Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Medidas de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal de la provincia de Liaoning (revisión de 2021)

Medidas de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal de la provincia de Liaoning (revisión de 2021)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los activos de tierras de propiedad estatal y promover la asignación óptima y la utilización racional de los activos de tierras de propiedad estatal, estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y la «Reglamento Provisional de la República Popular China sobre la Cesión y Transferencia de Derechos de Uso de Suelos Urbanos de Propiedad Estatal». Las "Medidas de la provincia de Liaoning para la implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes se basan en la situación real de nuestra provincia. Artículo 2 La expresión "arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al acto por el cual las autoridades de recursos naturales firman un contrato de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal con usuarios de tierras y arriendan tierras de propiedad estatal a usuarios de tierras. Artículo 3 Cuando se realicen actividades de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro de la región administrativa de nuestra provincia, se aplicarán estas Medidas. Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones. Artículo 4 Las autoridades de recursos naturales de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, lo mismo a continuación) son responsables de la gestión y supervisión del arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Excepto los terrenos para los cuales se pueden obtener derechos de uso de terrenos de propiedad estatal mediante asignación de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos o terrenos de desarrollo inmobiliario comercial para los cuales se deben obtener derechos de uso de terrenos de propiedad estatal mediante transferencia, se pueden obtener otros terrenos de construcción de terrenos de propiedad estatal mediante arrendamiento de conformidad con lo establecido en estas Medidas. Artículo 6 Las autoridades de recursos naturales municipales y del condado, junto con las autoridades administrativas de vivienda y desarrollo urbano-rural, prepararán un plan de transferencia de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal basado en las políticas industriales nacionales, los planes de desarrollo económico y social local, el uso general de la tierra. planes, planes anuales y planes urbanos, Presentar al departamento de recursos naturales para su aprobación de acuerdo con la autoridad de aprobación estipulada por el Consejo de Estado. Artículo 7 El arrendamiento de derechos de uso de suelo de propiedad estatal se realizará mediante licitación, subasta, cotización o acuerdo. Artículo 8 El arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal podrá ser a corto o largo plazo. El plazo específico del arrendamiento se especifica en el contrato. Sin embargo, el período de arrendamiento a corto plazo generalmente no excede los cinco años; el período máximo de arrendamiento a largo plazo no excederá el período máximo para la transferencia de tierras para fines similares estipulados por la ley. Artículo 9 Las autoridades de recursos naturales municipales y distritales firmarán contratos de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal con los usuarios de tierras de conformidad con la ley. El contrato de arrendamiento de derechos de uso de suelo de propiedad estatal incluirá el siguiente contenido:

(1) Nombre del interesado (2) Ubicación y superficie del terreno;

(3) ) Uso de la tierra y otras condiciones de uso;

(4) Plazo de arrendamiento;

(5) Estándares de alquiler y métodos de ajuste;

( 6) Condiciones de alquiler Fecha y forma de pago;

(7) Condiciones y tiempo de entrega del terreno;

(8) Condiciones de rescisión y terminación del contrato;

(9) Contrato de Enajenación de edificios, estructuras y otros accesorios sobre el suelo al momento de su terminación o rescisión;

(10) Responsabilidad por incumplimiento de contrato y métodos de resolución de disputas;

(11 ) Las demás materias previstas en el contrato . Artículo 10 Los usuarios de la tierra deberán, dentro de los 30 días posteriores a la firma del contrato de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal, solicitar al departamento de recursos naturales municipal o del condado el registro de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal con el contrato de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal. contrato y obtener un certificado de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal de conformidad con la ley. Artículo 11 El estándar de alquiler para el arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal se determinará sobre la base del precio de tasación de la tierra. Los usuarios de la tierra arriendan derechos de uso de la tierra de propiedad estatal mediante acuerdo, y el estándar de alquiler no será inferior al precio base del arrendamiento y al estándar de alquiler mínimo convertido del precio mínimo de la tierra estipulado por el Estado. Artículo 12 Los usuarios de la tierra utilizarán la tierra de acuerdo con los fines acordados en el contrato de arrendamiento de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal. Durante el período de arrendamiento de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal, si el usuario de la tierra realmente necesita cambiar el uso de la tierra u otras condiciones de uso de la tierra, deberá solicitar aprobación, firmar un nuevo contrato de arrendamiento o un contrato complementario para la tierra de propiedad estatal. derechos de uso, ajustar la renta de la tierra en consecuencia y manejar los procedimientos de uso de la tierra de propiedad estatal. Registro de cambios en los derechos de arrendamiento. Artículo 13 Los derechos de uso de tierras de propiedad estatal obtenidos mediante arrendamiento de conformidad con la ley no se recuperarán antes de la expiración del plazo del arrendamiento. Si realmente es necesario recuperar la tierra por adelantado debido a intereses sociales, el departamento de recursos naturales municipal o del condado deberá proporcionar una compensación razonable basada en la inversión real del usuario de la tierra en el desarrollo y utilización de la tierra. Si las autoridades de recursos naturales municipales o del condado recuperan por adelantado los derechos de uso de tierras de propiedad estatal de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, notificarán a los usuarios de las tierras por escrito con tres meses de anticipación, explicarán los motivos y harán un anuncio. Artículo 14 Durante el período de arrendamiento de los derechos de uso de tierras de propiedad estatal, si el usuario de la tierra desea rescindir el contrato de arrendamiento de tierras de propiedad estatal por adelantado, deberá notificar al departamento de recursos naturales municipal o del condado con tres meses de anticipación. Si existen otras disposiciones en el contrato de arrendamiento para los derechos de uso de tierras de propiedad estatal, dichas disposiciones prevalecerán. Artículo 15 Cuando expire el contrato de arrendamiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal, el usuario de la tierra podrá solicitar su renovación. La solicitud de renovación deberá presentarse seis meses antes de la expiración del plazo de arrendamiento de los derechos de uso de tierras de propiedad estatal. Excepto cuando sea necesario recuperar el derecho a utilizar tierras de propiedad estatal debido a intereses públicos, el departamento de recursos naturales del gobierno popular municipal o del condado deberá otorgar la aprobación. Si el usuario de la tierra no solicita la renovación o la solicitud no es aprobada, las autoridades de recursos naturales municipales o del condado pueden recuperar los derechos de uso de la tierra arrendados sin cargo después de que expire el plazo del arrendamiento. Artículo 16 Cuando los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal se recuperen de conformidad con la ley, el usuario de la tierra deberá devolver el certificado de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal y gestionar el registro de cancelación del contrato de arrendamiento de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal de acuerdo con la ley. ; los edificios, estructuras y otras instalaciones en el terreno se ajustarán a las normas del contrato de arrendamiento de terrenos de propiedad estatal.