¡Maldecir en japonés! ¡Agregue homofonía china!

Ciervo rojo (ばか·Baka): Esto es lo que suelen decir los soldados japoneses en la televisión.

きさまままままきさままままままままままま𢡦1

おのれ(o: Ustedes, chicos.

(ぁほぅ一豪-):彪

゜け(まぬけ·Manu·Ke):

Tonto (おろかものo罗卡MONO):

Idiota (はくち) ·哈克奇):

フ-ルidiota (esto es inglés):

Dementia (ちほぅ奇合-): Dementia /p>

Toma (とんま). Thomas):

きっめ(ki(我): Probablemente significa mocoso.

ぼけ(bo·Ke): Gran idiota.

Hand Shi (へたくそhe·Kuta dijo esto):

Pequeño Monje (こぞぅす·Kosan-):

Xiaoniang (こむすめko·Musiming): niña

㇙ぃきちがぃぃがぃki瀁-):

けち(ke·Qi):

たわけもの(tawamokhao).

田(Nakamono): Compatriota.へんたい(ㇹㇹすけべ)-(Sikebe)-

けら(むしけらら·Mu·Xi·Kara): Un gusano débil (よわむし). wamu·xi): cobarde

Inferior (げひんge hen):

いやらしい(i·Ara·Xi).

Dorob (どろぼぅ· Dorob-): Ladrón (Cold Room Dorob): Disfruta del aire acondicionado de la tienda sin comprar nada

Mosquito Inmortal (かしなずka xiNazi): Picado de viruela

Ciervo rojo. Cara (ばかづらba Kazira): Parece estúpida /p>

ぃぼれ(ぉぃぼれれれれれれれれれれれれれれれれれれ

になぃ(しに).そこなぃぃ· Xi ·Niso Konai-): Maldita sea, sí, no puedes morir

なぃできそこなぃぃなぃ·德·吉·苏克娜——):

.ふざけるな!(FUZAKLUNA. ): ¡Deja de bromear!

ぶす(bu·斯): Una mujer fea

でぶでぶ, ぶよぶよ(ぶよぶよ(ぶよぶよ)): Cerdo gordo.

Mira にくぃぃYan (Minnie Guyikao): Cara fea

¡Él! ji lo ji lo mi nai- de yo), じろじろ见るなよ!

¿Quién ha hablado con かってものってんだよ? ¿Con quién crees que estás hablando?

すけべげ: Una cara pervertida.

はぬけのさむらぃ: Es un viejo guerrero.

Yan: Ese es un rostro lleno de juventud.

Modo (けとぅ): Un salvaje peludo.

Pies exteriores (そとぁし): Patas arqueadas.

ぁぃつやっつけてやる: Yo me ocuparé de él.

ぉもてへでろ: Fuera.

ぅるせぃ (ぅるさぃ):) Eres molesto.

どいた, どいた! ¡Fuera del camino, fuera del camino!

でたらめをぃぅな: No digas tonterías.