Traducción y anotación al chino clásico de "Wucheng Fu"
El texto original de "Wucheng Fu" en chino clásico
Wu Chengfu
Autor: Bao Zhao
Yichen Plain[1] , con dirección Cangwu en el Mar del Sur [2], y Zisai Yanmen [3] en el norte. Tomando como eje Canal [4] y Kunming Iron and Steel Co., Ltd. [5]. Se recuperó el secreto de Fujiang[6], y la aldea tuvo cuatro reuniones y cinco sucursales[7]. En el apogeo del pasado, los autos colgaban livianos[8] y la gente conducía sobre sus hombros[9]; yo caí al suelo[10] y el canto hervía[11]. Cultiva campos de sal[12], palea montañas de cobre[13], haz una fortuna y sé una chica inteligente[14]. Por lo tanto, es posible abolir las leyes de Qin [15], escribir sobre Zhou Ling [16], dibujar adoración [17], aprender de [18] y planear construir el mundo hasta la muerte [65438]. Se basa en Ban Zhi Yin [20], Jing Zhi Qin [21], Wuyue [22], Sanfen [23], Bank [24] y Changyun [25]. Sé un imán para resistir el impacto [26] y volar la tierra [27]. Espero que el fundamento sea sólido y protegido (28), y que adore todas las cosas y llegue a ser rey (29). Han pasado tres generaciones[30], y han pasado más de quinientos años, pero los frutos están divididos[31].
El Libro de los Cambios de Zekui[32] y la Interpretación de Diagramas de Huangge[33]. Tanluo Salamander [34], batalla a pie [35]. Hay fantasmas del bosque y fantasmas de la montaña [36], ratas salvajes y zorros, el viento aúlla y la lluvia arrecia, y la luz de la mañana es apenas visible. El águila hambrienta agudiza el beso[37], el frío búho asusta a los jóvenes[38]. Los tigres escondidos acechan [39] y la piel queda expuesta [40]. Las avellanas se derrumbaron y bloquearon el camino, y eran majestuosas [41]. Los álamos caen temprano y la hierba fría se marchita primero. Los bordes están helados[42] y el viento es fuerte[43]. La solitaria tienda se sacudió y bailó sobre la arena. Los arbustos son infinitos [45], los arbustos son delgados e interdependientes [46]. El mismo grupo se ha reducido [47] y el ángulo se ha reducido [48]. Mirando a miles de kilómetros de distancia, sólo se puede ver polvo amarillento. La meditación y el silencio destruyeron mi corazón.
La descripción de Ruofu[49] es la base del canto y el baile. Cuando se apaga, la lámpara se vuelve silenciosa [54]. Bella muchacha de Oriente, bella del Sur, de hermoso corazón y labios rosados[55], enterró su alma, escondió las piedras y dejó sus huesos en la pobreza[56]. ¿Recuerdas la alegría de compartir el mismo tiempo? ¿Es doloroso salir del útero[57]?
¿Qué tal el cielo? Hay mucha gente que se traga su ira. Tocar el piano de por vida [58] es la canción de Wucheng. Song Yue:
El viento en la frontera era fuerte, la ciudad estaba fría y los pozos estaban destruidos[59]. Miles de años, diez mil generaciones, * * * qué decir.
——Seleccionado de "Obras seleccionadas del grabado del sello Jiaqing Hu".
[Dinastía Song del Sur] Bao Zhao
Traducción clásica china de Wucheng Fu
El condado de Guangling tiene un terreno vasto y plano, ubicado en Cangwu y Nanhai en Nantong , y adyacente al paso Yanmen de la Gran Muralla en el norte. Al frente está el río Cao y debajo está el cruce de Kungang. Los ríos y ciudades circundantes se superponen y están ubicados en cruces de caminos que se extienden en todas direcciones. Cuando el rey Liu Bi de Wu estableció su capital aquí en su apogeo, las calles y los carros chocaban, los peatones se agolpaban, los callejones estaban densamente poblados y el sonido de los cantantes de ópera se podía escuchar todo el tiempo. El rey Wu hizo una fortuna desarrollando campos de sal para la cría y extracción de montañas de cobre. Esto hizo que Guangling fuera fuerte en mano de obra y bien equipado en equipo militar. Por lo tanto, puede trascender las leyes y regulaciones de la dinastía Qin y las regulaciones de la dinastía Zhou. Construye muros altos, cava trincheras profundas y planifica un destino largo y hermoso para el país. Por lo tanto, se construyeron murallas de la ciudad a gran escala y se construyeron diligentemente torres de vigilancia equipadas con hogueras. Haga que la altura de la ciudad de Guangling sea consistente con las Cinco Montañas y el ancho con las tres tumbas. Si el muro atraviesa el terraplén, será tan alto como una nube larga. La puerta de la ciudad está hecha de imanes para evitar que los gánsteres entren corriendo y las paredes están pintadas con barro rojo para brillar.
Al ver lo sólida que estaba construida esta ciudad, siempre pensé que duraría diez mil años y que siempre pertenecería al mismo apellido. Pero sólo duró tres generaciones y más de quinientos años, y fue dividido y destruido como melones y frijoles.
El pozo estaba rodeado de musgo de bayas, enredaderas y kudzu durante todo el camino. El salón estaba lleno de serpientes venenosas y zorros bajos, y gansos salvajes y ardillas voladoras peleaban frente a los escalones. Los espíritus de la madera y la piedra, los fantasmas de las montañas, los zorros de la ciudad de las ratas, rugen con el viento y la lluvia y aparecen en el crepúsculo. El águila salvaje hambrienta afila su pico y la cometa fría está enojada, asustando a los pájaros. Tigre agachado, dragón escondido, comiendo carne con sangre. La neblina colapsada ha llenado el camino, qué camino antiguo más inquietante y aterrador. Las hojas de álamo hace tiempo que se marchitaron, marchitándose prematuramente por las malas hierbas. La escarcha helada y aguda, el viento frío feroz y arrogante, las copas de los árboles en forma de arco se levantaron repentinamente y la arena y las piedras fueron arrastradas por el viento. Los arbustos son vastos, remotos e ilimitados, y la vegetación es enmarañada. El foso ha sido tapado y las altas torres se han derrumbado. A miles de kilómetros de distancia, sólo se puede ver polvo amarillo volando. Es triste escuchar atentamente y no oír nada.
En cuanto a la carpa bordada del portal en la pintura, es un lugar con una lujosa plataforma para cantar y bailar; el Yuchi Bishu está ubicado en el Pabellón Sheshan Yushuiwan al son de la música de Wu, Cai; , Qi y Qin, Jugaron con todas las habilidades; todo el incienso se apagó y la luz de la muerte fue silenciada. Maggie de Luoyang, la capital del Este, y una belleza del sur, ambas tienen hermosos corazones, hermosos rostros y hermosos labios, y ambas están comprometidas con el polvo bajo la piedra de primavera. ¿Dónde puedo recordar todavía la alegría de ser favorecido por mi pareja ese día, o el dolor de perder el favor mientras vivía solo?
¡Es difícil decirlo, hay tantos enemigos en el mundo! Toma la lira, compone una canción y haz una canción sobre la ciudad de Wuhu. La letra dice: El viento es fuerte cerca de Guangling, la ciudad está fría, los caminos en los campos están destruidos, las tumbas están destruidas y miles de generaciones mueren juntas. ¿De qué hay que hablar?
Anotaciones sobre el texto clásico chino de "Wucheng Fu"
(1) (mí) (yǐ): El terreno está conectado y gradualmente se vuelve plano.
(2) Cangwu: el nombre del condado de Han. La sede administrativa es ahora la ciudad de Wuzhou, Guangxi. Mar en ascenso: Mar de China Meridional.
(3) Zisai: hace referencia a la Gran Muralla. Las notas seleccionadas de Li Shanwen: "Anotaciones sobre los tiempos antiguos y modernos" dicen: Qin construyó la Gran Muralla. El suelo es morado. Hanser también. Por eso se le llama tapón morado. "Yanmen: el nombre del condado de Qinmai. Está en el noroeste de la actual Shanxi. Las dos frases anteriores se refieren a Guangling como un lugar alejado del norte y del sur.
(4) Duò: arrastrar. Caoqu: antiguo transporte de granos El canal del río. Se refiere al canal de 370 millas abierto por el rey Wu Fucha durante el período de primavera y otoño.
(5) Eje: Kungang: también conocido como Fukuang, Kunlun. , La ciudad de Guangling está en él (ver "Taiping Yulan" Volumen 169, citado en los anales del condado La frase dice que Kungang pasa por Guangling en la puerta de la ciudad
(6) "Chonggu". Oración: se refiere a la ciudad de Guangling que está cubierta por ríos superpuestos. Qi: un lugar escondido y profundo conectado con "Ao"
(7) Oración "Sihui": se refiere a Guangling Hay un gran camino que se extiende hacia adentro. todas direcciones "Erya Shigong" dice: "Los cinco logros son la salud. Liuda se llama el pueblo. "
(8) wèi: La parte superior del eje. Cuélgalo. Es decir, las cabezas del eje chocan entre sí.
(9) Conducción: Ling; forzado. El Las dos frases anteriores están escritas. Es la situación de hacinamiento de Guangling Fumin.
(10) "chán" y "hàn": el área donde viven los ciudadanos. LZ: En todas partes. >
(11) Cantar y tocar.
(12) Crianza: Productos financieros: "Registros históricos" registra la dinastía Han Occidental temprana. /p>
(13) Tongshan: la montaña que produce cobre. Minar y ganar dinero. Las dos frases anteriores hablan de los beneficios de tener campos de sal y montañas de cobre en Guangling. Jingyan: se refiere a soldados bien entrenados y bien equipados.
(15) ) Nobleza: anécdota; superar
(16): Estas dos frases se llaman Liu Bizhao Guangling.
(17) Dibuja un muro imponente (y non-yūng).
(18)é(kū)é(jùn)ù(xù): cava una zanja profunda.
Xiaojun: Profundo. Yan: Zanja.
(19) Frase "Reparación de imágenes". Significa planificar la vida eterna y un buen destino. hugo: hermoso.
(20) Construcción de placas: dos placas intercaladas en el medio. Completa el medio. Luego apisona la pared. Esto se refiere a la construcción de murallas de la ciudad. Luoyi: pared femenina. El muro tiene tres pies de largo y un pie de alto y se llama faisán; las almenas desiguales de la ciudad se llaman "almenas". Yin: grande; próspero.
(21) Pozo seco (hán): originalmente se refiere a la cerca del pozo. Esto se refiere a la forma en que las columnas de madera y los marcos de madera se cruzan durante la construcción. Fuego de baliza: hoguera. Construye ciudades en la antigüedad. Usa una hoguera para llamar a la policía. Mimí: Atalaya. A esto se le llama construir una muralla a gran escala. Construye una torre de baliza.
(22)Cuadrícula: Patrón. Esto se refiere a la altura. Cinco Montañas: se refiere al Monte Tai en el este, el Monte Huashan en el oeste, el Monte Heng en el sur, el Monte Heng en el norte y el Monte Song en el medio.
(23) Ancho bruto: El ancho entre el norte y el sur se llama bruto. La amplitud de las cosas es enorme. Tres puntos: hay diferentes puntos de vista. Esto parece referirse a la Tumba Negra de Yanzhou mencionada en "Shangshu Gong Yu". Tumba de Qingzhou Tubai. Tumba del montículo de Xuzhou. Tumba significa "levantado". El suelo es muy pegajoso. Los tres estados anteriores están todos conectados a Guangling.
(24) zú: Peligroso pero noble. Banco: Un banco empinado.
(25) Sentarse (chù): ponerse de pie erguido. Estas dos frases describen la majestuosidad y la paz de la ciudad de Guangling.
(26) Yu Chong: Defiende a los gánsteres que entraron con armas de fuego. Yulan (Volumen 183) cita "Colección Xijing": "El Palacio Qin Afang tiene un imán como puerta. Las personas que entran con espadas se detendrán".
(27) (chēng): rojo. Wen Fei: Genial. Esto significa que las paredes están cubiertas de barro rojo.
(28) jiǒng: la puerta de la ciudad. Llave de la puerta. Fijación: firme.
(29) Si Wan: Diez mil años.
(30) Visita: Experiencia Jude. Tres generaciones: Han, Wei y Jin.
(31) Melón quebrado y frijol quebrado: El melón quebrado y el frijol quebrado es una metáfora del colapso y la destrucción de la ciudad de Guangling.
(32) Zekui: Planta con musgo de frambuesa.
(33) Ge: Maleza rastrera. Shan se enredó con otras plantas. Juan: pasar el rato. Tu: Eso es "Tao".
(34)Altar: En el salón. Luo: lista; llena de Huǐ: serpiente venenosa. Yù: Según la leyenda, puede dispararle a la gente con barro y arena en el agua. Con forma de tortuga. Un zorro enano.
(35) ū (jūn): ū es como un ciervo y más pequeño.云(wú): nube. Tiene una cola larga y una membrana entre las extremidades delanteras y traseras. Puede volar, tumbarse durante el día y salir de noche.
(36) Mu Mei: El espíritu de la madera y la piedra.
(37) Afilado: rectificado. Beso: Boca.
(38) Búho (chθ): águila. Miedo: gritos enojados; sonidos amenazantes.
(39)Violencia: bestia.
(40) Leche y sangre: beber sangre. Piel: Carnívora.
(41) Kui (kúi): Tongkui, la vía principal.
(42) Cresta: fría.
El viento era fuerte y rápido.
(44) Vibración: tirar; volar.
(45) Matorral: Terreno cubierto de vegetación. (y m 40): Estás lejos.
(46) Arbusto ralo: lugar con vegetación mixta.
(47) Misma piscina: Cheng Hao; Yi: Complétalo.
(48)Jiejun: La torreta de la ciudad.
(49)Las algas: la puerta a la pintura. Fu Zhang: tienda de campaña bordada.
(50)Xuanyuan: Yuchi. Xuan: Hermoso jade.
(51) Yi (y): Dispara a los pájaros con flechas atadas a cuerdas.
(52) Wu, Cai, Qi,: se refiere a la colección de música, canciones y danzas de todo el país.
(53) Caballo Dragón de Jade: nombre de la acrobacia antigua. Jue: Tong "Que".
(54) La frase "todos son Sunda" se refiere a la sala de billar Yushu y a diversas habilidades de canto y baile. Todo destruido. El aroma de las flores y plantas de Kaori.
(55) Hui:. Flores de color amarillo verdoso claro, fragantes. Huixin: Corazón. Wan: Seda fina tejida a partir de seda. Graciosa, hermosa.
(56) Comité: Abandonado. Pobreza: cansancio.
(57) Tongqi (ni ǐ n): En la antigüedad, el emperador ordenaba a sus concubinas que cabalgaran juntas. Expresa amor. Divorcio: Palacio de Nagato. Para aquellos que han caído en desgracia. Estas dos oraciones son las mismas que las anteriores. Se dice que la belleza no disfruta siendo favorecida. No hay tristeza por caer en desgracia.
(58) Empate: toma. Habilidades para la vida: composición. Vida: nombre. Cao: el nombre del piano. Compuesto en nombre de la música.
(59) Diámetro del pozo: camino de campo. Qiulong: Tumba.
(60)Milenio: Milenio. [1] [2-3]
El trasfondo creativo de Wucheng Fu
Wucheng se refiere a la ciudad de Guangling, que era una importante ciudad y ciudad militar en la orilla norte del río Yangtze. durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. A finales del período de primavera y otoño, Wu cavó trincheras aquí para conectar el río Jianghuai y competir por la hegemonía en las Llanuras Centrales. Los condados se establecieron en la dinastía Qin, el Reino de Guangling se estableció en la Dinastía Han Occidental y el Condado de Guangling se cambió al Condado de Guangling en la Dinastía Han del Este. Por lo tanto, está ubicada en la ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu. Fue la sede de la dinastía Han Occidental y el centro de transporte de las dinastías del Sur y del Norte. Tiene una topografía importante y un aspecto urbano próspero. Durante la dinastía Han Occidental, el rey Liu Bi de Wu se benefició de los ricos recursos locales de sal y cobre, acumuló una fuerte fortaleza económica y construyó la ciudad de Guangling de manera muy sólida y majestuosa. Si bien el reino de Liu Bi acumuló fuerza económica, también desarrolló una fuerte fuerza militar. Confiando en su fuerza, se volvió arrogante y dominante, y una vez lanzó una rebelión contra la corte imperial. Sin embargo, la rebelión fue rápidamente reprimida por Han Jing. Durante la contrarebelión, se causó un gran daño a la ciudad de Guangling, y la ciudad de Guangling decayó a partir de entonces. Después de la dinastía Han del Este, hubo varias guerras aquí y la ciudad de Guangling decayó aún más. En el año 27 de Yuanjia (450), el año 27 del emperador Wen de la dinastía Song, Tuoba Gui de la dinastía Wei del Norte invadió Genan y Guangling fue quemado. En el tercer año de la dinastía Ming (459), Liu Jinbiao de Jingling fue traicionado por Guangling. El emperador Xiaowu envió tropas para pedir la paz y ordenó que mataran a todos los hombres de la ciudad, dejando solo a los niños de menos de cinco pies de altura. En diez años, Guangling sufrió dos desastres militares y la próspera ciudad se convirtió en una ciudad desierta. En el tercer o cuarto año de la dinastía Ming, poco después de la rebelión de Liu Dan, Bao Zhao llegó a Guangling. La cicatriz aún está fresca y la sangre todavía está ahí. Subió a la Torre Guangling y vio una escena desolada y en ruinas. Se llenó de emoción y escribió "Wucheng Fu". [1]
Apreciación de las obras de Wu Cheng Fu
Apreciación literaria
Este poema lírico expresa el contraste exagerado entre la prosperidad de la ciudad de Guangling en el pasado y la La desolación de hoy. Los sentimientos del autor sobre los cambios históricos y el ascenso y caída de las dinastías reflejan verdaderamente la dura realidad social de esa época.
El autor se basa en la altura del tiempo y el espacio, a partir de su propia experiencia de vida, y describe una imagen de la prosperidad de Guangling y una imagen del declive de Guangling en el flujo y reflujo de 500 años de historia. En el contraste del ascenso y la caída de las dos pinturas, deconstruyó la impotencia de los individuos en la vida hacia el mundo, es decir, el cambio es eterno y el resultado inevitable de la belleza es la destrucción.
La primera imagen de Guangling del autor es una imagen magnífica y próspera del período de Liu Bi. Sobre la base de la historia, el autor utiliza magnífica pluma y tinta para describir al próspero Guangling. El capítulo inicial describe la llanura y la inmensidad del terreno de Guangling. "En la llanura, está Cangwu frente al mar en el sur y Zisai Yanmen en el norte". El majestuoso impulso hace que la gente sienta la escritura audaz del autor desde el principio. Los verbos "ir al sur" y "ir al norte" hacen que la gente sienta como si el autor estuviera en el extremo superior del tiempo y el espacio, y con un trazo de su pluma tocara una bestia cósmica viviente, que sacude la cabeza y cola, desplegándose en un suspiro. Es brillante. "Tome el canal como eje y Kunming Iron and Steel como eje". Kunming Iron and Steel es la columna vertebral indestructible de este gigante, y Caoqu es la sangre fresca e interminable de este gigante. Esta no es una ciudad, sino una vida vibrante y poderosa. En la fluida belleza de este gigante, los lectores pueden ver no solo el elogio del autor al entorno geográfico superior de Guangling, sino también la exageración del autor de la fuerza y la riqueza de Guangling, que está llena de subversión y tensión vital infinita. "Recuperando el rincón del río Fujiang, un pueblo con cuatro conexiones y cinco extensiones. Esta es una ciudad rodeada de montañas y ríos ondulados". Es una ciudad de terreno escarpado, fácil de defender y difícil de atacar. También es una ciudad próspera que se extiende en todas direcciones. "El coche cuelga del hombro de la persona, cae al suelo y la canción hierve". Esta es una ciudad bulliciosa, las calles están densamente pobladas, muchos vehículos chocan de vez en cuando y la gente conduce abarrotada y bulliciosa. juntos. La habitación estaba llena de hileras de casas, y los cantos, las risas y el ruido eran como olas hirvientes que se elevaban hacia el cielo. El autor utiliza pluma y tinta exageradas para describir la prosperidad de Guangling, donde la gente vive y trabaja en paz y satisfacción. “Se cultivan las salinas y se producen las montañas de cobre.
"El autor ha estado buscando ansiosamente las sombras del pasado, pero incluso si mira hacia el fin del mundo, a miles de kilómetros de distancia, todo lo que ve es el vasto polvo y el loess rodante. Este lugar es a la vez desolado y árido. En el lugar fantasmal, aterrador, sangriento y sombrío del mundo, el autor "meditó" en el castillo eterno y lo convirtió en el mundo humano en "Escuchando en silencio", Huang Feng enrolló el polvo y gritó: Aunque lo es; "Con el corazón roto", es una lástima que no haya nadie en el polvo amarillo a miles de kilómetros de distancia. ¡Cuenta!
¡El autor expresa sus sentimientos escribiendo escenas, combinando muchas imágenes con connotaciones profundas en dos enormes macro-! Imágenes contrastantes, extiendo el bullicioso Guangling y la guerra en el pasado. El desolado Guangling expresa mi dolor oculto y mi indignación por la crueldad de la naturaleza humana, y expresa el corazón solitario del autor en un mundo frío.
Luego, el artículo describe con más detalle el decadente Guangling donde vivió el ex rey de Wu Liu Bi. "La tienda de algas de Ruofu, los cimientos de la sala de canto y el pabellón de baile, los árboles del jardín, el bosque artístico y las cuentas talladas. , el Wu Caiqi, el Pabellón Qin Zhisheng, el juego de peces, dragones, pájaros y caballos, se han convertido en humo y la luz se ha ido. "Esas puertas y ventanas exquisitamente talladas, esas exquisitas cortinas bordadas, esos magníficos salones de baile, esos árboles verdes y sombreados junto al estanque de mármol blanco, esos lugares para cazar pájaros y pescar, los de Wu, Cai, Qi y Qin. La hermosa música y cantos. , así como esas soberbias y maravillosas acrobacias, hace tiempo que quedaron reducidas a cenizas, sin fragancia, sin novedades "Una hermosa muchacha oriental, una belleza sureña, de hermoso rostro, labios rosados, una piedra para el entierro del alma y una pobre. huesos. ¡Cómo podría recordar la alegría de robar con ella y la amargura de abandonar el palacio! "Maggie, una chica de Luoyang, es una belleza talentosa del sur. Es tan fragante como la seda azul, tan suave como las extremidades, con cara de jade blanco y labios rojos. Hace mucho que desapareció. Aunque son naturalmente hermosos, Inevitablemente enterrarán sus almas bajo la piedra y su carne y sangre en el polvo. ¿Recordarán la suerte y la alegría de viajar con el rey Wu, o el dolor y la tristeza de estar en el frío palacio? Aquí, el autor canta y baila de salón a palacio, indicando que la belleza del plan se ha ido. Es el destino inevitable de la belleza, ya sea belleza o belleza, ya sea poder o riqueza, todo en el mundo humano no puede. escapar del fin de la muerte y la desaparición. El pasado es como el rocío de la mañana, y sólo hay una razón para los altibajos "¿Qué tal el cielo? Mucha gente lo odia. "Este es el camino al cielo. Demasiados arrepentimientos son el destino irreversible del mundo y de los individuos. Tocar el piano es la canción de Wucheng. Song Yue:
"El viento sopla y la ciudad está fría , y los pozos son destruidos. Chiyo, * * * ¡Qué opinas! "Miles de palabras, miles de palabras, convertidas en una canción sobre la impermanencia de la vida: "El viento sopla frío en la ciudad, y el camino de atletismo destruye las tumbas. Miles de años después, si finalmente perece, ¡qué se puede decir! "La canción se ha agotado pero el amor no se ha agotado, las palabras se han agotado pero todavía hay odio. El texto completo va a "¿Cuál es el camino del cielo?". Hay mucha gente que lo odia. "Esto aclara el tema. Esta canción lleva el tema a un clímax, expresando el persistente afecto del poeta por la pérdida de vidas. Por lo tanto, el texto completo ha sido sublimado en un amplio lamento por el resultado final del mundo humano, expresando la máxima expresión del autor. pesimismo y tristeza por la pérdida de la vida. El sentimiento de tristeza. En este punto, tuve una epifanía. El tema de este poema no es solo la nostalgia, sino también el lamento de los altibajos. resultado de los seres humanos a través de los cambios de una ciudad. Pero nadie puede evitar que las cosas hermosas del mundo desaparezcan, al igual que las personas nacen para luchar por la supervivencia, pero el resultado final es la muerte. p>Comentarios famosos
El volumen 2 de "Anotaciones sobre las obras reeditadas" de Yu Guanghua cita el comentario de Sun Yuefeng: "Hay muchas palabras uniformes, práctica muy detallada, pero el canal de Qi es estrecho y Es el antepasado de generaciones posteriores". >
El "Comentario sobre las obras seleccionadas reeditadas" de Yu Guanghua citó el comentario de Fang Bohai: Qué magnífica era la ciudad antes de su destrucción y qué desolada estaba después de su destrucción. No solo El rey de Wu conspiró contra él, pero también murió rápidamente, incluso la ciudad no podrá salvarse durante quinientos años. Pero, ¿cómo puede ser tan ridícula? En otras palabras, esto puede usarse como una advertencia para el futuro país. Floor.
Volumen 1 de "Strange Monsters of the Six Dynasties" de Bai Xu: Desde el apogeo, siempre he copiado la palabra "武" tanto como puedo, por lo que es muy poderosa. /p>
"Ancient Literary Ci" compilado por Yao Nai: Ci desolado y emocionante, que obliga a la familia a una situación desesperada.
Los "clichés" de Yan Junshou: su espíritu atractivo, su escritura aguda y los diversos pensamientos sombríos de su marido pueden entristecer y reflexionar a la gente.
El volumen 8 de "Huafu" de Li: "Wucheng Fu" de Bao Zhao, que contiene poemas de Chu que expresan sentimientos sobre la ropa y poemas de Chen que expresan tristeza, es el más preciso.
Volumen 10 de "Reseñas seleccionadas de obras literarias antiguas" de Lin Bu: El artículo no se atreve a denunciar la inocencia de los antepasados, ni habla de la Rebelión Jingling. Primero habló sobre la victoria y la prosperidad de Guangling, y luego escribió sobre su decadencia y decadencia. La desolación y la tristeza se desbordaron en el papel. Es realmente emocionante. [3]
Una breve introducción al autor de "Wucheng Fu"
Bao Zhao (414-466) nació en Donghai (ahora al norte del condado de Lianshui, provincia de Jiangsu). Nacido en una familia pobre, una vez sirvió como Moling Ling y Zhongshu Sheren. Más tarde, Liu Zihao, el ex rey de Linhai, se unió al ejército y se desempeñó como secretario, por lo que lo llamaron "Bao". Bao Zhao fue asesinado por soldados rebeldes por culpa de Liu Zibai. Nació en la sociedad de las Dinastías del Sur donde "la gente de clase alta era pobre y la gente de clase baja no tenía hogar". Tenía poco talento y tenía una vida dura. La mayor parte de lo que hizo reflejó la insatisfacción de los pobres en ese momento con el sistema de clanes, expresó las dificultades del servicio corvee, la guerra y la vida de las personas, y expresó la depresión y la ira que los pobres nunca antes habían encontrado, así como su capacidad. para galopar en el campo de batalla y hacer contribuciones. Es bueno en Yuefu y en canciones de siete caracteres, con un estilo elegante y un estilo de escritura vigoroso. Es un poeta destacado que es bueno en belleza entre los cuatro grandes poetas (Zhang Xie, Zhang Hua, Xie Hun y Yan Yanzhi), y también es un poeta destacado que separa dos generaciones (Jin y Song) (poesía). En ese momento, él, Xie Lingyun y Yan Yanzhi eran conocidos como los "Tres Héroes de Yuanjia" y pronunciaron un discurso de despedida. También hay una colección de bolsos.