¿Cuál es la traducción del poema "Autumn Sleep" de Lu You?
Después del día, el rocío blanco se enfrió gradualmente y, al comienzo del entrenamiento, toda mi ropa estaba fragante.
Estoy viejo y cansado, y duermo bien mientras me balanceo en la pared.
Los escritos antiguos de Li Sao están apilados sobre la almohada y las tallas de los pilares cuelgan en el salón principal.
Después de tomar una siesta y rascarme el pelo corto, todos los valles se relajan y crecen en otoño.
Traducción:
Después del término solar de mil años, el clima se está volviendo más frío y es hora de ponerse algo de ropa y calentar la estufa. Dios se apiadó de mí porque estoy viejo y cansado, y me dio un sueño que hace que mis ronquidos hagan temblar las paredes. Se coloca "Li Sao" sobre la almohada y en el pasillo se cuelgan enormes tallas. Después de despertarme, leí un libro y me rasqué el pelo corto. Los pinos de los barrancos de las montañas y los campos son arrastrados por el viento. Esa es la época en la que más me interesa el otoño.
Datos ampliados:
Los poemas de Lu You que describen la vida diaria son muy ricos y cubren todos los aspectos de la vida, como comer, dormir, leer, cultivar, enfermedades, etc. , con una amplia gama de temas, descripciones detalladas y connotaciones profundas, y este poema es típico y describe su vida solitaria en sus últimos años.
La razón por la que los poemas de Lu You tienen un estilo melancólico radica en su ambivalencia entre ser un funcionario y esconderse en el confucianismo y el taoísmo. Cuando el confucianismo y el taoísmo estaban en guerra, fácilmente se formó una tensión en sus poemas. A menudo se consideraba un sacerdote taoísta y un ermitaño, construyendo así un estilo de escritura único y sencillo.