5 Versión electrónica del contrato de préstamo hipotecario de automóvil
Versión electrónica del Contrato de Préstamo Hipotecario para Vehículos 1
Deudor hipotecario (Parte A):
Acreedor hipotecario (Parte B):
Por El cumplimiento garantizado del contrato de préstamo (en adelante, el contrato principal) se firmó el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ después de la inspección in situ. La Parte B acepta aceptar la hipoteca del vehículo de la Parte A sobre la base de comprender plenamente la propiedad, el uso y el estado de administración del vehículo de la Parte A. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre las siguientes materias de hipoteca de vehículos para su cumplimiento.
Artículo 1: Marca del vehículo utilizado como garantía por la Parte A: Modelo: Número de placa: Número de bastidor: Número de motor:
Artículo 2: Según el contrato principal, ambas partes confirme que Parte B El monto objeto (principal) de la reclamación es RMB: _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula), _ _ _ _ _ _ _ (minúscula).
El plazo del préstamo comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día. Este contrato de hipoteca termina en la fecha en que el préstamo esté totalmente liquidado.
Artículo 3: El alcance de la garantía hipotecaria en este contrato: el principal del préstamo y el coste de realización del derecho hipotecario.
Artículo 4: La Parte A garantiza que quede clara la propiedad de los vehículos antes mencionados. Si existen disputas sobre derechos de propiedad o reclamaciones y deudas, la Parte A es responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A es responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 5: Parte A. garantiza el desempeño de sus funciones de conformidad con la obligación contractual principal. Si el retraso de la Parte A causa pérdidas económicas, la Parte A será responsable de una compensación.
Artículo 6: El vehículo hipotecado es actualmente utilizado por la Parte A, y la Parte A ha contratado continuamente seguros de vehículos de motor, incluidos seguros obligatorios, seguros de daños al vehículo, seguros de responsabilidad civil, seguros de robo y salvamento, etc. Durante el período de la hipoteca, la Parte A asume la obligación de reparar y mantener el vehículo hipotecado, es responsable de garantizar que el vehículo hipotecado se encuentre en buenas condiciones y acepta la inspección y supervisión de la Parte B en cualquier momento.
Artículo 7: Durante el período de la hipoteca, la Parte A no podrá enajenar, comprar, vender o arrendar el vehículo hipotecado sin autorización, ni constituirá repetidas hipotecas. Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, todas las acciones anteriores no son válidas.
Artículo 8: Durante el período de la hipoteca, si existe una situación que ponga en peligro el valor del vehículo hipotecado, o la Parte A no puede cumplir a tiempo el contrato principal, o la Parte A atraviesa una crisis financiera que pone en grave peligro la realización de los derechos del acreedor principal, la Parte B tiene derecho a solicitar la enajenación anticipada de los vehículos hipotecados.
Artículo 9: El presente contrato se realiza por triplicado, conservando cada parte una copia y el departamento de gestión de vehículos conserva una copia para registro. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Año, Mes, Día
Contrato de Préstamo Hipotecario para Automóvil Versión Electrónica 2
Parte A:
Número de DNI:
Dirección:
Parte B:
Número de DNI:
Dirección:
Tanto la Parte A como la Parte B han alcanzado mediante negociación el siguiente contrato hipotecario:
1. Marca del vehículo hipotecario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Modelo:_ _ _ _ _ _ cantidad:_ _ _ _ _ _ _.
Número de licencia de vehículo de motor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de motor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de motor:_
2 Importe de la hipoteca: 10.000 RMB. El valor tasado es de 10.000 RMB.
Tres. Plazo de la hipoteca:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuatro. Costo de la hipoteca: Tasa de interés mensual:_ _ _ _ _ _ _Tasa de interés integral mensual:_ _ _ _ _ _ _Total:_ _ _ _ _ _ _.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de ambas partes:
1. El vehículo hipotecado es embargado por la Parte B. Durante el período de la hipoteca, la Parte B será responsable de la seguridad del mismo. el vehículo y no lo transferirá, arrendará ni venderá, desmantelará ni dañará el vehículo.
2. La Parte A acudirá a la compañía de seguros para gestionar los trámites de seguro del vehículo pignorado, y los costes del seguro correrán a cargo de la Parte A.
3. A partir del vencimiento del plazo de la hipoteca, podrá renovarse si ambas partes así lo acuerdan. Si la póliza no es canjeada o renovada dentro del plazo, se considerará absoluta.
4. Si el valor de los bienes rechazados es inferior a 50.000 yuanes, la Parte B venderá o descontará los bienes por su propia cuenta. Si el valor de los artículos empeñados supera los 50.000 yuanes, se manejarán de acuerdo con las normas pertinentes. Después de que la Parte B deduzca el principal y los intereses del objeto empeñado, los gastos integrales y los gastos de realización de los derechos del acreedor, la parte restante se devolverá a la Parte A, y la Parte B tiene derecho a recuperar de la Parte A el déficit.
5. Este contrato estipula que el prestatario pagará los intereses y gastos integrales mensualmente, es decir, pagará los intereses del mes anterior y los gastos integrales del mes en curso antes del _ _ _ _ día. de cada mes.
Si el período del préstamo es dentro de cinco días, los intereses y gastos integrales se calcularán diariamente si el período del préstamo es dentro de diez días, los intereses y gastos integrales se calcularán sobre una base de medio mes si el período del préstamo es mayor; de diez días (incluidos diez días hábiles), los intereses y los gastos integrales se calcularán mensualmente. Si el prestatario no cumple con este acuerdo, el prestamista tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato anticipadamente y recuperar del prestatario el principal del préstamo, los intereses, los gastos integrales y la indemnización por daños y perjuicios.
6. La tasa de interés y la tasa integral acordadas en este contrato no están limitadas por el período de préstamo de este contrato. El prestatario debe pagar los intereses y las tarifas integrales a tiempo hasta que el prestatario pague su deuda.
7. Si el reembolso o la renovación están vencidos, se cobrará una comisión por demora diaria del 0,5% del importe de la hipoteca.
8. Procedimientos a bordo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, conservados por la Parte B..
6. negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B.
7. El billete de empeño es un anexo del presente contrato y tiene el mismo efecto jurídico.
Ocho. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes nacionales y las "Medidas de Gestión de Empeños" promulgadas por el Ministerio de Comercio y el Ministerio de Seguridad Pública.
Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _Parte B (sello):
_ _ _ _ _ _ _ _Gerente (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Persona tratante (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión electrónica del contrato de préstamo hipotecario de automóvil 3
Parte A (deudor hipotecario): Número de identificación: Dirección de contacto: Datos de contacto:
Parte B (deudor hipotecario) Titular de los derechos): Número de identificación : Dirección de contacto: Información de contacto:
En el año, mes y día, la Parte A toma prestado RMB (en mayúsculas) de la Parte B utilizando su propio vehículo. Después de consultar con la Parte B, se ingresa este documento. contrato de hipoteca..
Artículo 1: El nombre y cantidad de la garantía.
Nombre:_ _ _ _ _ _ _Coche de marca, número de coche:_ _ _ _ _ _ _ _Número de motor: Número de chasis:_ _ _. Los vehículos hipotecados antes mencionados pertenecen a la Parte A.
Artículo 2 Obligaciones de ambas partes y responsabilidad por incumplimiento del contrato
1 Previa negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A. devolverá RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Si la Parte A no paga el principal y los intereses, la Parte B tiene derecho a solicitar al Tribunal Popular del Condado de Xianju la disposición de la garantía.
2. La Parte B conservará la garantía adecuadamente y no la perderá ni dañará.
Artículo 3 La secuencia de los pagos de la hipoteca
Primero, pagar el costo de enajenación de la hipoteca;
Segundo: pagar el préstamo adeudado a la Parte B <; /p>
Tercero: Pagar otros gastos relacionados.
Si se deduce el importe anterior, el saldo se devolverá a la Parte A. Si el producto de la enajenación de la garantía sigue siendo insuficiente para reembolsar el principal y los intereses de demora. La parte B aún puede reclamar deudas al deudor basándose en el contrato de préstamo original.
Artículo 4 Otros
1. Cuando expire el plazo de amortización y la Parte A no pague a tiempo el principal y los intereses del préstamo debido a dificultades reales y solicite ampliar el plazo de la hipoteca. , La Parte A deberá solicitar por escrito Luego de revisar, aprobar y firmar el acuerdo complementario y los anexos de este contrato, la Parte B puede extender el período de la hipoteca.
2. Para cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar por separado y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato. Si una de las partes no cumple el contrato, la otra parte puede solicitar la ejecución directamente al Tribunal Popular del condado de Xianju de conformidad con el artículo 186 de la Ley de Procedimiento Civil.
3. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia y el garante (si lo hubiere) una copia. Las copias facsímil son igualmente válidas que las copias originales.
4. Los anexos a este contrato son una parte válida de este contrato y tienen el mismo efecto que este acuerdo.
Adjunto: Descripción de la Hipoteca
Copia del Certificado de Propiedad Hipotecaria
Deudor hipotecario:_ _ _ _ _ _ (sello) Acreedor hipotecario:_ _ _ _ _ _ _ (sellado)
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta y banco:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta y banco:_ _ _ _ _ _ _ :_ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión electrónica del contrato de préstamo hipotecario para automóvil 4
Parte A (deudor hipotecario):_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (deudor hipotecario):_ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono
La Parte B está dispuesta a proporcionar a la Parte A una contragarantía hipotecaria de acuerdo con el "Contrato de Préstamo Garantizado" firmado por la Parte A y la Parte B el año, mes y día. Después de una negociación igualitaria y amistosa, ambas partes A y B llegaron voluntariamente a los siguientes términos para su cumplimiento:
Artículo 1 Los detalles del vehículo hipotecario proporcionados por la Parte B estarán sujetos a la lista de vehículos hipotecarios proporcionada por la Parte B a la Parte A..
Artículo 2: El valor hipotecario de la garantía y el valor contable del vehículo hipotecado son RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 3: Conteo y inscripción de la garantía
1. Antes de firmar el presente contrato, la Parte A y la Parte B inspeccionarán conjuntamente el vehículo hipotecado. Durante el período de la hipoteca, la Parte A conservará el certificado de matriculación del vehículo de motor original, la factura unificada de venta del vehículo de motor original y el recibo del impuesto de compra del vehículo hipotecado original.
2. después de la firma de este contrato, la Parte B es responsable de obtener la Parte A relevante y ayudará al departamento de administración de vehículos en el manejo de los procedimientos de registro de vehículos hipotecados, y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B. Antes de que se completen los procedimientos de registro de la hipoteca, La Parte A tiene derecho a negarse a proporcionar procedimientos de garantía para la Parte B.
Artículo 4 Alcance de la contragarantía hipotecaria
1. Cuando la Parte A cumple con las obligaciones de garantía estipuladas en el párrafo anterior. contrato de préstamo garantizado, todo el dinero reembolsado por la Parte B, los intereses desde la fecha del pago y el pago resultante Otros gastos y pérdidas;
2. contrato de préstamo garantizado anterior.
3. Los gastos incurridos por la Parte A para realizar los derechos hipotecarios en virtud de este contrato incluyen, entre otros, honorarios de litigio (o honorarios de arbitraje), honorarios de preservación, honorarios de tasación, honorarios de subasta, honorarios de ejecución y abogados. honorarios, honorarios de investigación y recopilación de pruebas, etc.
Artículo 5 Obligaciones de la Parte B
1. Durante el período de la hipoteca, la Parte B contratará un seguro de vehículos de motor en la agencia de seguros local, y el beneficiario del seguro será la Parte A. La fecha de vencimiento del seguro será en la Parte B Después de la fecha de vencimiento del período de contragarantía. Si se prorroga el préstamo, la Parte B deberá pasar por los procedimientos de renovación. Durante el período de la hipoteca, si el seguro del vehículo hipotecado vence, la Parte B acudirá a la agencia de seguros local para renovar el seguro dentro de _ _ _ _ días antes de que expire el seguro. El beneficiario del seguro será la Parte A. La Parte A tiene el. derecho a tomar la iniciativa para solicitar un seguro, y la prima del seguro correrá a cargo de la Parte B. Los elementos del seguro son los siguientes: 1. Seguro de pérdida de vehículos de motor 2. Seguro obligatorio de vehículos de motor 3. Seguro de asientos de vehículos de motor; 4. Seguro de responsabilidad civil; 5. Seguro de robo y salvamento; 6. Seguro de combustión espontánea.
2. Durante el período de la hipoteca, si al vehículo hipotecado le ocurre un accidente asegurado, la Parte A tiene derecho a depositar la indemnización del seguro. Después de que expire el préstamo, si la Parte B no paga el préstamo a tiempo, lo que hace que la Parte A asuma la responsabilidad de la garantía, la Parte A tiene derecho a utilizar la compensación del seguro para pagar el préstamo y los gastos incurridos por la Parte A para realizar la deuda de su acreedor. derechos. Si el reembolso es insuficiente, la Parte A tiene derecho a presentar una reclamación separada de la Parte B.
3. Si el vehículo hipotecado ha sido asegurado antes de la firma del presente contrato, la Parte B deberá realizar los trámites ante la entidad aseguradora para cambiar de beneficiario del seguro (cambio a Parte A). Si el importe del seguro es inferior al valor de tasación del vehículo hipotecado, deberá complementarse el importe del seguro.
4. El certificado de seguro del vehículo hipotecado bajo este contrato será conservado por la Parte A.
5. Durante el período de la hipoteca, la Parte B no podrá vender, arrendar o arrendar. El vehículo hipotecado podrá transferirse o enajenarse de otras formas mediante donación, o podrán realizarse adiciones, eliminaciones, modificaciones o reparaciones al vehículo hipotecado. En caso contrario, la Parte A se reserva el derecho de recurrir a la Parte B.
6 Durante el período de la hipoteca, el vehículo hipotecado podrá seguir siendo utilizado y conservado por la Parte B, siendo la Parte B responsable del mantenimiento. , garantía e inspección anual, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B. Comprometerse La Parte B debe garantizar la seguridad e integridad de la garantía, utilizar la garantía de manera razonable, garantizar que el valor del vehículo hipotecado no disminuya anormalmente y aceptar a la Parte. Supervisión e inspección de A.
7. Si el vehículo está hipotecado. Si el vehículo sufre daños, la Parte B deberá restaurar el vehículo hipotecado a su estado original en el plazo de cinco días. Si no puede restaurarse a su estado original, la Parte B proporcionará otras propiedades de igual valor reconocidas por la Parte A como nueva garantía o proporcionará otras garantías.
8. Durante el período de la hipoteca, sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no donará, arrendará, transferirá, rehipotecará ni enajenará de ninguna otra forma el vehículo hipotecado sin el consentimiento por escrito de la Parte A. , ni la Parte B hará nada para reducir el valor del vehículo hipotecado.
9. Cuando el valor del vehículo hipotecado disminuya, la Parte B deberá prestar a la Parte A una garantía equivalente al valor reducido en el plazo de 30 días.
10. La parte B garantiza la propiedad del vehículo hipotecado.
11. Durante el período de la hipoteca, con el consentimiento escrito de la Parte A, la Parte B tendrá prioridad para liquidar anticipadamente los créditos garantizados a la Parte A con el producto de la transmisión del vehículo hipotecado.
12. La Parte B no ocultará la existencia, disputa, embargo, embargo o hipoteca del vehículo hipotecado.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B viola lo dispuesto en el artículo 5, párrafo 5 de este contrato, su conducta es inválida, y la Parte A podrá exigirlo. pagar el valor total de la hipoteca del vehículo hipotecado el 10% en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
2. Si la Parte B viola el apartado 6 del artículo 5 de este contrato y causa daños al vehículo hipotecado por un mal almacenamiento, la Parte A podrá exigir su restitución a su estado original o aportar una nueva garantía aprobada. por la Parte A. También se le puede exigir el pago de una multa del 65.438+00% del valor total de la hipoteca.
3. Si la Parte B viola otras obligaciones y responsabilidades estipuladas en este contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A basada en el 65,438+00% del valor total de la hipoteca y compensar todas las pérdidas causadas a la Parte A. .
Artículo 7 Si la realización de los derechos hipotecarios no es reembolsada por la Parte B dentro de _ _ _ días después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensar, la Parte A podrá dar prioridad al bien hipotecado descontándolo o subastar o vender el bien hipotecado en la forma prescrita por la ley. Si el precio obtenido después de descontar, subastar o vender la hipoteca aún es insuficiente para pagar la hipoteca, la Parte A tiene derecho a continuar recuperando de la Parte B el déficit.
Artículo 8 Continuidad de Obligaciones y Responsabilidades Todas las obligaciones y responsabilidades de la Parte B bajo este contrato no se verán afectadas por cambios en sus recursos financieros y su estado, ni por ningún acuerdo, documento o contrato firmado con otras unidades. No estará exento por fusión o escisión de la Parte B ni por cambio de representante legal o funeraria. Cuando las partes bajo este contrato se fusionen, se separen o cambien, cada una de las partes cambiadas asumirá o asumirá las obligaciones y responsabilidades enumeradas en este contrato.
Artículo 9 Notificación
1. Cualquier notificación de la Parte A a la Parte B se considerará entregada a la Parte B en la fecha de su envío a la siguiente dirección o fax de la Parte B. .
p>Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _ _
2. dirección o fax anterior, la Parte A será notificada por escrito dentro del día siguiente del cambio.
3. Si la dirección y el fax proporcionados por la Parte B son inexactos o el cambio no se notifica a la Parte A según lo estipulado en el contrato, provocando que la Parte A no pueda enviar un fax o la carta enviada. devuelto, la fecha en que la Parte A envía la notificación seguirá siendo la fecha que se considera entregada a la Parte B.
Artículo 10 Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante La ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre la Parte A.
Artículo 11 Otros
1. El presente contrato entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes legales de la Parte A y la Parte B o sus agentes autorizados.
2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
3. Los anexos a este contrato tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.
4. Independientemente de si el contrato principal u otros acuerdos de contragarantía firmados entre la Parte A y otras (incluida, entre otras, la Parte B) debido al contrato principal son válidos, este contrato sigue siendo válido.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Electrónica versión del Contrato de Préstamo Hipotecario para Automóviles 5
Parte A (acreedor hipotecario):
Parte B (comprador):
Con el fin de garantizar la “Compra de Autos a Plazos y Contrato de Servicio" y sus anexos se ejecutan íntegramente para garantizar la realización de los reclamos contractuales de la Parte A, la realización del vehículo y la seguridad de la propiedad del vehículo. La Parte A y la Parte B acuerdan mediante negociación igual establecer una hipoteca sobre el vehículo para la Parte A y firma este contrato para el cumplimiento compartido de la normativa.
1. La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar los vehículos acordados en el “Contrato de Compra y Servicio de Autos a Plazos” como garantía para constituir una hipoteca para la Parte A. Los vehículos utilizados como garantía son: (marca ) el número de motor es _ _Un número de bastidores_ _; número de matrícula:_ _.
2. Durante el período de la hipoteca, la propiedad del vehículo hipotecado pertenece a la Parte A, y la Parte A es también la unidad afiliada del vehículo. La Parte B disfruta del derecho de uso del vehículo según lo estipulado en el contrato; "Contrato de compra y servicio de automóvil a plazos", y cumplirá con todas las obligaciones del contrato. El derecho a tomar posesión del vehículo al finalizar.
3. El alcance de la garantía hipotecaria incluye:
(1) Además del pago inicial, el monto restante y los intereses pagados por la Parte A al vendedor del automóvil en nombre de la Parte. B;
(2) De acuerdo con el "Contrato de servicio y venta de automóviles a plazos", la Parte B pagará otros montos y tarifas a la Parte A, incluidas, entre otras, primas de seguro y tarifas de servicio;
(3) Debido a que Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B pagará todos los montos a la Parte A de acuerdo con el "Contrato de servicio y compra de automóviles a plazos", incluidos, entre otros, cargos por pagos atrasados, daños y perjuicios, daños, ingresos por uso de vehículos y costos para hacer realidad los derechos de los acreedores (incluidos, entre otros, honorarios de litigio, honorarios de abogados, honorarios de cobro, honorarios de búsqueda de vehículos, honorarios de tasación, honorarios de subasta).
Cuatro. El período de la hipoteca de la Parte A es de dos años después de la expiración del plazo de prescripción para créditos garantizados.
5. Si los derechos del acreedor de la Parte A garantizados por la hipoteca no pueden realizarse, la Parte A tiene derecho a ejercer el derecho de hipoteca de acuerdo con el "Contrato de servicio y venta de automóviles a plazos" y subastar, vender. o de otro modo disponer de la hipoteca conforme a la ley.
6. Una vez firmado este contrato, ambas partes deberán acudir al departamento de gestión de vehículos para registrar la hipoteca del vehículo. La Parte B entregará el certificado de registro de hipoteca original y otros documentos relacionados con la hipoteca a la Parte A para su custodia. Una vez liquidadas todas las deudas de la Parte B, ambas partes cancelarán el registro de la hipoteca del vehículo.
7. Los costos relacionados con el manejo de la hipoteca del vehículo, incluyendo pero no limitados a tasación, notariado, registro, gastos de viaje, etc., serán asumidos por la Parte B...
8. Todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el Tribunal Popular designado por la Parte A tendrá jurisdicción.
Nueve. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y la otra copia se presentará a la autoridad de registro para su registro.
Parte A (firma o sello): Parte B (firma o sello): Representante:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Cinco elementos relacionados con la versión electrónica del contrato de préstamo hipotecario de vehículos;
★Versión simplificada del contrato de préstamo hipotecario de vehículos
★ 3 contratos de préstamo hipotecario de vehículos personales
★ 3 Contratos de Préstamo Hipotecario para Vehículos de Motor
★3 Plantillas de Contratos de Préstamo Hipotecario para Vehículos
★Acuerdos de Contratos de Contratos de Préstamo Hipotecario para Vehículos Personales
★ 3 Plantillas de contratos de préstamos hipotecarios para automóviles
★3 plantillas de contratos de préstamos hipotecarios para automóviles personales
★ 3 versiones concisas de contratos de préstamos hipotecarios para vehículos personales
★Plantillas de contratos de préstamos hipotecarios para automóviles
★3 últimos artículos sobre contratos de préstamo hipotecario de vehículos.