¿Cuáles son las características de las costumbres Shunde?
En primer lugar, una boda única
El municipio de Shiken en el condado de Shunde y el vecino condado de Nanhai pertenecen al área de Qibao. A principios de la década de 1930, todavía existía un tipo de boda tan especial: no sólo diferente de otros condados, sino también diferente de otros lugares del condado.
Primero, Cai Yu regresará cada dos días. Si se establece el primer día de un mes como fecha de la boda, entonces la boda real debería tener lugar el segundo día. Según las regulaciones locales, Cai Yu, la ceremonia de boda del hombre debe realizarse en la casa de la mujer después del atardecer del primer día del Año Nuevo Lunar. Solo después de que llegue Cai Yu podrá vestir a la mujer casada. Sin embargo, no solo los padres no pueden hacerlo, sino que ni siquiera las sirvientas y las sirvientas pueden hacerlo. Sólo los compañeros de grupo pueden acicalarlos en el boudoir, y esa noche no habrá compañía de grupo. Poco a poco empezarían a trabajar hasta el amanecer del día siguiente. Por lo tanto, cuando Cai Yu regresó a la casa de ese hombre, ya era mediodía del día siguiente. Esta práctica impide efectivamente que los novios consuman el día de su boda.
En segundo lugar, no hubo música de tambores durante la recepción de la boda. Esto no sólo es válido para las familias pobres, sino también para los niños ricos. Esta práctica tiene raíces históricas. Se dice que durante el período Zhengde de la dinastía Ming, Liang Sandian, el tercer hijo de Liang Chu, el gran erudito y príncipe heredero, era de Shiken. Usó el poder de su padre para hacer cosas al azar y robar a mujeres. Tan pronto como escuché el sonido de la música del tambor, fui a la casa de un vecino para casarme, tomé un peón con él y de repente fui al "banquete de bodas" y ocupé el asiento de un invitado a la boda. Si la novia era remotamente atractiva, el novio sería encarcelado o expulsado y tomaría posesión de la novia. Si una mujer feroz se resiste, a menudo la matará a golpes, por lo que no sé cuántas personas murieron trágicamente debido a su violencia. Los que temen su propio poder soportan la humillación, y los que no están satisfechos demandan a los funcionarios. Los funcionarios tienen miedo de su propio poder, pero hacen acusaciones falsas. Por ello, en cientos de pueblos y aldeas cercanas no se permiten tambores ni música en la celebración de bodas. Esto se ha transmitido de generación en generación.
En segundo lugar, vístete bien y no te quedes en casa.
En la vieja sociedad, las chicas solteras del condado de Shunde tenían el pelo trenzado y atado en un moño después del matrimonio. Las trenzas y los moños sirven como signos de estar soltero y casado. Sin embargo, muchas mujeres todavía se peinan solas y se quedan en casa, incluso en Panyu, Zhongshan, Nanhai y otros condados, donde también ocurren situaciones similares.
El llamado "autopeinarse" consiste en pasar por una ceremonia específica para trenzar fácilmente tu cabello y recogerlo en un moño para mostrar tu determinación de no casarte y luchar por tu vida. Se llama "autopeinarse" o "autopeinarse". "Peine" significa peinarse uno mismo.
Niñas Shunde que se peinan solas
Las llamadas niñas que se quedan en casa son otro tipo de niñas, o son obligadas por órdenes de sus padres y no pueden peinarse, por lo que tienen que regresar a la casa de sus padres después de la boda; evitar vivir con su marido o, sin casarse primero, visitar a un hombre confiable cuando tengan medio año, pagarle una concubina y ser pareja en; nombre sólo para demostrar que no están solteros o, aunque estén casados, sus padres les dieron a sus mujeres un yuan por día para enrollar seda y no las instaron a salir de casa, incluso si regresaban a la casa de su marido. sólo sería una o dos veces al año. Algunas incluso proporcionan dinero para que sus maridos tengan concubinas, alegando que están casadas, pero en realidad siguen siendo la misma persona. Éstas se llaman mujeres confinadas en casa.
Sin embargo, esta costumbre de quedarse en casa también se ha roto. Según informes periodísticos de la época, tal historia existe. Luo Jinxiu, una mujer de la aldea de Banjiang en Shunde, se gana la vida enrollando seda y tiene ahorros considerables. Su padre se casó con Deng, un leñador de Xiqiao, Nanhai. Después de su boda, nunca volvió a alojarse en la casa de un hombre después de estar casado durante dos años. Deng estaba haciendo negocios en Guangzhou, y cada vez que regresaba a su ciudad natal durante esta temporada, invitaban a su madre a ver a Jinxiu, pero todos eran rechazados o lo evitaban. Deng no tuvo más remedio que contárselo a sus hermanos. Se acerca el día de la limpieza de tumbas y Deng quiere volver a su ciudad natal para visitar su tumba. Su hermano A le aconseja que saque a su esposa de la provincia. Le pidieron a Deng que fingiera su muerte en el cruce de las provincias de Shun y Sheng y lo cubrieron de muerte. Jia envió a su madre a enterrar a la esposa de Deng, diciendo que Deng murió de flema en un cruce de caminos en su camino de regreso a la capital provincial. Después de escuchar esto, su suegra lo creyó e incluso envió a Jinxiu a expresar sus condolencias. Jinxiu lloró amargamente. Cuando vio a su marido cubierto con una estera podrida, cantó una canción trágica y lo ahorcó: "¡Mi hermana pisa su arco para verte!". "En ese momento, el ferry ya había partido. Deng inmediatamente apartó el mal asiento y se sentó, asustando a su esposa hasta el punto de perder la cara.
Sabía el secreto, pero el barco ya había zarpado y no podía escapar, así que tuve que vivir en Guangzhou con mi marido.
La aparición de las mujeres Shunde que se peinaban solas está directamente relacionada con la relativamente desarrollada industria del bobinado de seda en Shunde antes de la década de 1930. Las mujeres Shunde son niñas que enrollan seda y crían gusanos de seda. Son bastante autosuficientes económicamente, por lo que muchas niñas se contentan con "peinar sus propios gusanos de seda". Son más ricos. Presta más atención a tu comida y sabe cocinar bien. En la década de 1930, la industria de la seda de Guangdong se vio afectada por la seda extranjera y se desplomó. Estas mujeres que se peinaban ellas mismas o se quedaban en casa perdieron sus trabajos debido al cierre de las fábricas de seda y se fueron a Guangzhou y Hong Kong a trabajar como "amas de casa". Son populares entre sus dueños debido a su docilidad y habilidades culinarias. En ese momento, el 90% de las empleadas domésticas en Hong Kong eran cantonesas, y la mayor parte provenía de Shunde.
Sin embargo, la costumbre de vivir en casa no es aconsejable, y siempre sucederán cosas "inmorales" de vez en cuando. Según un informe del periódico Yuehua 1930 del 17 de abril: "Ayer, un tal Feng de Jia Peng Lane, Rongqi, se ganaba la vida vendiendo medicinas en Xiaolandu. Su hija tuvo una aventura con una vaca de carne y quedó embarazada de cardamomo. Cuando el Los vecinos se quejaron, en privado tendría un bebé. Después de escuchar esto, el niño de la carne fue a la casa de su hija para asistir al funeral, realizó un extraño truco al comprarle agua a Chencun Jindan y con frecuencia se secaba las lágrimas con una toalla.
En tercer lugar, beber vino de boda.
En Chencun, Shunde, existe la costumbre de los banquetes de bodas, es decir, el día de la boda, el tío debe sentarse en la cabecera de la mesa. Una vez que el tío toma asiento, todos los familiares y amigos pueden tomar asiento. Si mi tío se va, todos los familiares y amigos también deben irse.
Según el informe de este periódico de mayo de 1930, el 18 de mayo, Li se casó con un miembro de la familia Long en Laocha Lane, Chencun. Ese mismo día se casó y celebró un banquete. Su tío mayor tomó asiento primero según la costumbre. Pronto, de repente sufrió de disentería y se apresuró a levantarse de su asiento para ir al baño. Sin embargo, tan pronto como tomé asiento, si salía, según las reglas, todos mis familiares y amigos tendrían que ir conmigo, así que me vi obligado a contenerme. Pero como dice el refrán, "Una demanda no es tan estricta como cagar y orinar". Aunque hice lo mejor que pude, fue realmente vergonzoso, ansioso, de mal gusto e incómodo hablar. Terminé en problemas, lleno de hedor y vergüenza en mis pantalones. Amigos y familiares también están decepcionados. La cara de mi tío estaba roja y tenía las orejas calientes, por lo que tuvo que correr a casa para cocinar. Todos los amigos y familiares del público creían que esta costumbre debería abolirse.
Cuarto, Festival Qixi
En la noche del 7 de julio, se dice que las estrellas dobles se reunirán una vez al año, lo que se llama Festival de la Estrella Doble. Se ha transmitido como un mito a través de los siglos. En general, las mujeres con pocos conocimientos gastan dinero en realizar exposiciones a gran escala para ser admiradas y admiradas. Este mal hábito también debe ser abolido. Pero las mujeres Shunde todavía están entusiasmadas con esta medida, especialmente las mujeres diaosi. En ese momento, más de 10 o decenas de personas se reunirán para organizar el llamado Día de San Valentín chino. Algunos se reúnen por adelantado, pagan mensualmente y lo guardan para usarlo más adelante, sólo para que la reunión continúe. Se organizan algunas reuniones y reuniones temporales. El dinero se paga en un solo pago por sesiones cortas. Ya sea una reunión larga o corta, solo faltan unos días para el festival y todos cumplen con sus deberes. Después de varios días de preparación, ya estaba hecho. Pequeños utensilios como flores, ropa, sillas, mesas y ropa de cama están hechos de papel, madera, semillas de sésamo, frijoles de colores y todo tipo de cosas raras. Construya el cobertizo para los girasoles, coloque la mesa para la exhibición, cúbrala con antigüedades y enciéndala. Se dice que es para invitar a los dioses a apreciarlo y dejar que la gente lo vea. Era tan grande que costó cientos de oro. Los más simples cuestan varios cientos de oro, o cien o doscientos de oro.