¿Quién tiene "Lun Wen Zhuan"?

Lun Xuwen (1466-1513), llamado Bochou, se mudó a Gang. Pueblo de Liyong, condado de Nanhai, provincia de Guangdong. Creció en la pobreza y no iba a la escuela, y dependía de sus padres para ganarse la vida cultivando y vendiendo verduras. Su padre Lunxian también lo aprendió cuando él era niño. Debido a su pobre origen familiar, no pudo realizar el examen imperial, por lo que puso todas sus esperanzas en Xiao Xuwen. Cuando Lun Xuwen tenía dos o tres años, su padre le enseñó a escribir, leer y recitar poesía Tang y letras de canciones después del trabajo. Con el tiempo, pudo recitar docenas de palabras con fluidez, desarrolló una buena caligrafía y desarrolló el hábito de estudiar con diligencia y hacer preguntas. Los literatos lunxu eran pobres, no estaban dispuestos a vivir vidas cortas y crecieron con altibajos. Cuando tenía siete años, la cercana Escuela Normal Heshu se apiadó de él y lo aceptó como estudiante gratis. Debido a su naturaleza inteligente, trabaja muy duro y estudia mucho. Dos años más tarde, pudo escribir poesía. Cada vez que lo intentó, salió victorioso, talentoso y famoso. Se le conoce como un "niño prodigio", "un talento urgente", un "genio fantasma" y una persona traviesa y divertida. Más tarde, el Maestro He Shu murió de vejez y Su Lun abandonó la escuela. Sin embargo, todavía vendía verduras, trabajaba en Hukou y estudiaba los clásicos con concentración. El famoso funcionario Liang Chu lo elogió como un hombre culto. Durante el examen, el emperador dijo que era talentoso e inteligente. En el segundo año de Hongzhi (1489), a la edad de 23 años, fue a la capital provincial como erudito confuciano, abandonó la escuela secundaria y entró en el Imperial College. En el duodécimo año de Hongzhi (1499), tomó el examen en Beijing a la edad de 33 años y ocupó el primer lugar (Huiyuan). Luego participó en el examen de palacio y derrotó a varios oponentes, Liu Xiankai. Entonces regresó a su ciudad natal para adorar a sus antepasados, se convirtió en el erudito número uno y también quería ser Xu. Lun no se ha olvidado de la inocente niña He en el campo de la ciudad de Xiaolan, condado de Xiangshan (ahora ciudad de Zhongshan). Aunque en realidad era la erudita número uno, no pudo asistir a su cita. Desafortunadamente, un traidor la incriminó y la encarcelaron. Posteriormente fue rehabilitado y restaurado a su puesto original en el Imperial College. En el primer año de Zheng De (1506), fue nombrado embajador en Nanchong, pero no asumió el cargo debido a problemas en el extranjero. En el quinto año de Zheng De (1510), el Imperial College retomó su puesto original y sirvió como conferenciante en el banquete. También hubo conferenciantes como You Yude y el Imperial College. Participó en la restauración de Yushu (árbol genealógico del Emperador). En el octavo año del reinado de Zheng De (1513), se desempeñó como examinador de la prefectura de Shuntian. Murió en la capital a la edad de 47 años.

-

Apéndice 1: [Lun Xuwen, yerno de Xiaolan]

Lun, el campeón de Hongzhi en la dinastía Ming, era de Nanhai , Cantón. ¿Cómo se convirtió en yerno de la ciudad de Xiaolan, condado de Xiangshan (ahora ciudad de Zhongshan)? Hay una historia popular que circula en la ciudad de Xiaolan. La familia de Lun es pobre y él se gana la vida alquilando tierras al rico He Yuexi en la ciudad de Xiaolan. Un año después de la cosecha de otoño, el padre de Lun llevó a Lun, que tenía unos diez años, a la ciudad de Xiaolan para pagar el alquiler. Cuando llegamos a Xiaolan, se estaba haciendo tarde y era inconveniente navegar, por lo que tuvimos que detener el barco junto al río Meihuadong para pasar la noche. Esa noche, bajo la brillante luz de la luna, He Yuexi subió a su pequeño edificio para admirar la luna y vio la luz deslumbrante del barco de granos estacionado junto al río en la distancia. He Yuexi se sintió extraño e inmediatamente bajó las escaleras para echar un vistazo. Mientras se acercaba al barco, la luz desapareció y vi a un niño con una cabeza del tamaño de un cubo durmiendo en la proa. Subió las escaleras, volvió a mirar el barco y volvió a ver la luz. Esto ha sucedido varias veces seguidas. He Yuee pensó para sí misma que este chico cabezón debía ser una persona extraordinaria y que sería rico o noble en el futuro. Al día siguiente, He Yuexi le pidió al padre de Lun que lo dejara y llevara a su nieto a estudiar. Lun tenía muy buena memoria cuando estudiaba en la familia He. Tiene memoria fotográfica y es elocuente, lo que lo hace muy popular entre He Yuexi. Entonces comprometió a su nieta con Lun Xuwen. Más tarde, Lun, el mejor estudiante de la escuela secundaria, regresó a su ciudad natal para adorar a sus antepasados ​​y vino a Xiaolan para encontrarse con su esposa. A partir de entonces, Lun Xuwen se convirtió en yerno de Xiaolan. Las dos personas llamadas Lun se convirtieron en suegros. En el salón ancestral Jingyi dedicado a He Yuexi, la placa de "Guang Yutang", el segundo hijo de Lun, todavía cuelga en el asiento delantero del salón ancestral.

-

Apéndice 2: Delicia popular tradicional de Guangzhou "Zhuangyuan No.1 Gachas"

La papilla No.1 está hecha de albóndigas de cerdo, salchichas de cerdo, hígado de cerdo, etc. Gachas crudas, cocidas con jengibre fresco y cebollas verdes. Debido a su delicioso sabor, a la gente de la región del delta del río Perla en Guangdong, Hong Kong y Macao le gusta mucho. ¿Por qué este tipo de papilla se llama "La papilla académica número uno"? Resulta que hay una historia sobre Lun Xu Wen, el campeón de Guangdong durante la dinastía Ming. Cuando era niño, Lun Xuwen mostró un gran talento, pero debido a su familia pobre, tenía que cultivar y vender verduras para ganarse la vida, por lo que a menudo se saltaba el almuerzo. El dueño de la tienda de gachas se compadeció de su juventud y apreciaba su talento. Le compraba a Lun Xuwen una carga de grano todos los días y le pedía que la llevara a la tienda de gachas. Las delicias de "Lunxu Wenguan" van a una tienda de gachas. El jefe enrollará las albóndigas de cerdo, las salchichas de cerdo y el hígado de cerdo sobrantes en gachas de arroz y luego lo invitará a almorzar con jengibre y cebollas verdes. Unos años más tarde, Lun Xuwen comía gachas en la tienda de gachas todos los días, por lo que estaba muy agradecido con su jefe.

Más tarde, el talento de Lun sorprendió por casualidad al entonces gobernador de Guangdong y Guangxi, y recibió financiación del gobernador para estudiar en paz. Después de diez años de arduo estudio, Lun Wenlun finalmente estuvo a la altura de las expectativas y derrotó al talento de Hubei, Liu Xiansheng, y ganó el primer premio. Cuando regresó a casa en harapos, Lun Xuwen fue nuevamente a la tienda de gachas, agradeció a su jefe por ayudarlo cuando era joven y le pidió que cocinara el tipo de gachas que solía comer. Como este tipo de papilla no tiene nombre, el jefe le pidió a Lun Xuwen que se lo pusiera. Lun lo pensó por un momento y pensó que fue gracias a la ayuda de esta papilla que fue el máximo anotador en la escuela secundaria, por lo que la llamó "Gachas número uno" y escribió una placa para la tienda de gachas. Desde entonces, la tienda de gachas se ha hecho famosa y está repleta de clientes, y las "gachas número uno" se han extendido por Guangzhou, el delta del río Perla, Hong Kong y Macao.

============================================ === ============

La continua amonestación de Lun Xuwen

Su excelencia y ministro serán informados;

La carrera del padre es responsabilidad.

——Lun Xu Wenmiao cambió el pareado de la puerta exterior de Hu Yuan.

En Guangzhou, desde la antigüedad han circulado muchas historias sobre el niño prodigio Lun, una de las cuales ocurrió en la calle Duobao en Xiguan. Se dice que después de la muerte de su padre, la vida de Lun Xuwen se volvió cada vez más difícil y no tenía dinero para estudiar. A la edad de 14 años, con la ayuda del monje Zhao Pu del templo Xichan, se ganaba la vida vendiendo algunas verduras cultivadas en el templo. Un día, estaba vendiendo verduras en la calle Duobao en Xiguan cuando de repente vio una casa antigua e imponente con las palabras "Neihan Di" y "El hijo hereda el legado de su padre; le pagaré su amabilidad" escritas en el frente. Ayuda a reír. En ese momento, el dueño de la casa, el Sr. Hu, salió corriendo por la puerta, agarró a Lun y lo regañó brutalmente: "Pequeño bastardo, ¿cómo te atreves a reírte de mi pareado cuando aún eres joven? "Los dos estaban enredados, y el Sr. Hu salió y preguntó por qué. Lun Xuwen se burló, señaló el pareado y dijo con calma:" ¿Sabes cuáles son las cinco éticas? Son monarcas, padre e hijo, hermanos, marido y mujer y amigos. Primero viene el rey, luego el ministro, primero el padre, el hijo, y hay un orden de jerarquía. Sin embargo, este verso pone al hijo antes que al padre, al ministro antes que al rey, lo que es una completa inversión de las relaciones humanas. , infiel, poco filial y arrogante. "Antes de terminar de hablar, el Sr. Bao quedó atónito y la arrogancia que acababa de sentir desapareció. El Sr. Hu también estaba muy nervioso, por lo que le pidió a Lun que le explicara en detalle. Después de preguntar con atención, descubrió que este vendedor de verduras Era del área de Xiguan. El prodigio que se recitó se llamaba Lun Xuwen, y he llegado a respetarlo cada vez más. “Lunzi, ya que crees que este pareado está mal, ¿cómo deberías escribirlo? ¿Puedes escribirme otro pareado? Te lo agradeceré mucho. Lun Xuwen dijo con una sonrisa: "No es necesario reescribir este pareado". Este pareado es muy bonito. Simplemente ajústelo y estará bien. Las buenas intenciones dan sus frutos. "El hijo del padre puede soportarlo". El Sr. Hu se llenó de alegría y elogió: "¡Bien! No cambies una sola palabra, cambia los pareados superiores e inferiores, ajusta el orden de las palabras y un mal pareado se convertirá en un buen pareado. ¿Qué?" ¡Un prodigio! Después de decir eso, llamó al ama de llaves. Recompensó a Lun con diez taels de plata y le pidió a su sirviente que comprara madera de teca, contratara a un buen trabajador y tallara una nueva copla.

Puerta a puerta;

Vivo entre miles de libros.

——Lun escribió coplas del Festival de Primavera para su tío Ma.

El día antes de la víspera de Año Nuevo, Lun, de 11 años, llegó a la casa de su tío Ma Laodi. Cuando Ma vio a Xiao Xiao, sonrió y dijo: "Qué coincidencia que hayas venido. Me preocupaba que nadie escribiera coplas del Festival de Primavera". Xu Xiaowen dijo en broma: "Esto es una cosa pequeña, te invito. Pero lo nuevo". El dinero del año el primer día del Año Nuevo Lunar debería ser La recompensa será mayor. Lo escribiré a tu gusto", prometió Marlaor una y otra vez. Xu Xiaowen estaba encantado. Miró las docenas de bambúes Guanyin plantados frente a la casa de Xue Ju de enfrente, tuvo una idea y escribió este pareado. Ma Luoer lo vio y dijo alegremente: "¡Asu, eres tan inteligente!" Ese día, Ma colocó los versos del Festival de Primavera en la puerta, poco después de que los publicaran, Xue, que estaba a punto de salir, los vio. Sabía que mamá no podía escribir esos versos del Buen Festival de Primavera, pero ¿quién los escribió? En ese momento, pensó en su sobrino. Oye, debe ser escrito por Lun Xuwen. En los pareados del Festival de Primavera, diría que usó la palabra equivocada. Pensó por un momento y le dijo a su familia que cortara el bambú Guanyin por la mitad. Después de un tiempo, Xue miró el bambú Guanyin acortado. ¡Te digo que no hay bambú! " "(continúa)

La puerta es tan corta como mil cañas de bambú;

La familia con diez mil volúmenes de libros tiene una larga historia.

——Lun reescribió los versos del Festival de Primavera para su tío Ma.

El día siguiente es la Fiesta de la Primavera. Él y su madre fueron a la casa de mamá para felicitar el Año Nuevo. Accidentalmente vi que el bambú frente a la casa de Xue Ju había sido cortado, y pensé que debía ser porque incluí su bambú en los versos del Festival de Primavera.

Está bien, tú vienes, yo voy. Entonces, inmediatamente sacó un trozo de papel rojo, escribió la palabra "corto" y la palabra "largo" y las pegó en los versos superior e inferior de los pareados del Festival de Primavera. Después de este cambio, volvió a ser este pareado. Cuando Xue lo vio, se enojó tanto que maldijo: "¡Qué cabeza tan grande! ¡Cómo te atreves a oponerte a la anciana!" Rápidamente ordenó a su familia que cortaran todos los bambúes Guanyin plantados afuera de la puerta y los arrancaran para ver si hubo alguna diferencia. (Continúa)

A la puerta le faltan mil postes de bambú;

Mi casa está entre miles de libros.

——Lun reescribió los versos del Festival de Primavera para su tío Ma.

Xiaowen se presentó, sonrió, escribió dos palabras en el gran papel rojo y luego pegó otra palabra debajo de la última palabra de las líneas superior e inferior. Así, los versos del Festival de Primavera de repente volvieron a ser así. El pareado estaba cambiando, con palabras agregadas debajo de la última palabra de los pareados superior e inferior, y los postes de bambú afuera de la casa de Xue Ju fueron arrancados de raíz. Cuando Xue Juren vio esto, tuvo que suspirar. Fue muy competitivo por un tiempo, pero fue difícil para Xu Xiaowen. Al final, fue él mismo quien sufrió.

Dos mujeres caminando juntas, cuatro bocas carnosas;

Tres monjes atados entre sí, con seis cabezas calvas.

——Lunwen satiriza a prostitutas y monjes.

(En primer lugar, este es un pareado sustancioso y no es adecuado para niños. Si el lector es un sacerdote taoísta, simplemente llámelo "desafortunado", pero no llame a Liu Junyun indecente. de lo contrario, te enojarás. Sin embargo, la cultura popular proviene de Amigos, ji, ji, jaja) ¡Lun Xuwen es un genio de una generación! Cuando era joven, su familia era pobre y vestía ropa tosca. A menudo se le menosprecia desde fuera. Un día pasó por un burdel y se encontró con dos prostitutas que se rieron de él. Entonces salió y replicó. La prostituta se quedó muda por un momento. Lun Xuwen se dio la vuelta y se fue, vio a tres monjes caminando uno al lado del otro y luego cantó un pareado. Después de escuchar esto, la prostituta y el monje estaban muy confundidos... Zhang Erkong estaba desconcertado... y maldijo en secreto: "¡Desafortunado!"

(Nota: Cuando era niño, vivía en el Campo, no lejos del templo de Kalachakra. En ese momento, no había electricidad en el campo. Después de cenar, me sentaba bajo el baniano y a menudo le contaba al anciano y a la anciana historias sobre el fantasma Lun Xuwen. Eran coplas de "Lun Xuwen". La carne estaba junta. Pero yo todavía era joven en ese momento y no estudiaba, así que pareció entenderlo. El narrador murió hace mucho tiempo, y esas coplas de carne se las llevaron. . Hubiera sido bueno si pudieran haberlos grabado. No lo recuerdo hoy. ¡Jaja! Esto es una especie de cultura popular, ¿no? -Si esta asociación viola las normas de gestión de la red, por favor, infórmelo. lo antes posible. Gracias)

Hay setenta y dos sabios en el altar, y sabios como santos;

Se nombrarán 28 generales Yuntai.

——Lun Xuwen vendió verduras para recoger el templo Xichan.

Cuando Lun Xuwen era un adolescente, debido a dificultades familiares, se vio obligado a abandonar la escuela antes de cumplir los diez años. Regresó a su casa para ayudar a sus padres a cultivar y vender verduras. Trabajaba duro durante el día y estudiaba mucho por la noche. Un día, Lun recogió algunas verduras y fue al templo Xizen a venderlas. Dos monjes en el templo sabían que Lun podía recitar poemas y deliberadamente dijeron: "Queremos comida, pero hay una condición. A nuestro templo, el Templo Mianxian, todavía le falta un par de versos y necesitamos exactamente 100 pares. Si pagamos un Alto precio, no haremos este negocio ". Lun Xuwen le pidió al monje que tomara el papel y el bolígrafo, reflexionara un momento y escribiera este pareado. 72+28 en el pareado es exactamente igual a 100. Los números son consistentes y el contenido es apropiado. Los dos monjes elogiaron repetidamente a Lun Xuwen, por lo que pagaron un alto precio para comprar la comida de Lun Xuwen.

============================================ === ============

Respuesta de Lun Xuwen y escritura colaborativa

El niño travieso no tiene intención de leer poesía (Sr. Xue Shu; )

El Sr. Wang está interesado en disfrutar del granizo. (Lun Xu Wen)

——Lun Xu Wenzhi, Sr. Escuela Privada

Cuando Lun tenía cinco años, el maestro Xue le enseñó a leer "Mulan Ci": "Chirp, chirrido, chirrido…” Lun lo recordó después de leerlo una vez, así que dejó de leer y pensó: ¿Por qué no sales rápido de la escuela para poder atrapar grillos? De repente empezó a llover. El Sr. Wang salió del aula para mirar y Lun Xuwen también miró por la ventana. La maestra se dio la vuelta y lo regañó: "El niño travieso no tiene intención de leer poesía". De la narración, respondí casualmente: "Señor, le interesa ver el granizo".

La mariposa grande es llena de brillo; (Examinador)

La pequeña araña está llena de conocimiento. (Lun Xuwen)

——Lun Xuwenzhi Examiner

Cuando Lun Xuwen tenía nueve años, fue a la universidad del condado antes de completar el Museo de Mongolia. El examinador se sorprendió al ver que era joven y decidió entrevistarlo personalmente.

Luego el examinador salió de la primera sección. Lun Xuwen aprovechó la oportunidad y persistió hasta el final. Al ver su talento excepcional, el examinador lo nombró "la mejor elección" de este año.

La luna se refleja en el pozo; (Lun Xuwen)

El río en la Torre Yuejiang. (Mo Xuanqing)

——Lun Wen describe el título de Mo Xuanqing, el erudito número uno en la provincia de Guangdong, y el pareado de la Torre Yuejiang en Zhaoqing, Guangdong.

El edificio Yuejiang está ubicado en la montaña Shitou en el lado este de Zhengdong Road, distrito de Duanzhou, ciudad de Zhaoqing. Fue construido durante el período Xuande de la dinastía Ming. Resultó ser un bungalow. En el año 14 de Shunzhi de la dinastía Qing (1657), fue reconstruido en un edificio de dos pisos con una altura de 15 metros. Es un edificio antiguo típico de estilo patio con jardín de Jiangnan, que cubre un área de 2.000 metros cuadrados. Hay rocallas y estanques de peces en el patio, y hay árboles plantados en la espaciosa plataforma alrededor del edificio. Hay escalones de piedra frente al edificio sur, que conducen a la plaza y se extienden hasta el río Xijiang. Hay una placa de madera colgada debajo del alero del edificio sur con los enormes caracteres "Torre Yuejiang" en escritura normal. La Torre Yuejiang es uno de los ocho lugares escénicos de Zhaoqing y se la conoce como la "Noche de observación de la Torre Jiang". Muchos literatos de las dinastías pasadas cantaron aquí y dejaron algunos poemas populares. El edificio fue catalogado como unidad de protección de reliquias culturales en la provincia de Guangdong en 1962 y ahora es la ubicación del Salón Conmemorativo del Regimiento de Independencia Ye Ting. La Torre Yuejiang tuvo algunas anécdotas culturales en la antigüedad. Mo Xuanqing, el erudito número uno en Guangdong durante la dinastía Tang, escribió una vez una frase absoluta: "Leyendo la torre en el río", nadie en el lugar pudo responder al resultado final. No fue hasta más de 600 años después que Zilun, el erudito de Guangdong de la dinastía Ming, escuchó esta historia y respondió con un verso: "La luna se refleja en el pozo", que se convirtió en una leyenda eterna.

Cueva del Simio Negro en Meiling, Nanxiong (Zhou Hanlin)

Bahía Qinghe, Montaña del Té, Dongguan. (Lun Xu Wen)

——Lun Xuwen pertenece a Zhou Hanlin

Cuando Lun Xu era un niño, fue a Huguang y otros lugares para hacer negocios con su padre Lun Laoba. Lun Lao Ba (Lun Xian) pensó que podría ganar algo de dinero para apoyar la educación de su hijo. Cuando llegamos allí, ¿quién esperaba que los negocios fueran difíciles? Para ello, padre e hijo corrieron durante dos días. Como está cerca de la provincia de Guangdong, ¡todavía no he dejado ningún horóscopo! Lun Laoba dijo enojado: "Hijo, parece que este viaje será en vano". Xu Xiaowen dijo racionalmente: "Padre, no tienes que estar triste. El dinero es algo externo, ¿por qué no conseguirlo temporalmente? Podemos". No hago negocios afuera y regreso a casa. Puede seguir siendo lo mismo que antes. Vendo verduras durante el día y estudio bajo la lámpara por la noche. Me aseguraré de que no haya errores ", Lun Laoba está muy feliz cuando lo ve. su hijo hablando con palabras y líneas. El padre y el hijo caminaron y hablaron hasta llegar a una pequeña colina, ambos estaban cubiertos de sudor. Al ver un pabellón de té en la ladera de la montaña, donde varias personas estaban sentadas y charlando, el padre y el hijo aceleraron el paso y llegaron al pabellón para descansar. Antes de que Lun Xuwen se sentara, vio los versos en la pared del pabellón. Mirando más abajo, no hay resultado final. Lun Xuwen lo miró y no pudo evitar preguntarle al hombre de mediana edad vestido de granjero: "Disculpe, viejo, ¿quién escribió este pareado? ¿Por qué tiene principio y no fin?". dijo: "Los pequeños funcionarios no lo saben. Este pareado fue escrito por su compatriota Zhou Hanlin. Regresó a casa desde Beijing hace unos días e improvisó este pareado cuando pasaba por Nanxiong. Después de regresar a casa, pensé mucho pero no pude continuar. Salí del fondo, así que me deprimí y me enfermé. Escuchó que había un hombre muy talentoso llamado Lun en Guangdong que era bueno escribiendo coplas. Quería pedirle que las escribiera, pero tenía miedo. de perder la cara de los literatos de la provincia, por eso escribió este pareado aquí. Quien lo escriba será recompensado con cien taels de plata ". Xu Xiaowen dijo con una sonrisa: "Es mejor invitar a Lun Xuwen. ¿No sé si los cien taeles de plata serán honrados? "Entonces pensé de nuevo en la primera parte y me sorprendí. ¿Por qué es esto? Resulta que este pareado tiene siete caracteres. Los dos primeros son el nombre del condado, el segundo es el nombre del lugar y los tres últimos son las atracciones locales. No es fácil estar pulcro y presentable. No puedo hacer el ridículo aquí. Será mejor que me vaya. Justo cuando estaba a punto de darme la vuelta, vi a un hombre vestido de sirviente que salía del pabellón, lo detuvo con la mano y le dijo: "¡Cuídate hermanito, mi amo está aquí para invitarte!" Invitó a Lao Ba y a su hijo a la casa de Zhou Hanlin. Cuando Zhou Hanlin vio a Lun Xuwen, sonrió y dijo: "Te he estado añorando durante mucho tiempo. ¡Por favor, siéntate!". Después de eso, ordenó a sus sirvientes que calentaran el vino y fortalecieran su coraje. Xiao Xuwen dijo repetidamente: "Este niño no puede beber". Al ver un lápiz y un papel en el escenario, dijo: "¡Lo siento!". Cogió el lápiz y escribió la última línea en el papel. que Lun Xuwen hizo el siguiente No es fácil hacer un pareado. ¿Por qué se puede hacer en un solo movimiento ahora? Porque Xiaowen es muy adaptable y sabe que es imposible no responder cuando se encuentra con el maestro. Lo llevó allí la semana pasada. En casa, cuando Zhou Hanlin vio el resultado final, vio que cada palabra era ordenada, equilibrada y absoluta. El pareado ya estaba preparado, pero el vino aún no estaba caliente. No pudo evitar sonreír y dijo: "En el pasado, el anillo de tres vías de Guan Yunchang fue cortado.

Ahora el vino del hermano pequeño no está tibio, ¡es realmente espectacular! Después de escuchar esto, Lao Balun dijo repetidamente: "Sr. Zhou, eso es un cumplido. El perro solo está jugando una mala pasada en la ocasión". " También añadió: "Si Lord Zhou hubiera dicho eso, ¿no habría arruinado las buenas obras de este chico? Nan Hanlin admiraba a Xiao cada vez más cuando vio que Xiao Xiao era tan humilde. Inmediatamente fui a la trastienda, saqué el bono de cien taeles y se lo di a Lun Laoba. Nos volveremos a encontrar después de la reunión. Luego lo cuidé bien y me fui.

El pescado en la viga es difícil de freír y es difícil ofrecerlo a los clientes (Liu Xiankai)

General, no beba ni coma sin pedir ayuda. (Lun Xu Wen)

——La respuesta de Lun Xuwen a Liu Xiankai

Un día, muchos eruditos visitaron el templo Chenjia. Cuando Liu Xiankai, un talentoso erudito de Guangxi, vio las esculturas de madera en Da'ao, prometió desafiar a los eruditos de Guangdong. Es difícil conectarse a Internet y los académicos de Guangdong guardan silencio. Lun Xuwen hizo el siguiente pareado basándose en los retratos de Guan Yu y Zhang Fei colocados en la puerta. Pronto, Lun Xuwen se convirtió en el erudito número uno.

El águila grita en la cima de la montaña, pero los soldados borrachos dejan de escuchar (Liu Xiankai)

Los gansos salvajes regresaron de la montaña, bastante perezosos, jugando con plumeros; . (Lun Xu Wen)

——La respuesta de Lun Xuwen a Liu Xiankai

Se dice que Lun Xuwen respondió al pareado homofónico de Liu Xiankai.

El pájaro vuela de este a oeste, y el fénix está por todas partes; (Liu Xiankai)

Salta de sur a norte, y todas las bestias de la montaña inclinan la cabeza. (Lun Xu Wen)

——La respuesta de Lun Xuwen a Liu Xiankai

Más de 20 candidatos de Guangdong, incluido Lun, fueron a Beijing para tomar el examen y finalmente llegaron a Beijing con éxito. . Lun Xuwen no se atrevió a descuidarlo, por lo que se quedó en el Salón del Gremio de Guangdong para estudiar poesía y prepararse para una batalla. En el cercano Salón del Gremio Huguang, vivía un hijo llamado Liu Xiankai. Este hombre proviene de una familia de eruditos y tiene bastante talento en literatura. Con su tío Zhao Shide, que es funcionario en Beijing, es muy engreído. Escribió abiertamente "Liu, erudito número uno del nuevo ministerio" y lo publicó en la puerta del Salón del Gremio Huguang. Alguien le contó a Lun Xuwen sobre esto. Lun había oído hablar de Liu Xiankai durante mucho tiempo, pero no esperaba que fuera tan arrogante, por lo que usó un bolígrafo para agregar la palabra "tal vez" debajo de "Liu, el nuevo erudito número uno". Normalmente no importa, aún se desconoce quién ganará el primer premio sin pasar por el examen de palacio. Pero así, Liu Xiankai estaba molesto. Vino a verme enojado y quiso compararlo con los poemas de Lun Wen. Lun Xuwen no mostró debilidad y aceptó competir, dejando que Liu Xiankai hablara primero. Willow dejó este pareado. Con respecto a este punto, Lun Xuwen casualmente hizo un pareado. Al ver que Lun Xuwen tenía la ventaja, Liu Xiankai cantó dos poemas más: "No se han enviado flores cantonesas; Huguang Liu Xiankai". Lun Xuwen respondió: "Huguang Liu Kai no pudo ganar; Guangdong Fahua es el campeón". Los poemas una vez más conquistaron a Liu Xiansheng. Un grupo de personas que animaban a Liu Xiankai se dispersó frustrado. Liu Xiankai fue derrotado y se enojó, por lo que contrató a una pandilla de pícaros y rodeó enojado el Salón del Gremio de Guangdong. Declaró que si Lun Xuwen no admitía su error ante Liu Xiankai, reduciría a cenizas la Asociación de Guangdong. Alguien notificó a Liang Chu, el Ministro de Asuntos Civiles de Guangdong, y después de sus muchas mediaciones, la agitación finalmente se calmó. (Continúa)

El cuervo se abalanzó sobre la rama, y ​​el cuervo voló al suelo; (Liang Chu)

El leopardo pasó por la boca del arma, y ​​cuando el cañón estaba disparado. Disparado, el leopardo subió al cielo. (Liu Xiankai)

El pez mandarín barre las espigas y las espigas cuelgan hacia el cielo a lo largo de la paja. (Lun·Xu Wen)

——Liu Xiankai, Lun y Gong Kao tienen que lidiar con Liang Chu.

(Continuación) Pronto comenzó el examen. Después del examen, Lun se convirtió en Huiyuan y Liu Xiankai ocupó el segundo lugar. Cada uno tiene sus propios méritos en cultura y talento, pero después del examen judicial todavía están cerca. El ministro Liang invitó al emperador Hongzhi a realizar un examen oral en el lugar para determinar el candidato al premio mayor. El emperador Hongzhi permitió la actuación y convocó a Lunhe para una entrevista. Liang Chu primero hizo un pareado [el primer pareado] para que las dos personas pudieran emparejarse por separado. Esta oración es homofónica con "cuervo" y "ya", formando una imagen vívida que es muy difícil. Es difícil tratar con alguien en persona sin tacto. Tan pronto como terminó de leer la primera parte, Liu Xiankai tomó la iniciativa. Los sonidos de "leopardo" y "cañón" en este pareado son diferentes, pero similares, y también perfilan una escena. El emperador asintió. Zhao Shide, que estaba a un lado, aprovechó la oportunidad para expresarse: "El pareado de Liu Xiankai es una obra maestra. Me atrevo a decir que la búsqueda de Lun es difícil de superar. Por favor, dale a Liu Xiankai el nuevo campeón sujeto antes de que el emperador pueda hablar". Liang Chu también habló: "Dado que el emperador les dejó a ambos terminar la entrevista antes de tomar una decisión". Tan pronto como terminó de hablar, Lun Xuwen se acercó a mí. Lun es similar en pronunciación a "Gu" y "古", pero el "Gu Chaotian" detrás de él es un juego de palabras, que significa apresurarse para los exámenes y adorar al emperador, y parece ser mejor que "disparar al cielo" de Liu Xiankai. ". Liu Xiankai se avergonzó cuando escuchó esto y su rostro se llenó de vergüenza. El emperador Hongzhi pidió temporalmente a Liang y Zhao que revisaran.

Por supuesto, Zhao dijo que Liu era bueno, Liang dijo que Lun era bueno y las dos partes estaban en desacuerdo. En ese momento, su tío Zhu llegó a la sala de examen y el emperador Hongzhi le pidió que expresara sus opiniones. Zhu siempre ha sido honesto y no tiene nada que ver con Liu Helun. Después de saborear cuidadosamente la conversación entre los dos, dijo: "La conversación de Lun parece mejor, porque el pez mandarín devorando espigas es una visión común en los campos, lo cual se acerca a la racionalidad; 'leopardo cruzando el hocico' es un encuentro entre animales salvajes y armas, lo cual es casi ridículo; imagínense, en las montañas donde no hay soldados que proteger, ¿cómo podemos colocar armas y dejar que los animales salvajes se acerquen a las troneras? El emperador Hongzhi asintió con la cabeza. Al ver que la situación no era buena, Zhao Shide inmediatamente ideó un movimiento y comenzó a pelear: "La alianza 'Crow Ya' de hoy fue causada por Liang Shilang. Aunque Lun es mejor que Liu, es difícil garantizar que no haya otros. "Le ruego al Espíritu Santo que lo intente nuevamente en persona y convenza al mundo entero". El emperador Hongzhi permitió el espectáculo y decidió ser entrevistado en persona en el salón lateral la noche siguiente. (Pase a "Sobre poemas seleccionados de Liu Xiankai" y "Sobre poemas seleccionados del examen de palacio").

El águila grita en la cima de la montaña, pero los soldados borrachos dejan de escuchar; (Anónimo)

Cuando los gansos salvajes regresan de las montañas, están perezosos y asustados. (Lun·Xu Wen)

-Lun·Xu Wen debería tratar con alguien

El jarrón de bilis tiene cuatro flores, albaricoque, melocotón, pera y ciruela (patrulla)

Hay una imagen en el escritorio, pino, bambú y flores de ciruelo. (Lun Xu Wen)

——La respuesta de Lun Xu Wen al gobernador

Cuando Lun tenía 23 años, fue a Guangzhou para tomar el examen provincial como erudito confuciano, pero chocó con el gobernador y evitó a Menos que eso. El gobernador dijo: "Estoy despedido. Si no me equivoco, usted no es culpable". Len Xuwen asintió con la cabeza. El gobernador señaló el altar y ofreció una botella de vino. Lun Xuwen también señaló la pintura al lado del altar y trazó una línea final. Cuando el gobernador escuchó esto, dijo repetidamente que sí y renunció.

Esperando que los monjes regresaran del Templo de Bambú, adoraron al Arhat de Cuatro Dimensiones con ambas manos (vinculado a un templo)

La puerta de madera está inactiva, y allí; Son dos montañas con picos grandes y pequeños. (Lun·Xu Wen)

——Lun Wenxu pertenece a un templo.

Se dice que hay un templo en la montaña con solo la mitad superior pero sin la mitad inferior. Lun Xuwen quería probarlo. Entonces fui a la puerta y miré. Vi que el primer pareado es un par de caracteres semicomparativos consecutivos. La palabra "Zhumiao" se combina con la palabra "Espera" y la palabra "Siwei" se combina con la palabra "Luo" (ahora simplificada a "Luo". "). ). Después de una breve introducción y reflexión, escribí la segunda línea. La palabra "木门" se combina con la palabra "xian", y la palabra "grande o pequeño" se combina con la palabra "agudo", que cumple con los requisitos. Cuando los turistas conocieron al monje, todos lo elogiaron por tener razón.

Un confuciano Han, trepando al dragón, trepando al fénix y trepando al osmanto rojo (Chen Wu)

Tres estatuas de Buda, sentadas en el Ao, sentadas en el elefante, sentado sobre el loto. (Lun·Xu Wen)

——Lun Xuwen respondió a Chen Wu, gobernador de Guangdong y Guangxi.

Lun una vez vendió verduras en el templo Xichan. Recibió el dinero de la venta de verduras y. Estaba a punto de regresar a casa, de repente se escuchó un fuerte rugido de gongs y tambores. Resultó que el gobernador de Guangdong y Guangxi venía al templo para rendir homenaje. El propietario del templo Xichan llevó a los monjes a abrir la puerta del templo para darle la bienvenida. Lun Xuwen escuchó que el gobernador era un erudito talentoso. ¿Cómo podría perder la oportunidad de conocerlo hoy? Luego, mientras todos lo esperaban, entró silenciosamente en el altar del Salón de los Héroes y se escondió. Pronto llegó realmente el gobernador. Justo cuando estaba adorando la estatua de Buda, quemando incienso y orando, de repente vio una sombra arrastrándose debajo del altar. Se sorprendió y pidió a los guardias que se llevaran al asesino. El guardia atrapó rápidamente al "proxeneta", que resultó ser un niño de ocho o nueve años. El maestro temía que Xu Xiaowen sufriera una pérdida, por lo que rápidamente saludó a Chen Wu y dijo: "Este es Lun Xuwen, un niño prodigio cerca de nuestro templo. Los pobres monjes a menudo se oponían a su poesía. Este niño tiene pensamiento rápido y rapidez. "Hoy ofendí a Hu Weiwei por ignorancia. Espero que puedas perdonarme". Cuando Chen Wu escuchó que era un niño prodigio, se puso un poco feliz. Le dijo a Xiaowen: "Este funcionario te pondrá a prueba hoy. Si tienes razón, serás perdonado. Si no lo haces bien, serás severamente castigado. ¿Te atreves a tener razón, niño Lun Xu?" Wen asintió. Chen Wu también provenía de un entorno pobre. Era un erudito que estudiaba mucho y luego fue ascendido gradualmente a un puesto importante. Así que habló libremente sobre el examen imperial, formando este dístico. Tan pronto como Chen Wu terminó de hablar, salió el segundo pareado de Lun Xuwen. Xiaowen lo recitó y todos quedaron sorprendidos. Chen Wu estaba lleno de elogios. Lamenté profundamente saber que abandonó la escuela cuando era adolescente e inmediatamente lo recompensé con cincuenta taels de plata para ayudarlo a continuar sus estudios.

(Voltea "Apreciar maravillosos poemas en Lun Xu Wen, comprar vino y cantar poemas tibetanos en Lun Xu Wen")

En la casa de bambú y en el jardín de bambú, pedí encender una vela, cazar gallinas y cocinar. gachas de avena por la noche (Lun Xu Wen) Texto)

□□□□,□□□,□□□,□□□-(pausa)

——La declaración de Lunwen es sigue siendo incorrecto.

Nota: Este es un par de pronunciación antiguo en cantonés. Las palabras "bambú", "admonición", "vela", "atrapar" y "papilla" en el pareado son todas homófonas.

En la imagen, el dragón no ruge, el tigre no ruge y el joven luce ridículo. (Wang Tianlu)

En el tablero de ajedrez, el carro no tiene ruedas y el caballo tampoco. Dijo General, tenga cuidado. (Lun Xuwen)

——La respuesta de Lun Xuwen a Wang Tianlu

A Lun Xuwen le gustaba jugar al fútbol cuando era niño. Un día, él y los amigos de su vecino estaban jugando al fútbol en la entrada del pueblo. Se lo pasaron genial uno tras otro. En ese momento, su oponente repentinamente lo pateó y la pelota voló repentinamente hacia él. Xiaowen narró: "¡Vamos!" Luego voló, pero sus pies estaban demasiado altos y la pelota voló hacia el jardín interior del embajador de Guangzhou, Wang Tianlu. ¿Qué debo hacer? Los otros niños tenían miedo de entrar y coger la pelota. Pero Lun Xuwen no tuvo miedo. No entra por la puerta lateral, pero quiere entrar por la puerta principal. Cuando el portero se negó a dejarlo entrar, Lun Shewen discutió con él. Sucedió que Wang Tianlu estaba jugando al ajedrez con alguien adentro. Cuando escuchó la pelea, le preguntó a Ding Ding qué pasó y Ding Ding le contó el motivo. Wang Tianlu conocía el nombre de Lun Xuwen desde hacía mucho tiempo, pero hoy lo encontró inesperadamente e inmediatamente lo transmitió. Tan pronto como Wang Tianlu vio a Lun Xuwen, sonrió y dijo: "Escuché que eres bueno haciendo coplas. Ahora haré un par. Si respondes correctamente, te devolveré la pelota", dijo alegremente Xiao Xuwen. : "General ¿Cómo se atreve a desobedecer las órdenes?" Wang Tianlu miró hacia arriba y vio una pintura de dragones y tigres rugiendo en la pared, y soltó el primer pareado. Cuando Xu Xiaowen se enfrentó al juego de ajedrez, cambió de opinión e inmediatamente respondió al resultado final con una sonrisa. Este pareado no solo es claro, sino que también tiene un doble sentido. Puede interpretarse como "instar al general" a jugar al ajedrez, o puede interpretarse como gritarle al general Wang Tianlu. Wang Tianlu se sorprendió después de escuchar esto y dijo repetidamente: "¡Eso es! ¡Eso es!" Ordenó al sirviente que le devolviera la pelota a Lun Xuwen.

============================================ = ============

Antigua residencia de la Asociación Tradicional Lun

Templo Mundial de Nanlun, aldea de Liyong, ciudad de Shilan, ciudad de Foshan

“ "La primera tienda en las Llanuras Centrales" está ubicada en la aldea de Liyong, ciudad de Shilan, ciudad de Foshan, provincia de Guangdong (anteriormente conocida como calle Lundy). Lundi Street es un pueblo con el apellido Lun. En el duodécimo año del reinado de Hongzhi en la dinastía Ming (1499), ocupó el primer lugar en el examen del Palacio Lun y ganó el primer premio en la escuela secundaria. Su hijo Lun Yiliang fue el primero en el examen provincial (Xie Yuan), Lun Yixun fue el primero en el examen de la escuela secundaria (Huiyuan) y su otro hijo, Lun Yiwei, fue admitido en Jinshi, que en realidad es una asignatura completa. Por lo tanto, la calle Lundy también se conoce como "Plaza Siyuan". Después de ganar el primer premio en Lunxu Wenzhong, los miembros del clan construyeron el "Templo Nanlun Tianxia" en la aldea. Construyeron un arco de piedra frente al templo con los cuatro caracteres "La Primera Familia en las Llanuras Centrales" grabados en él. También había un arco de piedra cerca de la puerta del salón ancestral. Un pareado tallado en piedra (ver imagen a continuación). Ahora el salón ancestral y el arco han sido destruidos, dejando solo las tablas de piedra.

El artículo no tiene paralelo en el mundo;

Hanyuan es el primero en las Llanuras Centrales.

——Escrito de forma anónima por la Asociación Mundial de Clanes Nanlun, aldea de Liyong, pueblo de Shilan, ciudad de Foshan, provincia de Guangdong.

Salón Conmemorativo de los Eruditos Hongzhi de la Dinastía Ming.

============================================ = ============

Apéndice: Apreciación de los Poemas Narrativos de "Las Analectas"

Nacidos uno tras otro, 245678.

El Fénix tiene tantas aves que se ha comido miles de piedras en el mundo.

——Lun Wen narra el poema de Su Hua "El pajarito regresa al nido"

Un día, para honrar al Sr. Hu, Xiao Xu Wen recogió especialmente varios kilogramos de Comida fresca en el templo de Xichan. Al Sr. Hu le dieron coliflor cuando salió a la calle. Cuando el Sr. Hu vio a Xiaowen, se rió a carcajadas y dijo: "¿Qué necesitas que haga? Sólo dímelo". El Sr. Hu dijo: "Cuando mis antepasados ​​estaban en Beijing, compraron una copia del trabajo original de Su Dongpo". Hogar de pájaros ". Lo anterior No hay un buen poema y hay algo mal en él. No hace mucho, le pedí al Sr. Bao que escribiera algunos poemas, pero las preguntas siempre fueron insatisfactorias. Escuché que te gusta mucho la poesía. Mucho, y quería invitarte a hacer preguntas, pero tú mismo viniste aquí. La naturaleza sintió picazón y luego dijo alegremente: "Tengo órdenes del exterior.

¿Te atreves a hacer el ridículo? "El Sr. Hu se llenó de alegría y lo invitó al estudio. Luego le pidió a su familia que sacara la pintura de los pájaros que regresaban a sus nidos y la extendiera sobre la mesa para que Xiaowen la viera. Xu Xiaowen elogió y elogió: "Solo sé El artículo de Po Weng. Eliges tus palabras con cuidado, ¡pero sigues siendo un experto en pintura! "En ese momento, la familia ya había colocado los Cuatro Tesoros del Estudio en el estudio. A Xu Xiaowen le gustaba mucho la poesía. Inmediatamente tomó el bolígrafo y estaba a punto de hablar sobre los puntos clave, pero fue detenido por el Maestro Bao, quien Acababa de regresar de afuera: "Jefe, ¿por qué vende verduras? "Resulta que el Sr. Bao tiene un talento literario mediocre, pero está muy celoso. Xiao Xuwen lo frustró varias veces por su alarde de talento literario. Ahora, cuando los enemigos se encuentran, ¿cómo puede Xiao Xuwen mostrar su talento aquí? El señor Hu dijo con calma: "Le pido que escriba un poema sobre este famoso cuadro. Después de que el Maestro Bao escuchó esto, se puso furioso sin importar cuántas personas había en la mesa o sus cuerpos. ".