¿Tiene la Torre de la Grulla Amarilla el significado de tomar prestado del pasado para satirizar el presente?
Era: Tang Autor: Estilo: Qilu
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
Anotar...
Notas:
1. Torre de la Grulla Amarilla: su antiguo emplazamiento se encuentra en el condado de Wuchang, provincia de Hubei. Fue quemado por un incendio en los primeros años de la República de China. Se dice que en la antigüedad había un hombre llamado Wen Fei. Acerca de
Los inmortales viajan en grúas para convertirse en inmortales aquí. Algunas personas piensan que el pasado ya pasó.
2. Tú: significa mucho, mucho tiempo.
3. Vívido: claro y distinto.
4. Isla Nautilus: en el suroeste del condado de Wuchang, provincia de Hubei. Según los registros de la dinastía Han posterior, mi antepasado estuvo aquí cuando era prefecto de Jiangxia.
Uno de los invitados al banquete regaló un loro, por lo que algunas personas la llamaron Isla de los Loros.
Traducción en rima:
Los dioses legendarios ya han sobrevolado la Grulla Amarilla,
Solo queda en este lugar la Torre de la Grulla Amarilla vacía.
La grulla amarilla voladora nunca volverá.
Solo las largas nubes blancas durarán miles de años.
Los árboles verdes del Pabellón Qingchuan en Hanyang son realistas.
La hierba en la isla Nautilus crece cada vez más espesa.
No sé dónde está mi ciudad natal al anochecer.
¡Mirar al río brumoso es preocupante!
Comentarios:
Este poema es una obra maestra de la nostalgia. El poeta subió a la Torre de la Grulla Amarilla, un monumento histórico, y contempló una vista panorámica del paisaje que tenía ante él. Sus poemas están llenos de emoción, dejan escapar y desbordan emoción. Es a la vez natural, majestuoso y lleno de carácter. La poesía es disonante, pero las sílabas son claras y nada incómodas. Realmente dio en el blanco en un solo paso y se ha convertido en un tesoro que ha sido elogiado a lo largo de los siglos. Cuenta la leyenda que Li Bai subió a este edificio y fue testigo de este poema, que le dejó una profunda impresión. Dijo: "Hay una escena frente a mí, y el poema de Cui Hao está en ella". Yan Canglang también dijo que los poemas de siete caracteres de la dinastía Tang deberían ser los primeros. Esto muestra cuán preciosa es la poesía para la naturaleza, incluso si es métrica.
——Citado de "Chaochunzhai Poetry" bookbest.163.net Traducción y comentario: Liu Jianxun.
Este poema es un poema de siete caracteres escrito por Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang. El punto principal es:
"Los dioses se han ido en la Grulla Amarilla, dejando aquí una Torre de la Grulla Amarilla para nada. Después de que la Grulla Amarilla se fue, nunca regresó. Las nubes blancas han estado flotando en El cielo durante miles de años, y no hay ninguna razón para ello. Cambió con la partida de Huang He. En un día soleado, los árboles en el río Hanyang son claramente visibles y la isla Nautilus también está verde y cubierta de hierba. la gente se preocupa.”
El tema principal del poema es describir la soledad y la nostalgia al subir las escaleras y mirar a lo lejos. El autor señala la Torre de la Grulla Amarilla del hermoso mito de que el inmortal vino aquí en una grúa amarilla para recrearse. Luego el inmortal se fue y nunca regresó, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla y Qingchuan, Caofang, el Árbol Hanyang y la Isla Nautilus. Han existido durante miles de años, Baiyun* * * expresa nostalgia.
A lo largo de los años se han contado tres historias diferentes sobre este precioso cuento de hadas. El primero pensó que el hada era Huang Zian, el segundo pensó que era Fei Yi y el tercero no tenía un nombre para el hada. Se presentan de la siguiente manera:
Al principio, pensé que era el hada Huang Zian:
Según la "Crónica del condado de Nanzhou": "Se dice que había un inmortal montando una grúa amarilla aquí, de ahí el nombre Señalar El origen del nombre de la Torre de la Grulla Amarilla es que una vez un inmortal llamado Zian pasó en una grúa amarilla, por lo que se llamó Torre de la Grulla Amarilla
En segundo lugar, se pensaba que era una tarifa inmortal:
Según el registro en "Atlas": "Una vez fui a visitar a los inmortales, pero intenté conducir la Grulla Amarilla y aun así descansé aquí, así se hizo famoso. Se cree que el origen del nombre de la Torre de la Grulla Amarilla es que el cuerpo de Fei Yi se transformó en una reina inmortal, y regresó en una grúa amarilla y descansó en este edificio, de ahí el nombre de Torre de la Grulla Amarilla.
"Taiping Universe" decía: "Shu Fei ascendió a la inmortalidad y quería conducir la grulla amarilla para descansar aquí". Esto significa que Fei Heng es de Shu, y hay un carácter "文" adicional con el anterior Fei Heng. En "Las Crónicas de los Tres Reinos de Shu", hay una persona llamada Fei Heng, nombre de cortesía, y los cadáveres son Fei Heng y Heng. ¿Es este Fei Wenwei de Shu? Debido a que no hay otros registros,
En tercer lugar, se dice que es un dios:
Esta leyenda es muy detallada y proviene de "El Registro del Karma". El texto original es: "El negocio de Xin era vender vino. Cuando llegó un caballero, era alto y andrajoso.
Con calma le dijo a Xin: "¿Puedes beber?". Entonces tomó una pequeña canasta con cáscaras de naranja y dibujó una grulla amarilla en la pared. La gente sentada allí aplaudió y sopló, y la grulla amarilla bailó con la magia. Diez años después, la familia Xin pagó dinero para verlo. Cuando estaba exhausto, el Sr. Hou se acercó a la mesa y le dio las gracias y dijo que estaba dispuesto a brindarle lo mejor. , "¿Por qué de repente tomé una flauta y le hice algunos trucos para esto?" Después de un rato, del cielo cayeron nubes blancas pintadas con grullas. Luego, el rey montó las nubes sobre la grúa y construyó una torre en la casa de Xin, a la que llamó Grulla Amarilla. ""
La idea general de este mito es que solía haber un Sr. Xin que vendía vino entre semana. Un día llegó un invitado. Parecía pobre pero estaba vestido con harapos. Con calma le preguntó al Sr. Xin si podía darme una copa de vino. El Sr. Xin no descuidó los trapos de la otra parte y rápidamente llenó una gran copa de vino. Medio año después, el Sr. Xin no parecía aburrido porque los invitados no podían pagar las bebidas, y todavía los invitaba a beber todos los días. Un día, el invitado le dijo al Sr. Xin: Te debo mucho dinero para el vino y no puedo devolvértelo. Entonces saqué la cáscara de naranja de la canasta y dibujé una grulla amarilla en la pared. Luego batí el compás con las manos y canté una canción. Las grullas amarillas en la pared bailan al ritmo de las canciones y los ritmos. Otros huéspedes del hotel pagaron para ver el espectáculo. Han pasado diez años y el Sr. Xin ha acumulado una gran cantidad de riqueza. Un día, el huésped harapiento volvió al hotel. El Sr. Xin dio un paso adelante para agradecerle y dijo: Estoy dispuesto a apoyarlo según sus deseos. El invitado sonrió y respondió: ¿De dónde saqué esto? Luego sacó su flauta y tocó algunas canciones. Pronto vi nubes blancas cayendo del cielo y pinté una grulla volando en nubes blancas hacia los invitados. Los invitados subieron a la parte trasera de la grúa y volaron al cielo sobre las nubes blancas. Para agradecer y conmemorar a este huésped, el Sr. Xin construyó un edificio aquí y lo llamó Torre de la Grulla Amarilla.
Estos tres mitos no sólo explican el origen del nombre de la Torre de la Grulla Amarilla, sino que también nos dan una buena inspiración. Debido a que al dueño del hotel, el Sr. Xin, no le importaba mucho la pobreza, amaba el dinero y no juzgaba a las personas por su apariencia, recibió ayuda de los dioses y se convirtió en un hombre rico.
Es a través de estos hermosos mitos y leyendas que Cui Hao, el autor de este poema, escribió que subió a la Torre de la Grulla Amarilla al anochecer y miró el campo. Vio que el agua y el cielo eran del mismo color, ilimitados, lo que sólo aumentaba su melancolía y su confusa tristeza. Pensó que el inmortal que se había sentado en la grúa aquí nunca volvería. Incluso si el autor quiere dejar de lado todos los problemas del mundo, no puede regresar con los inmortales. Frente a la bruma del río, mirando las eternas nubes blancas, lamento que la vida sea corta y impermanente, pero la nostalgia es incomprensible, el día de regresar a casa está muy lejos y el país de las hadas es difícil de encontrar. Al pensar en no tener adónde ir en esta vida, surgieron todo tipo de emociones y la tristeza en mi corazón era como humo en el río, demasiado espeso para disolverse.
Después de que Cui Hao escribiera este poema, los poetas de la dinastía Tang compitieron para cantarlo e imitarlo. El gran poeta Li Bai, conocido como el Inmortal de la Poesía, vino una vez a Huanghe y escribió un poema "Isla Nautilus" para competir con Cui Hao. Se dice que Li Bai sintió que sus habilidades de escritura no eran tan buenas como las de Cui Hao, por lo que escribió una quintilla sobre la Torre de la Grulla Amarilla: "Un golpe rompe la Torre de la Grulla Amarilla, hay una escena frente a dos pies". Yo y Cui Hao escribimos un poema al respecto. "Dejó la Torre de la Grulla Amarilla y cada vez se mostró menos dispuesto a hacerlo después de su regreso. Escribió un poema "Sobre el ascenso a la Torre del Fénix en Nanjing". Esta interesante leyenda se presenta en otro artículo.
— —Citado de "Escritos del profesor Luo"
Los nuevos "Tang Talents" de la dinastía Yuan registran que Li Bai una vez subió a la Torre de la Grulla Amarilla para componer poemas. Cuando vio las obras de Cui Hao, cerró la suya. Manos y dijo: "Lo que hay frente a mí". El paisaje era imposible de ver, por lo que Cui Hao escribió un poema sobre él. "La leyenda o el apego de las generaciones posteriores pueden no ser ciertos. Pero Li Bai escribió poemas dos veces para imitar este estilo poético. Las primeras cuatro frases de su poema "La isla Nautilus" dicen: "El loro cruzó el río Wujiang hacia el este y el nombre del loro se extendió a Jiangshangzhou. El loro vuela hacia el oeste de Longshan y los árboles de Zhou Fang son muy verdes. "Al igual que Cui Shi. También hay un poema" Sobre Nanjing escalando la Terraza del Fénix ", que obviamente copió este poema. Debido a esto, muchos poetas tienen la reputación de la transmisión oral. Por ejemplo," Canglang Poetry Talk "de Yan Yu decía : "La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao debería ser el primer poema de siete caracteres de la dinastía Tang. "De esta manera, la" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao se hizo aún más famosa.
La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) ubicada en Wuchang. Cuenta la leyenda que en la antigüedad, un hada montó en la grulla amarilla (ver Zhi). Algunas personas dicen que Fei fue al inmortal para montar en la grulla (ver "Universo Taiping", citado de "Ilustraciones"). Sobre pensar en el origen del nombre del edificio, comenzando por la leyenda y luego creciendo. No es nada ser un dios, no es nada ahora.
Si se dice que "se fue y nunca volverá", habrá lamento de que el tiempo haya pasado y los antiguos hayan desaparecido, el hada fue al edificio vacío, dejando solo las nubes blancas en el cielo, que duraron; Miles de años, que pueden mostrar la generosidad ilimitada del mundo. Estos pocos trazos del poeta describen los sentimientos comunes de las personas que subieron a la Torre de la Grulla Amarilla en ese momento, con espíritu ilimitado y emociones sinceras.
Había un dicho en el pasado que decía que "la literatura se basa en el Qi". Las primeras cuatro líneas de este poema parecen estar dichas de manera casual, girando de una vez y fluyendo suavemente sin ningún obstáculo. La palabra "Grulla Amarilla" aparece repetidamente, pero debido a su impulso, los lectores "agitan las cinco cuerdas para mirar a Hong Fei" y siguen leyendo rápidamente. Esto es un tabú en la poesía métrica. El poeta parece haber olvidado que lo que escribió son los siete ritmos de "flotar hacia adelante y retroceder", y cada palabra tiene un tono fijo. Pruébelo: los cinco o seis caracteres del primer pareado son los mismos que "Yellow Crane"; la tercera oración es casi todo ronquido; la cuarta oración termina con un tono de tercer nivel como "vacío tranquilamente"; , siempre está en chino antiguo La sintaxis de la poesía. ¿Es esto porque las Siete Leyes no habían sido finalizadas en ese momento? No, ya existen siete leyes estandarizadas y fueron escritas por el propio Cui Hao. ¿El poeta escribió deliberadamente patrones discordantes? incierto. Se diferencia de la poesía rítmica posterior de Du Fu en que creó deliberadamente su propia melodía. Parece que todavía lo ignoré. Tal como dijo Lin Daiyu cuando enseñaba a la gente a escribir poemas en "Un sueño de mansiones rojas", "Si hay frases extrañas, incluso la verdad y la falsedad están mal aquí, Cui Hao sigue el principio de "centrarse en la intención". y práctica de "no dañar el significado con palabras", razón por la cual escribió un verso tan raro en Qilu. Shen Deqian comentó sobre este poema y creía que "el significado parece ser el primero, y la implicación detrás de las palabras está escrita verticalmente, por lo que es bueno en los logros extraordinarios de todos los tiempos" (Volumen 13 de "Tang Poetry"), este es el significado.
La primera mitad de este poema está aclarada, y la segunda mitad trata sobre lo que vi y sentí en el edificio, y sobre la hierba y el césped que dominan la ciudad de Hanyang y la isla Nautilus desde arriba. nostalgia. Esto es ponerlo primero y luego recogerlo. Si simplemente te dejas llevar, no lo aceptas, no te apegas a las reglas y no las sigues, entonces no es Qitiao, sino Qigu. Este poema parece estar dividido en dos partes, anverso y reverso, pero en realidad el texto principal está enfocado de principio a fin, con solo un respiro en el medio. Esta conexión aparentemente continua es también la más organizada desde la perspectiva del inicio, la herencia, la transformación y la combinación de la poesía rítmica. Al discutir si el segundo pareado del poema legal debería agregarse al primer pareado, el poeta y legalista Yuanyang Zaishu dijo: "Este pareado debe romperse (el primer pareado), debe ser como una bola de dragón y debe mantenerse fuertemente." La primera línea de este poema Las cuatro oraciones son así, contando la leyenda del inmortal montando la grulla. El pareado y el rompecabezas se integran en uno. Yang Zai también dijo sobre el "giro" del pareado del cuello: "Evita el significado del pareado anterior y cámbialo, como un trueno atravesando la montaña, y el espectador se sorprende. La metáfora del trueno pretende ilustrar eso". Debería haber un cambio repentino en las primeras cinco o seis oraciones. Los cambios son inesperados. En el punto de inflexión de este poema, el estilo cambia de derecha a derecha y el ámbito es completamente diferente al del pareado anterior, que cumple exactamente con este requisito de la ley. La muerte repentina de la grulla amarilla nativa de Siria le dio a la gente una sensación incognoscible; de repente se convirtió en un árbol de hierba en Qingchuan, y pude ver vívidamente la escena frente a Manchuria. Este tipo de contraste no sólo puede eliminar la tristeza de quienes suben a la torre y miran a lo lejos, sino que también puede cambiar la situación literaria. "Chu Ci: Recruiting Hermits" dice: "Los reyes y nietos viajaron sin regresar, y la hierba primaveral crece exuberantemente". El poema también utiliza el lenguaje de "la hierba es exuberante" para aclarar el significado de dónde está el final. haciendo difícil dejar de pensar. El final del pareado describe la nostalgia del atardecer junto al río Yanbo, lo que devuelve el poema al estado invisible del principio, que puede responder a la "combinación" anterior, como la cola de un leopardo, y también está en la línea de Las reglas de la poesía.
Es comprensible que este poema sea considerado como el canto del cisne de la Torre de la Grulla Amarilla debido a su magnífico arte y gran éxito.
(Cai Yijiang)