento de Recaudación y Derecho de la Administración.
Artículo 28 Las presentes Medidas se implementarán a partir del 6 de febrero de 2002.