¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa! ¿Cuál es la siguiente oración?
Poema original:
Tambores de la guarnición cortando la comunicación de la gente, un ganso solitario canta en otoño en la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
Traducción:
El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario. A partir de esta noche entro en el período solar del Milenio y la luna en mi ciudad natal sigue siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.
Fuente: "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu de la dinastía Tang.
Apreciación de la poesía
El núcleo de este pequeño poema es la palabra "memoria". El momento de la memoria es la "noche de luna" de otoño, y el objeto de la memoria es "mi hermano". Las primeras cuatro frases del poema describen el tiempo. A través de los dos sonidos de "tambores" y "gansos salvajes cantores" y los dos colores "rocío", "blanco", "luna" y "brillante", se crea una imagen de un Se perfila la noche de otoño en la frontera. Este poema fue escrito en el otoño del segundo año de Gan Yuan (759), cuando el autor vivía en Zhouqin.
El paisaje fronterizo de Zhou Qin y el estado de ánimo desolado del autor también están más allá de las palabras. El autor que vive en las afueras de la tierra siente nostalgia, desde la nostalgia hasta la añoranza de su hermano. La luz de la luna brilla en la tierra, lo cual es lo mismo; porque el autor sentía mucha nostalgia y pensó: "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!". Este también se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.