¡Siempre y cuando los poemas antiguos acumulados en los primeros seis grados del idioma chino se acumulen con el tiempo!
Volumen 1
Yuan Yi
Oda de la Oca a la Dinastía Tang (Luo·)
Oca, ganso, ganso, cántale el cielo. Las plumas blancas flotan en el agua verde; las suelas rojas se agitan en el agua clara.
Jihua Tang Yin
La corona roja en la cabeza no necesita un corte especial, y el cuerpo del gallo es blanco y sus plumas son masculinas. Nunca me he atrevido a hablar a la ligera en mi vida y llamé a miles de hogares para abrirlo.
Minnong ① Tang ()
Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo. Quién diría que cada trozo de comida china es duro.
El otoño ya está aquí.
El otoño ya está aquí, el otoño ya está aquí,
Los cultivos están creciendo bien en los campos.
Las flores del algodón son blancas,
los granos de soja están llenos,
el sorgo se sonroja,
el arroz se inclina de risa.
Se acerca el otoño, se acerca el otoño,
Los frutos crecen bien en el jardín.
Hay caquis en las ramas,
uvas colgadas de los bastidores,
las amarillas son peras y
las rojas unos son fechas.
Los sauces verdes provienen de miles de kilómetros y la brisa primaveral calienta miles de hogares. Huang Ying canta los sauces verdes y Yan Zi corta la brisa primaveral.
La brisa primaveral peina atrevida los sauces, y la lluvia nocturna esconde las flores.
Tan pronto como sopla la brisa primaveral, miles de montañas se vuelven verdes, y las golondrinas del sur regresan a cada casa en primavera.
Las flores necesitan el apoyo de las hojas y las personas necesitan ayuda. Regálale una rosa a alguien y la fragancia permanecerá en tus manos.
Quien ayuda a los demás, puede recibir ayuda de los demás.
La sinceridad puede hacer llorar a las piedras, pero la verdad puede hacer brotar árboles muertos.
Chilege
Chilechuan al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo es gris,
en la naturaleza, se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba.
Canciones de términos solares
La lluvia primaveral sacude el cielo primaveral, y las montañas se llenan de calor en verano.
Rocío de otoño, heladas de otoño, nieve de invierno, ligero frío de invierno.
Niños pescando (Hu Lingneng)
Un niño con el pelo despeinado y rostro inmaduro está aprendiendo a pescar junto al río. Está sentado de lado en la hierba y su sombra se destaca. por las malas hierbas.
Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano, temiendo molestar a los peces y sin atreverse a responder al transeúnte.
Hoy en todo Dogwood falta una persona.
Mirando la montaña Tianmen Tang (Li Bai)
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
La canción de la lluvia potable después de Chu Qing en el lago (Su Shi)
El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C+ es muy apropiado.
Sopa de pesca Xiaoer (Hu Lingneng)
Un niño con el pelo despeinado y rostro inmaduro está aprendiendo a pescar junto al río. Está sentado de lado en la hierba, su sombra resalta. por las malas hierbas. Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano. No se atrevió a responderle por temor a molestar a los peces.
Volumen Seis
Salón Yongliu (Él)
Jasper finge ser un árbol, con miles de tapices de seda verde colgando. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
Canciones en primavera (Zhu)
Es una hermosa excursión primaveral en la costa de Surabaya, y el paisaje infinito es nuevo. Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras, hay escenas primaverales por todas partes.
Tang Qiaoqi (Lin Jie)
Mira a Fairy Bixiao esta noche en el día de San Valentín chino, guiando a la pastora de vacas y a la tejedora a través del puente del río. Todas las familias miran la luna de otoño y todas las familias visten damasco rojo.
Sopa Chang'e (Li Shangyin)
La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana. Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir, ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
El hijo errante recitó Tang Yuefu (Mengjiao)
La madre usó la aguja y el hilo en su mano para hacer ropa para su hijo que había viajado una larga distancia. Antes de irme, me dieron una puntada para evitar que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?
Volumen 7
Tema Xilin Bisong (Su Shi)
Desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto, Mirando La montaña Lushan desde un lugar bajo, la montaña Lushan muestra varias caras diferentes.
No puedo reconocer el verdadero rostro de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Village Shanxi Village Song (Lu You)
No te rías de la música de la granja que se elabora en los meses de niebla. En los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos. Las montañas se retuercen y fluyen, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Me reencuentro con Meng Haoran Tang (Li Bai) de camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla.
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban. a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores fragantes. Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Envía Sopa Yuan Veinte Anxi (Wang Wei)
La lluvia de la madrugada humedece el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Pasando junto a mi viejo amigo Zhuang Tang (interpretado por Meng Haoran)
Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, llévame a la casa de Tian. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el vaso y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Volumen 8
Sentado solo en Jingting Shantang (Li Bai)
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
Sopa Wang Dongting (Liu Yuxi)
El lago y la luna se reflejan entre sí, y no hay gafas en la superficie de la piscina. Al mirar el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata.
Recordando Jiangnan Bai Juyi
El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco ha sido familiar para la gente desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Reminiscencias de Jiangnan·Bai Juyi
Recordando a Jiangnan, lo más inolvidable es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás a visitar?
Canción de abril en el campo (Weng Juan)
Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo en el sonido de Zigui. En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericultura en los campos.
Pastoral de las Cuatro Estaciones y Dinastía Song (Fan Chengda)
Desyerbando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres de la aldea se encargaban de todas las tareas. tareas de la casa. Los hijos y nietos no resolvieron el problema de la agricultura y el tejido, sino que también aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Yu Gezi Tang (Zhang)
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan hermosos. y lleno. Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa después de la lluvia.
El Noveno Libro
La Dinastía Song (Wang Anshi) que subió a Guazhou
Jingkou y Guazhou solo están separados por un río, y solo hay un Pocas montañas verdes en Zhongshan. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
Tang Qiusi (Zhang Ji)
El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang. El hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal. a Heping, hay mucho que decir y no sé por dónde empezar. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.
Sauvignon Blanc (Nalan Xingde)
Un paseo por la montaña, un paseo por el agua y un viaje a Guanyu, con miles de personas bajo las luces nocturnas. El viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el país se ha ido y no hay vida en el jardín.
Lü Qi·Chang Zheng·Mao Zedong
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo. Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro. La arena dorada y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales. Fue fantástico ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extendía por kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.
El Décimo Libro
Mu Tong de la Dinastía Tang (Lu Yan)
La litera de pasto está a seis o siete millas a través del campo, y la flauta suena. En la noche hay viento tres o cuatro veces. Por la noche, al regresar de una comida abundante, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco.
Barco ferry An Rensong (Yang Wanli)
En un barco de pesca, había dos niños que guardaron sus cañas de bambú, detuvieron sus remos y se sentaron en el barco. No es de extrañar que no lloviera. Abrieron sus paraguas. No querían protegerse de la lluvia, pero querían usarlos como velas para hacer avanzar el barco.
Pinos en la aldea de Qingpingle (Xin Qiji)
Los techos de paja de las cabañas son bajos y pequeños, y los arroyos están cubiertos de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor cultiva frijoles en Liudong y el segundo hace gallineros. Lo que más le gusta son los niños sinvergüenzas, tumbados en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
Sopa Lang Tao Sha (Liu Yuxi)
El río Amarillo serpentea desde un lugar lejano, transportando miles de kilómetros de arena amarilla. Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea y vayan juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora.
Liangzhou Citang (Wang Zhihuan)
El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en medio del paso de Yumen y se encuentra en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
El Undécimo Libro
"El Libro de las Canciones·Cai Wei" (Extracto)
Recordando la expedición original, el sauce ondeaba con el viento; Ahora, de nuevo en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de transitar, y la gente tenía sed y hambre.
Tang (Du Fu)
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Tour nocturno a la luz de la luna por la carretera Huangsha en el río Xijiang, dinastía Mid-Song (Xin Qiji)
La luna en el horizonte se elevaba hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. Hay siete u ocho estrellas en el cielo. Antes de que llueva, a las 2 o 3 de la tarde, estamos en el borde del bosque de la antigua comunidad de Maodian, donde el camino gira hacia el puente del arroyo.
Tianjin Sha Yuanqiu (Bai Pu)
El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en el oeste de los viejos árboles y la sombra de Hong Fei. Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas.
Tianjin Shaqiu Si Ma Zhiyuan
Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
Ma Shitang (Li He)
La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un anzuelo. Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu.
Volumen 12
Song Qing del mañana (Qianhetan)
Pasado mañana, ¡cuántos mañanas! El mañana nunca llega. Si el mundo está cansado mañana, será un veterano en primavera y otoño. Observe el agua fluir hacia el este y observe la puesta de sol por el oeste al anochecer. ¿Cómo será el mañana dentro de cien años? ¡Por favor escucha mi canción mañana!
Yuan Risong (Wang Anshi)
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el Tusu recién elaborado. vino. Miles de hogares siempre están reemplazando viejos símbolos por otros nuevos.
Guizitang (Pi Rixiu) del templo Tianzhu la noche del 15 de agosto.
La estrella de jade activó lentamente la rueda lunar y recogió las gotas de rocío frente al templo. Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente.
Salón Qingming (Du Fu)
En el día de luto, la llovizna es como lágrimas; los peatones en la carretera quieren morir. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino sin preocupaciones. El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.
Wei de los Tres Reinos (Cao Zhi)
Los frijoles hervidos se usaban como sopa y se fermentaban hasta obtener jugo. Remojar en la tetera, los frijoles lloran en la tetera. Nacen de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarse a especular unos sobre otros?
Aves en la dinastía Tang (Wang Wei)
La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
Romper con Xin (Wang Changling) en Furong Inn
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que me siento tan triste; ¡En la montaña Chushan! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Dinastía Tang (Du Fu) Buscando flores sola junto al río
El camino cubierto de cuatro flores doncellas amarillas que crecen vigorosamente, miles de flores arqueadas y ramas bajas. Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Lime Sings (Yu Qian)
Solo se puede extraer de las montañas después de ser golpeado con miles de martillos. Trata la quema de fuego ardiente como algo muy común. No tengo miedo de los huesos rotos. Quiero dejar mi inocencia en el mundo.
Zhu (Zheng Xie)
El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de las rocas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.
Tang (Du Fu), quien fue recapturado por el ejército imperial a ambos lados del río Amarillo
¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. En el verde día de primavera, comencé a regresar a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
Ji Hai Za Shi Qing (Gong Zizhen)
Solo el enorme poder explosivo de los truenos y relámpagos puede hacer que la tierra de China irradie vitalidad, pero la situación social y política no es animada. , sino una especie de tristeza . ¡Le aconsejo a Dios que se levante de nuevo, que deje de lado sus talentos y no se ciña a la rutina!
Happy Sha Monk (Su Shi)
Visita el templo Qishui Qingquan. Junto al templo se encuentra el río Lanxi, que fluye hacia el oeste.
Al pie de la montaña, los capullos azules se empapan en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Empezó a llover al anochecer. ¿Quién dice que la vida no puede volver a ser una adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentéis el paso de la vejez!
Bu Suanzi envió a Bao Haoran a la dinastía Song (Wangguan) en la provincia oriental de Zhejiang
El agua parece los ojos de una hermosa mujer, como una hermosa frente fruncida. ¿A dónde quieres ir? A la intersección de montañas y ríos. Trae el agua de manantial y envíate de regreso. Si vas al sur para disfrutar de la primavera, debes mantener el paisaje primaveral.