Casa de alquiler en inglés
Contrato de Hipoteca
Acreedor Hipotecario:
Vale:
Acreedor Hipotecario:
Acreedor Hipotecario:
Para garantizar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el contrato principal) Para ejecutar, el El deudor hipotecario (en adelante denominado Parte A) está dispuesto a utilizar como garantía el bien inmueble del que tiene derecho a disponer. El acreedor hipotecario (en lo sucesivo, Parte B) acepta aceptar la hipoteca sobre bienes raíces de la Parte A sobre la base de comprender plenamente la propiedad, el uso y el estado de administración de los bienes inmuebles de la Parte A. Cuando la Parte A hipoteca la casa a la Parte B, los derechos de uso del suelo del área ocupada por la casa también se hipotecan a la Parte B. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre las siguientes materias hipotecarias inmobiliarias de mutuo cumplimiento. Artículo 1 El inmueble hipotecado por la Parte A está situado en. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Según el contrato principal, ambas partes A y B confirman que el deudor es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El período de la hipoteca comienza a partir del _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _; Artículo 3 Después de la evaluación por parte de una agencia de tasación de bienes raíces, el valor de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( minúsculas). Según el contrato principal, ambas partes confirman que el monto (principal) del reclamo de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula), _ _ _ _ _ _ (minúscula) y la tasa hipotecaria es _ _ _ _ _ _ _ _ _. El artículo 4 Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara. Si se produce una disputa sobre derechos de propiedad o derechos y deudas de acreedores, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B. Artículo 5 La Parte B garantiza el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato principal. Si el retraso de la Parte B causa pérdidas económicas, la Parte B será responsable de una compensación. Artículo 6 El inmueble hipotecado pasa a ser utilizado por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante el período de la hipoteca, la Parte A será responsable de la reparación y mantenimiento del inmueble hipotecado, y será responsable de velar por la integridad del inmueble hipotecado, y aceptará la inspección y supervisión de la Parte B en cualquier momento. Durante el período de la hipoteca, si el daño es causado por un uso inadecuado, la Parte B tiene derecho a exigir que el inmueble sea restaurado a su condición original o a proporcionar un nuevo inmueble hipotecado aprobado por la Parte B. Si no se pueden cumplir las condiciones anteriores , La Parte B tiene derecho a exigir al deudor que reembolse el principal y los intereses por adelantado. Artículo 7 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no podrá transferir, comprar, vender o alquilar el inmueble hipotecado sin autorización, ni constituirá repetidas hipotecas. Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, todas las acciones anteriores no son válidas. Artículo 8 Durante el período de la hipoteca, si la Parte A se divide o fusiona, las partes del inmueble hipotecado después del cambio soportarán o asumirán respectivamente las obligaciones estipuladas en este contrato. Cuando la Parte A se declara disuelta o en quiebra, la Parte B debe disponer por adelantado de sus bienes inmuebles hipotecados. Artículo 9 Durante el período de validez de este contrato, si la Parte B cambia los términos del contrato principal o extiende el período de ejecución del contrato principal sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A podrá rescindir este contrato por su propia iniciativa. Artículo 10 Una vez que este contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato sin autorización. Si necesita cambiar o rescindir este contrato, ambas partes deben negociar y llegar a un acuerdo por escrito. Los términos de este contrato siguen siendo válidos hasta que se llegue a un acuerdo. Artículo 11 Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, la resolverán mediante negociación o solicitarán a una institución de arbitraje mediación o arbitraje. Si la negociación fracasa o la intención de arbitrar fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 12 Durante el período de la hipoteca, cuando el inmueble hipotecado vaya a ser demolido, demolido y reconstruido, la Parte A debe notificar a la Parte B de manera oportuna, cambiar el contrato de hipoteca de acuerdo con las circunstancias específicas o reembolsar el principal y los intereses de la Parte B. con compensación por demolición de bienes raíces y pasar por los procedimientos de registro pertinentes ante la autoridad de registro. Artículo 13 Cuando expire el plazo de la hipoteca, si el deudor no puede pagar el principal y los intereses de la deuda y no ha llegado a un acuerdo de prórroga con la Parte B, el inmueble hipotecado podrá manejarse de acuerdo con los procedimientos legales y el principal y los intereses de la deuda. se puede pagar. Si el producto de la enajenación del inmueble hipotecado es insuficiente para pagar el principal y los intereses de la deuda y cubrir los gastos de enajenación, la Parte B tiene derecho a interponer un recurso adicional si queda algún remanente después de pagar el principal y los intereses; la deuda, la Parte B la devolverá a la Parte A. Artículo 14 Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán de conformidad con el "Reglamento de Gestión Hipotecaria Inmobiliaria" y las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes. Artículo 15 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes y registrado en la dirección del mercado inmobiliario municipal. Artículo 16 El presente contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia y el departamento de gestión del mercado inmobiliario una copia. Artículo 17 Otros asuntos acordados por ambas partes: Parte A (firma): Parte A (firma): Representante legal: Representante legal: Agente autorizado: Agente autorizado: Dirección: Dirección para correspondencia: Número de teléfono: Lugar de firma del contrato: Hora de firma del contrato: año, mes y día.
Con el fin de garantizar que el deudor hipotecario (en adelante Parte A) esté dispuesto a ejecutar el inmueble del que tiene derecho a disponer en prenda (en adelante contrato principal) para ser firmado el _____ mes _____ día de _____ año.
El acreedor hipotecario (en lo sucesivo, Parte B) acepta aceptar la hipoteca inmobiliaria de la Parte A basándose en la inspección y el pleno conocimiento del estado de propiedad, el estado de uso y el estado de administración. La Parte A hipotecará a la Parte B, y los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada de la casa también serán hipotecados a la Parte B. Con base en los principios de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre los siguientes bienes inmuebles en materia hipotecaria, celebraron este contrato y lo cumplirán juntos. Artículo 1 El inmueble constituido para hipoteca por la Parte A es una casa unitaria _____ _____ _____ _____ ___ ubicada en el distrito de Zhutiuzi (calle Zhutizui, distrito de Zhutizui), con un número de edificio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ m2, el el área es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ m2. Artículo 2 El contrato principal es confirmado por ambas partes: el deudor es _______________; el período de la hipoteca comienza el día del año y del mes y finaliza el día del año y del mes. Artículo 3 Después de la evaluación por parte de una agencia de tasación de bienes raíces, el valor del inmueble es RMB ____________________ (mayúscula), _____________ (minúscula). Según este contrato, ambas partes confirman: Reclamaciones de la Parte B (principal): agradezco la oferta (principal), __________ (pequeña cantidad), y la tasa de interés de la hipoteca es __________. El artículo 4 Parte A garantiza que la propiedad del inmueble sea clara. Si hay disputas de propiedad o reclamos y deudas, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B. Artículo 5 La Parte B garantiza que el empleador cumplirá con sus obligaciones en virtud de este contrato. Si la Parte B causa pérdidas económicas debido a la demora, la Parte B será responsable de la compensación. Artículo 6 La hipoteca inmobiliaria es utilizada actualmente por ____________________. La Parte A asumirá obligaciones de reparación y mantenimiento durante el período del inmueble hipotecado, garantizará la integridad del inmueble hipotecado y aceptará la responsabilidad de la Parte B de inspección y supervisión. Si se produce algún daño debido a un uso inadecuado durante el período de la hipoteca, la Parte B tiene derecho a exigir la restauración del inmueble a su estado original o a proporcionar a la Parte B un nuevo inmueble sobre la base de que el deudor hipotecario no puede cumplir. las condiciones anteriores, la Parte B reconoce que la Parte B tiene derecho a exigir al deudor que reembolse el principal y los intereses por adelantado. Artículo 7 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no puede transferir, alquilar o hipotecar bienes inmuebles sin autorización, y no puede volver a hipotecar sin el consentimiento por escrito de la Parte A. La ocurrencia de los actos anteriores no es válida. Artículo 8 Durante el período de la hipoteca, si la Parte A se divide o fusiona, el deudor hipotecario modificado soportará o soportará únicamente las obligaciones estipuladas en este contrato. La Parte A se ha disuelto o ha quebrado y la Parte B ha solicitado liquidar por adelantado el inmueble hipotecado. Artículo 9 Durante el período de validez de este acuerdo, si la Parte B cambia los términos del contrato o extiende el período de ejecución del contrato sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. Artículo 10 Una vez que el contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B cambiarán o rescindirán unilateralmente el contrato. Cuando sea necesario cambiar o rescindir el contrato, ambas partes deberán llegar a un acuerdo escrito mediante consulta. Los términos del contrato seguirán siendo válidos. Artículo 11 Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes tomarán medidas para resolverla o solicitarán a una institución de arbitraje mediación o arbitraje para negociar. Si la negociación fracasa o no se puede llegar a una intención de arbitrar, las partes pueden presentar una demanda. una demanda en el Tribunal Popular. Artículo 12 Durante el período de la hipoteca, si el inmueble hipotecado se convierte, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B y, según las circunstancias específicas, modificará el contrato de hipoteca o reembolsará el principal y los intereses de la Parte B con el precio pagadero por el inmueble. y acudir conjuntamente a la autoridad de registro para gestionar el registro correspondiente. Artículo 13 Si expira el plazo de la hipoteca y no se puede liquidar el principal y los intereses de la deuda, y no se puede llegar a un acuerdo de prórroga con la Parte B, el principal y los intereses de la deuda se hipotecarán según los procedimientos legales inmobiliarios. La Parte B tiene derecho a que se le reembolse el producto del principal y los intereses de la deuda hipotecaria sobre bienes inmuebles y los gastos de procesamiento incurridos. La Parte B devolverá el resto de la deuda después del principal y los intereses del precio a la Parte A. Artículo 14. En lo no previsto en el presente contrato, se regirán por el Reglamento de Gestión Hipotecaria Inmobiliaria y las normas nacionales, provinciales y municipales correspondientes. Artículo 15 Este contrato sólo tendrá validez después de que haya sido firmado y sellado por ambas partes y registrado en la dirección del mercado inmobiliario municipal. Artículo 16 El presente contrato se celebra por triplicado, conservando cada parte un ejemplar y el departamento de gestión del mercado inmobiliario un ejemplar.
Artículo 17 Otros asuntos acordados por ambas partes: Parte A (firma): Parte A (firma): Representante legal: Representante legal: Agente autorizado: Agente autorizado: Dirección de recepción: Dirección de recepción: Número de teléfono: Número de teléfono del contrato Número: Firma del contrato Lugar: Hora: Año, Mes, Día
(Necesito que dividas párrafos en la comparación)