Poemas de Lang Shiyuan
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
El sonido de tocar el sheng es como nubes oscuras cayendo del cielo, fuera de la pared de una casa desconocida.
Las puertas de la ciudad no fueron registradas, pero imaginaron en sus corazones que debía haber mil flores de durazno.
Wang Nan Berlins
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Escuchando la campana jingshe en el arroyo, el barco está entre los pinos.
Detrás de las verdes montañas, las nubes siguen ahí, y cuatro o cinco picos se dibujan en el sureste. (Sudeste Uno: Suroeste)
Envíe al general Li a Dingzhou/Peng
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
La bandera militar ondea y los generales chinos marcharán hacia las tropas. Míralo, puede tragar mil millas con una sola espada. La fortaleza es remota y la brisa primaveral es incomparable. Antes de que se cerrara, la brisa primaveral no se veía fuera del paso, el viento y la arena se llenaban de arena amarilla, bloqueando el cielo y el sol;
El sonido de los tambores se movía de un lado a otro, extendiéndose hasta el lejano desierto; los fuegos de las balizas se extendían por todas partes, bloqueando el poderoso río Amarillo. Pensando en el lugar a donde fue el general, al norte de las montañas Yinshan; intimidado por la reputación del general, la invasión de enemigos poderosos era segura.
El templo Guandi envió a altos funcionarios de regreso a Jingzhou.
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
El general nació con gracia y avanzó con valentía, honrando tanto el pasado como el presente. Cien batallas salen victoriosas y una espada puede derrotar a diez mil enemigos.
Aunque estaba agradecido, extrañaba su hogar. Pei viajó entre Jing y Wu y regresó a su ciudad natal.
Dejar el banquete como un santuario y rociar vino al anochecer. No repitas lo que dijiste cuando fuiste allí, llora el pasado.
Envía mensajes a Yuan Gongqingliu en invierno y por la noche.
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Mete el bambú frío y calma tu mente.
Cayeron tocones de pinos y se congelaron pozos profundos.
Cuando sopla el viento, la casa de nieve se ilumina.
¿Por qué debería quedarme aquí y viajar a la luna?
Recompensa el título de Wang Bantianzhai y dáselo a la mansión de Li Ming
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Hace frío en el pueblo, el cielo original se ha inclinado. y los densos bambúes hace tiempo que volvieron a ser cuervos.
Changxi South Road es un grupo de cuevas, y hay varias vecinas al este de Banjing.
La puerta está cubierta de hierba, el caballo bebe del agua del manantial y pisa la arena poco profunda.
Quería invitar a cenar a mi maestro Lin el mes pasado, pero todavía extraño las flores del condado.
Se pagó a veintiocho eruditos para despedirlo
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Anoche las montañas y la luna eran hermosas, y los viejos amigos se extrañaron mutuamente. otro.
Cuando la brisa se lleve el refresco, la almohada quedará iluminada por una luz clara.
El significado eterno puede estar conmigo, pero no hay período para tomarse de la mano.
Amarre nocturno en el río Xiangjiang
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Hay muchos árboles caídos en las montañas de Hunan, y hay muchos gansos otoñales en el agua de Hunan.
El barco solitario preguntó quién era, pero la luz de la luna solo escuchó los cantos de los pescadores.
Yingqiu se convirtió en rey
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Te extraño por mucho tiempo y escucho el sonido de los gansos en la montaña vacía.
Mirando hacia el oeste hacia la puesta de sol en Gaocheng, el viento otoñal impulsa el agua.
Título Templo Jingshe (Wang Ji se quedó en el Templo Tai en el joven otoño)
Dinastía Tang: Lang Shiyuan
Bosque de Piedra Jingshe Al este de Wuxi, Yekou Paso Zen y Yeyuan Christine. La luna está muy tranquila arriba.
El monje sostiene medio millón. En la montaña de otoño, podemos escuchar el rugido de los simios todos los días, los árboles caídos están fríos y la primavera es interminable.
Solo los dos picos son los más altos, y este ciclo cardíaco es el mismo que el de un viejo amigo.