Achang y la literatura china

En el suelo de tierra junto al río, el sol fue aceptando poco a poco su luz amarilla. Las hojas de sebo junto a los campos y ríos se han secado antes de que puedan respirar, y algunos mosquitos con patas de flores zumban debajo. En medio del repentino humo de los agricultores de Linjiang, el humo de la cocina disminuyó gradualmente. Mujeres y niños iban a buscar agua al patio de barro situado junto a la puerta y colocaban mesitas y taburetes. Todo el mundo sabe que es hora de comer.

El anciano estaba sentado en un taburete bajo, agitando un gran abanico de plátanos y charlando, mientras los niños corrían lo más rápido que podían, o se agachaban bajo el sebo para apostar o jugar con piedras. La mujer sacó verduras negras al vapor y arroz amarillo, que estaban muy calientes. El río fluye junto al barco del vino del erudito. Cuando el escritor se conoció, se llenó de poesía y dijo: "¡No tengo preocupaciones, ésta es una familia tan feliz!"

Pero las palabras del escritor eran un poco falsas, simplemente porque no escuchó Lo que dijo la anciana Jiujin. En ese momento, la anciana Jiu Jin estaba furiosa, golpeó el pie del taburete con un abanico de plátano roto y dijo: "He vivido hasta los setenta y nueve años y ya he tenido suficiente. No lo hago". "Es mejor morir. ¡La cena está a punto de comenzar y quiero comer frijoles fritos para los pobres!"

La bisnieta de Yi, que pesa seis libras, Corrió desde el otro lado. Al ver esta escena, caminó directamente hacia el río, se escondió detrás del árbol de sebo chino, estiró su cabecita con dos cuernos y dijo en voz alta: "¡Este viejo bastardo!"

Aunque la anciana señora Jin Jiu Vivió durante mucho tiempo, pero sus oídos todavía no estaban demasiado sordos, pero no escuchó las palabras de los niños. Todavía se decía a sí misma: "¡Esto es realmente peor que la última generación!"

El. Los hábitos de este pueblo son un poco especiales. Cuando una mujer da a luz, le gusta usar una báscula para pesarse, por eso usa el oro como apodo. Desde que celebró su 50 cumpleaños, la esposa de Jin Jiu ha cambiado gradualmente su familia. A menudo decía que cuando Yi era joven, el clima no era tan caluroso como ahora y los frijoles no estaban tan duros como ahora. De todos modos, los tiempos no son los actuales. Es más, seis kilogramos son tres kilogramos menos que el bisabuelo de Yi, siete kilogramos menos que el padre de Yi y un kilogramo menos. Éste es un ejemplo irrefutable. Entonces Yi Dali dijo: "¡Es cierto que una generación es peor que la siguiente!"

La nuera iraquí [2] La cuñada Qijin sostenía una canasta de arroz y caminaba hacia el mesa de comedor. Arrojó la canasta de arroz sobre la mesa y dijo enojada: "Tu viejo volvió a decir eso. Cuando nació Liu Jin, ¿no eran seis libras y cinco taels? Tu báscula es una báscula privada y está pesada. 18 Dos báscula; después de usar los dieciséis precisos, nuestros seis kilogramos deberían ser más de siete kilogramos, pero no necesariamente son nueve u ocho kilogramos. La báscula utilizada puede ser catorce taels."

“Una generación es peor que. ¡el siguiente!”

La cuñada de Qijin no respondió. De repente vio a Qijin saliendo de un pequeño callejón, así que cambió de dirección y le gritó: “¿Por qué no estás aquí? ¡En este momento, dónde morirás! ¡No importa quién esté esperando que comas!"

Aunque Qi Jin vive en el campo, es algo próspero. Desde su abuelo hasta él, tres generaciones no habían pellizcado el mango de una azada, sino que él ayudaba a la gente a navegar en el barco. Una vez al día, iba a la ciudad desde Lu Town por la mañana y regresaba a Lu Town por la noche, así que conocía muy bien los acontecimientos actuales: por ejemplo, donde el Dios del Trueno mató al espíritu ciempiés en algún lugar, la niña dio a luz; a un Yaksha y así sucesivamente. De hecho, es una figura entre los aldeanos. Sin embargo, si no enciendes una lámpara cuando comes en verano, debes seguir el hábito campesino. Te deberían regañar si llegas a casa demasiado tarde.

Qijin sostenía una boca de marfil, un cubo de cobre de dos metros de largo y un tubo de bambú Feixiang en una mano, bajó la cabeza, se acercó lentamente y se sentó en un taburete bajo. Liujin también salió, se sentó a su lado y lo llamó papá. Qijin no respondió.

“¡Una generación no es tan buena como la otra!”, dijo la anciana Jiu Jin.

Qijin levantó lentamente la cabeza, suspiró y dijo: "El Emperador ya está sentado en la sala de masajes".

La cuñada de Qijin quedó atónita por un momento, y luego De repente me di cuenta: "Muy bien, ¿no es este otro perdón del emperador?"

Qijin suspiró de nuevo y dijo: "No tengo trenzas".

"¿El ¿El emperador quiere trenzas?"

"El emperador quiere trenzas".

"¿Cómo lo supiste?" La hermana Qijin estaba un poco preocupada y preguntó apresuradamente.

"Todos en el Hotel Xianheng dijeron que lo querían".

En ese momento, la Sra. Qijin sintió intuitivamente que algo andaba mal, porque el Hotel Xianheng estaba bien informado.

En un abrir y cerrar de ojos, Irak vio la cabeza calva de Qilin y no pudo evitar enojarse, culpándolo por odiarlo, culpándolo de repente desesperado, empacó un plato de arroz y se lo empujó a Qilin "; ¡Será mejor que comas tu arroz rápido!" "Si estuvieras triste, ¿te dejarías trenzas?" "

El sol ha recogido su última luz y la superficie del agua ha recuperado secretamente su frescura; los tazones y los palillos hicieron ruido en el suelo de tierra y el sudor brotó de la espalda de todos. Después de tres tazones de arroz, la Sra. Qijin accidentalmente levantó la cabeza y su corazón dio un vuelco involuntariamente. A través de las hojas de sebo, Yi vio a Zhao caminando desde el puente de madera. Era bajo y gordo, vestido con una túnica de bambú azul real. p>Zhao es el propietario del hotel Maoyuan en el pueblo vecino y la única figura y erudito destacado en un radio de treinta millas. Debido a sus estudios, tiene más de diez copias de "Reflexiones" criticadas por Jin Shengtan. sentado y leyendo palabra por palabra; no solo podía nombrar a los "Cinco Generales Tigre", sino que incluso conocía los nombres de Huang Zhong y Ma Chao. Después de la revolución, se ataba las trenzas como un sacerdote taoísta. Si Zhao Zilong todavía estuviera vivo, si tú estuvieras vivo, el mundo no sería tan caótico. Mi cuñada tiene una buena visión. Hace tiempo que veo que Zhao ya no es un sacerdote taoísta, sino un hombre con una buena visión. Cuero cabelludo y cabello negro. Yi sabe que este debe ser el emperador en la sala de masajes, y debe haber trenzas, las siete libras deben ser muy peligrosas, porque la túnica de bambú de Zhao no se usa con frecuencia y solo se ha usado dos veces en el. últimos tres años: una vez cuando estaba enfermo cuando estaba enojado con él, y otra vez cuando rompió la bata en su hotel. Cuando su tío murió, ahora era la tercera vez, debe ser otra celebración para él, y debe ser. ser un desastre para sus enemigos

La cuñada Qi Jin recordó que hace dos años, Qi Jin murió estaba borracho y una vez llamó a Zhao "perra", por lo que inmediatamente sintió el peligro de Qi Jin y. su corazón dio un vuelco.

En el camino, el director Zhao se levantó y encendió su plato de arroz con palillos: “¡Sr. Zhao, por favor cene con nosotros! "El Maestro Qi también asintió y dijo "por favor" todo el camino, pero caminó hasta la mesa de Qijin. Qijin inmediatamente los saludó, y el Maestro Qi dijo "por favor" con una sonrisa mientras estudiaba su comida cuidadosamente.

"Qué ricas verduras secas - ¿Te enteraste de la noticia? "Zhao se paró detrás de Qijin y le dijo a la esposa de Qijin.

"El emperador está sentado en la sala de masajes", dijo Qipang.

La esposa de Qijin miró a Qiye "El emperador ya está sentado en la Corte del Dragón. ¿Cuándo concederá el emperador la amnistía? "

"¿El emperador concedió la amnistía? ——La amnistía es lenta, la amnistía es para siempre. "Cuando el Maestro Qi dijo esto, su embriaguez de repente se volvió más intensa," ¿Pero dónde están tus coletas de siete libras? Esto es algo importante. Ya sabes: cuando tienes el pelo largo, debes conservar el pelo pero no el pelo, conservar el pelo pero no el pelo..."

Qijin y su esposa nunca han leído libros, y no No saben mucho sobre los misterios clásicos, pero sienten que existe. El erudito Qiye dijo que este asunto era muy importante e irreversible, como si fuera una sentencia de muerte. Les zumbaban los oídos y no podían decir una palabra. >

"Una generación es inferior a otra", dijo la esposa de Jiujin. Aprovechando esta oportunidad, le dijo al Maestro Zhao: "El cabello largo ahora es simplemente cortar las trenzas de la gente. El monje no es un monje, lo hay. de ninguna manera. ¿Tenías el pelo largo, como este? Viví hasta los setenta y nueve años y eso fue suficiente. El pelo largo solía ser - todo el caballo estaba envuelto en seda roja, arrastrando, arrastrando, arrastrando hasta los talones; el príncipe vestía satén amarillo, arrastrando hacia abajo, satén amarillo, satén rojo, satén amarillo - ya he vivido suficiente, yo; tiene siete diecinueve años. "

La cuñada Qijin se levantó y se dijo: "¿Cómo puede ser bueno esto? "Un grupo así de personas depende completamente de él para mantenerse..."

Zhao sacudió la cabeza. "Eso es inútil. No hay trenzas. El crimen debe estar escrito claramente en el libro uno por uno. No importa quién sea su familia".

La hermana Qijin estaba completamente desesperada después de escuchar el libro; Ansioso. De repente odio el Qijing. Yi señaló la punta de su nariz con palillos y dijo: "¡Este cadáver se lo merece! Cuando me rebelé, originalmente dije, no botes el bote, no entres a la ciudad. Él insistió en ir a la ciudad". , entró en la ciudad y fue cortado cuando entró en la ciudad. Solía ​​​​ser una trenza negra resbaladiza de seda, ahora dile al monje que no diga tonterías cuando el prisionero esté cansado de lo que está haciendo. prisionero muerto viviente..."

Cuando los aldeanos vieron a Zhao. Cuando llegaron a la aldea, todos terminaron su comida y se reunieron alrededor de la mesa del comedor de siete libras.

Qijin sabía que era una figura y que era muy desagradable ser insultado por una mujer en público, por lo que tuvo que levantar la cabeza y decir lentamente:

"Hoy dijiste palabras ya hechas, y entonces tú..."

"Tú, prisionero muerto viviente..."

Entre los espectadores, la cuñada Bayi era la más cariñosa. Sostenía los dos brazos de Yi. hijo póstumo de un año y rodeé a la cuñada Seven Jin para ver la diversión en ese momento me sentí avergonzado y rápidamente le aconsejé: "Cuñada Qijin, olvídalo. Los humanos no son dioses, quién sabe qué". sucederá en el futuro? ¿Incluso la cuñada Qijin no dijo en ese momento que no hay nada feo en tener trenzas? Además, el anciano del yamen aún no lo ha anunciado..."

Las orejas de la hermana Qijin ya estaban rojas antes de que terminara de escuchar; giró sus palillos, señaló la nariz de Bayi y dijo: "Ah, ¿Qué es esto? "! Cuñada Bayi, parece que estoy sola. ¿Diría esas tonterías? Todos vieron que lloré durante tres días; incluso el niño Liujin lloró ..." Liujin acaba de terminar de comer Después de un gran plato de arroz, tomé un cuenco vacío, extendí la mano y pedí más a gritos. La cuñada Qijin no estaba enojada, así que metió sus palillos entre las sirvientas de Yi Shuang y gritó: "¿Quién quiere que hables?", Pequeña viuda ladrona. "

Con un golpe, el cuenco vacío en la mano de Liu Jin cayó al suelo. Golpeó la esquina de un ladrillo e inmediatamente cayó en un gran hueco. Qijin saltó y recogió el cuenco roto. , cerró la inspección y gritó: “¡Maldita sea! "Derribó a Liu Jin con una bofetada. Liu Jin yacía llorando, y la anciana Jiu Jin tomó la mano de Yi y dijo: "Una generación es peor que la siguiente", y se fueron juntas.

Hermana- La cuñada Bayi también estaba enojada y gritó en voz alta. Dijo: "Cuñada Qijin, odias golpear a la gente con palos ..."

Zhao originalmente le sonrió, pero como cuñada; Bayi dijo "el anciano del yamen no se dio cuenta", estaba un poco enojada. En ese momento, él había caminado alrededor de la mesa y dijo: "Odio golpear a la gente con un palo". ¿Qué pasa? ". Los soldados vienen. Ya sabes, esta vez es ⑷, pero el descendiente de Yan. Si tiene una lanza de serpiente, tiene el coraje de hacer todas las cosas malas. ¿Quién puede resistirlo? Agarró a Kongkong". Ambas manos al mismo tiempo. Como si sostuviera una lanza de serpiente invisible en su puño, se alejó unos pasos de la Sra. Bayi. "¿Puedes resistirte a él?"

La cuñada Bayi temblaba mientras sostenía a su hijo. De repente, vio el rostro de Zhao cubierto de sudor y sus ojos se abrieron. Estaba demasiado asustada para terminar sus palabras y se dio la vuelta para irse. Zhao lo siguió, culpando a la cuñada Bayi por ser entrometida, mientras cedía el paso. Algunas personas que se habían cortado las trenzas y se habían ido rápidamente se escondieron detrás de la multitud, temiendo que él los viera. Zhao Dui no prestó mucha atención a su visita. Al pasar entre la multitud, de repente se volvió detrás del árbol de sebo y dijo: "¿Puedes resistirte?". Caminó hacia el puente de una sola tabla y se alejó.

Los aldeanos se quedaron sin comprender, pensando en sus mentes. Todos sintieron que no podían resistir a Zhang Yide, por lo que decidieron que siete libras los matarían. Dado que Qijin violó la ley del emperador, recuerdo que cuando solía contar noticias en la ciudad, no debería estar tan orgulloso con una pipa larga, por lo que se sentía un poco despreocupado por violar la ley de Qijin. Parecían querer expresar algunas opiniones, pero sentían que no tenían nada que decir. Con un zumbido, todos los mosquitos corrieron hacia el cuerpo desnudo y corrieron hacia el árbol de sebo chino para hacer el mercado. También caminaron lentamente a casa, cerraron la puerta y se fueron a dormir; La esposa de Qijin murmuró, se llevó al chico, la mesa y el taburete a casa, cerró la puerta y se fue a la cama.

Qijin se fue a casa con un cuenco roto y se sentó en el umbral a fumar; pero estaba tan triste que me olvidé de fumar. La luz en el barril de cobre blanco de Fei Xiang con un tubo de bambú gradualmente se volvió negra y. el tubo de marfil con la boca mide más de seis pies de largo. Pero en su corazón, sintió que el asunto parecía ser muy crítico, y también pensó en algunos métodos y planes, pero siempre eran vagos y no podían ser penetrados: "¿Dónde están las trenzas Zhang Ba Snake Spear?" ¡Una generación es peor que la otra! El emperador se sentó en la Corte del Dragón. Este cuenco roto debe ser clavado en la ciudad. ¿Quién puede resistirse a él? Lea este libro pieza por pieza. ¡Maldita sea! ..."

A la mañana siguiente, Qijin tomó un bote desde Lu Town a la ciudad. Regresó a Lu Town por la noche y regresó a la aldea con un tubo de bambú Fei Xiang de seis pies de largo. y un cuenco de arroz, le dijo a la anciana Jiu Jin, el cuenco estaba clavado en la ciudad. Debido al gran espacio, se necesitaban dieciséis clavos de cobre, cada uno de los cuales costaba tres centavos. Lady Jiu Jin dijo con tristeza: “Una generación es peor que la otra. Ya tuve suficiente. ".

¿Tres peniques por clavo; clavos viejos, como este? El clavo solía ser... Viví setenta y nueve años,——"

Desde entonces, aunque Qijin fue a la ciudad como de costumbre, la escena en casa siempre fue desolada, y los aldeanos generalmente evitaban Según las noticias que recibió de la ciudad, la cuñada de Qi Jin tenía mal carácter y a menudo lo llamaba "criminal".

Más de diez días después, Qi Jin regresó a casa. la ciudad. La mujer estaba muy feliz y le preguntó: "¿Qué oíste en la ciudad? "

"No escuché nada. ”

“¿El emperador ha estado alguna vez en un salón de masajes? "

"No lo dijeron. "

"¿Nadie dijo nada sobre el hotel Xianheng? "

"Nadie dijo. "

"Creo que el emperador no se sentará a recibir un masaje. Hoy pasé por la tienda del Sr. Zhao y lo vi sentado estudiando de nuevo, con sus coletas encima y sin camisa larga. "

"…………"

"¿Crees que no quieres ir a un salón de masajes? "

"No creo que pueda sentarme. ”

Ahora Qijin, la cuñada de Qijin y los aldeanos le brindan un respeto y un trato considerables. En verano, todavía comen en el patio de barro frente a su casa; con una sonrisa. Jin La Sra. Jiu ha cumplido ochenta años, pero todavía está bien formada y goza de buena salud. Pesa seis libras y tiene coletas. Aunque a Yi recientemente le vendaron los pies, todavía puede sostener a su hermana. -law, que pesa siete libras y cojea caminando sobre la tierra con dieciocho clavos de cobre clavados en el cuenco de arroz.

Lu Xun (1881~1936) fue el fundador de la literatura china moderna. Zhou Shuren, con el nombre de cortesía Yushan y Yuting, y luego cambió su nombre a Yucai, natural de Shaoxing, Zhejiang. En mayo de 1918 se publicó la primera novela vernácula "Diario de un loco" en la historia de la literatura china. Por primera vez bajo el seudónimo de Lu Xun, sus obras son principalmente novelas y ensayos. Sus obras representativas incluyen: la colección de novelas "The Scream" y "The Wandering", "New Stories" y la colección de ensayos "Morning Flowers Picked". at Dusk"; tratado literario "Breve historia de las novelas chinas"; colección de poesía en prosa "Weeds"; hay 18 ensayos como "Grave", "Hot Wind Collection" y "Gaihua Collection". El presidente Mao Zedong lo calificó como gran escritor proletario, pensador y revolucionario, y principal comandante de la revolución cultural de China

"La tormenta" fue escrita por el escritor moderno Lu Xun en 1920. El cuento que escribió está incluido en la novela. Colección "El Grito". La novela refleja lo incompleto de la Revolución de 1911 a través de la descripción de un disturbio causado por coletas en la ciudad acuática de Jiangnan, y revela que la monarquía feudal todavía gobierna el campo y los campesinos son ignorantes y atrasados. falta de democracia e ideas libres, y muestran que si las ideas de la gente no cambian completamente, será difícil que la futura revolución social tenga éxito.