Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Canción popular del norte de Shaanxi 30 Li Mingsha 20 Letra de la versión Lishui Suanqu

Canción popular del norte de Shaanxi 30 Li Mingsha 20 Letra de la versión Lishui Suanqu

Título de la canción: "Treinta millas de montañas famosas, veinte millas de agua"

La letra es la siguiente:

Tres millas de Mingshan y veinte millas de agua

Hermano, estoy aquí por cincuenta millas Al verte en el camino

Corrí quince veces en medio mes, quince veces.

¿Cómo puedo convertir a mi hermano en Luo Ya Yao?

Las cebollas plantadas sobre losas de piedra no pueden echar raíces.

Besar en el cristal es urgente. Estoy tan ansiosa.

No, esta vez no puedo ver a nadie, no puedo ver a nadie.

¿Quién dejaría a otra persona sólo para extrañarla? Una vez que cruzó el río Amarillo, no tomó un sorbo de agua.

Una vez hice amigos, pero no besé a mi hermana.

Extendí una manta doble y no dormí con mi hermana. No dormí con mi hermana.

El hermano se ha ido, hermana. ¿Te arrepientes?

Mi hermana tiene miedo de arrepentirse si su hermano se va.

Mi hermana dormirá con mi hermano esta noche.

Te besé en la boca hasta medianoche.

Mira esta maravillosa vida. ¿Hermoso?

Ve a lo alto de tu horno y visita tu patio.

Vi la cabeza de mi hermana, pero no pude ver su cara.

No tomes mi camino en el camino, toma el camino.

Si no puedes atravesar la entrada principal, no podrás escalar el muro.

El pozo del este llevaba una carga y el pozo del oeste llevaba una carga, sólo porque vi a mi hermana rodear una bahía.

Hay un charco de agua estancada en la bahía de Qiankun.

Desperdicia tus esfuerzos, hermano. ¿Por qué llegar hasta el final en vano?

Somos amantes. Tu madre jode.

No me atrevo a llamarte a mi hermana durante el día.

No hay que avergonzarse de que esté oscuro. Qué vergüenza.

Disfrutémoslo.

Te extraño. Te extraño hermano. Realmente te extraño.

Datos ampliados:

"Thirty Miles of Famous Mountains, Twenty Miles of Water" proviene del álbum del cantante Feng Jianxue "Little Mobilization of Chinese Pure Folk Folk Songs This is a folk". canción en el norte de Shaanxi.

Feng Jianxue ha cantado temas musicales para docenas de películas, incluidas "Yellow Earth", "Moon", "Life", "Battle of the Great Wall", "Love in Tibet", etc. Sus primeras canciones, como "Daughter's Song", "Calling Brother Back" y "Songs on the Yellow Earth", tuvieron una amplia circulación.

Los álbumes grabados y publicados por China Record Company y otras unidades editoriales de Feng Jianxue incluyen CD, discos y cintas como "Walking to the West Exit", "Cherry Beating", "Flowers Without Flowers", “Viaje a la Tierra Amarilla”, etc., en Distribución nacional e internacional. En 1998, fue seleccionado entre los 100 mejores cantantes del siglo XX... En 2005, ganó el "Premio al Canto Destacado de la Canción de Cine Chino" en el siglo 100 de las películas chinas.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-30 Li Mingshan 20 Lishui