Recolección y apreciación de moreras

Ouyang Xiu (1007-1072), cuyo verdadero nombre era tío Yong, era un borracho. En sus últimos años, también era conocido como Liu Yijishi. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Cuando Ouyang Xiu tenía cuatro años, su padre falleció y su familia era muy pobre. Su madre le enseñó a leer con un palo de caña. En el octavo año del reinado de Tiansheng de Renzong (1030), aprobó el examen imperial y fue a Xijing, Luoyang, como funcionario al año siguiente. Durante sus tres años en el cargo, cantó con poetas como Qian, Qian y Qian, y se hizo famoso por sus artículos. En el primer año de Jingyou (1034), fue convocado a la Academia de Eruditos y se le concedió el título de Xuandelang. Tomó el examen de Dali como juez, supervisor y censor, y llenó el pabellón para su cotejo. Dos años más tarde, fue degradado a magistrado del condado de Yiling (ahora Yichang, Hubei) porque habló en defensa de Fan Zhongyan. En el primer año de Kangding (1040), se emitió el edicto imperial para reinstalarlo. En el tercer año de la dinastía Qing (1043), se enteró de la sugerencia de la corte y participó en las reformas del New Deal implementadas por Fan Zhongyan. Chuzhou (ahora condado de Chuxian, provincia de Anhui) no fue conocida hasta los ataques de las fuerzas conservadoras. Después de cansarse, fue ascendido. En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), logró grandes logros como erudito Hanlin. En el quinto año (1060), se convirtió en funcionario y enviado adjunto al Consejo Privado, y en el sexto año (1061), fue transferido para participar en política. Cuando Zongshen era un funcionario extranjero, era muy conocido en Bozhou (ahora condado de Bo, Anhui), Qingzhou (ahora Yidu, Shandong), Caizhou (ahora Runan, Henan) y otros lugares. En el cuarto año de Xining (1071), se convirtió en funcionario del príncipe heredero y Taishi y vivió en Yingzhou. Al año siguiente, Shi Wenzhong murió. Sus poemas y prosa se mezclan en 153 volúmenes de "Ouyang Wenzhonggong Collected Works", incluidos 3 volúmenes de oraciones largas y cortas, una sola línea llamada "Modern Style Yuefu" y 6 volúmenes de "Drunken Qinquwen".

Ouyang Xiu fue un famoso activista político y defensor de la innovación poética en la dinastía Song del Norte. Una vez editó el "Nuevo Libro de Tang" y pasó la mayor parte de su vida completando la "Nueva Historia de las Cinco Dinastías" con la mitad de palabras y varias veces más hechos. También es bueno para descubrir talentos y promover a los que se están quedando atrás. Muchos grandes políticos, ensayistas y poetas de la dinastía Song vinieron de su escuela o viajaron con él, como Mei, Su Shi y su hijo, Wang Anshi y otros. Ouyang Xiu hizo importantes contribuciones al sano desarrollo de la poesía en la dinastía Song del Norte.

Ouyang Xiu fue un maestro de la literatura, la poesía y las letras en la dinastía Song del Norte. La valoración de su prosa y poesía es consistente, pero la valoración de sus palabras es diferente. De hecho, Ouyang Xiu fue un poeta importante de la dinastía Song del Norte. Sus letras se diferencian de sus poemas, que son minuciosos en el razonamiento y llenos de ambición. A menudo expresaba su amor a través de la palabra, una nueva forma de poesía, que reflejaba otro aspecto de la vida de los políticos y líderes literarios. Pero algunas personas se muestran escépticas ante los escritos de Ouyang Xiu e incluso piensan que estos coloridos escritos fueron encargados falsamente por los enemigos de Ouyang Xiu. Las emociones humanas son extremadamente complejas y la vida privada de Ouyang Xiu no es hipócrita, por lo que tiene reservas. Lo que es más importante es que desde el principio, las letras eran letras coloridas cantadas antes de un banquete, que reflejaban principalmente la vida emocional. En el largo proceso creativo, no sólo se ha formado una tradición de escribir sobre los sentimientos, sino que también se han acumulado considerables habilidades artísticas y experiencia creativa. Por eso no sorprende que Ouyang Xiu reflejara ampliamente su vida emocional en sus creaciones en prosa y poesía.

Las diferentes evaluaciones de Ouyang Xiuci se deben primero a diferentes versiones. Hay dos versiones del Ci de Ouyang Xiu. Uno es "La inscripción de Yuefu de Ouyang Wenzhong Gongjin", un total de 3 volúmenes, publicados en la dinastía Qing de la dinastía Song del Sur y editados por el magistrado del condado Luo Bi. Robbie también tiene una posdata: "La publicidad es la más fuerte, pero tiene sentimientos por las cosas. El significado original del himno es ser gentil y generoso, y la ganancia es profunda. Además de recitar, también se extiende a la letra. "La "Colección Pingshan" ha tenido una amplia circulación en el mundo, pero "Ya Ci" de Zeng Yi no se ha recopilado. Ahora está dividida en tres volúmenes y estoy contento con el comienzo. , por lo que es difícil ver el general Situación de la letra de Ouyang en esta versión. En la investigación textual se registraron un total de 171 poemas de canciones y 23 poemas no se registraron. El otro es "La música del borracho" de seis volúmenes, que fue mencionado por primera vez en los "Poemas complementarios de Wu Li" de Wu Shidao de la dinastía Yuan, diciendo que "a menudo hay más de una o dos palabras comunes". Se determinó que era una "palabra falsa". Esta visión especulativa no es creíble. Hay 66 poemas en toda la dinastía Song, excluyendo aquellos que se repiten con "Gongjin Yuefu" de Ouyang Wenzhong y aquellos que se consideran palabras de otras personas. Se puede ver que el texto registrado en la última versión es un complemento de la versión anterior. Los eruditos contemporáneos básicamente han unificado su comprensión y creen que Ouyang Xiu tenía un lado sincero y también tenía obras "llamativas".

En primer lugar, elogiar públicamente el amor entre hombres y mujeres

No es de extrañar que se utilice la poesía para describir el amor entre hombres y mujeres. La clave es ver qué tipo de mentalidad tiene el poeta hacia este tipo de creación.

Cubierto de óxido, dos caracteres concéntricos, dorado claro. La piel está ligeramente brumosa por la mañana, pero todavía huele cálida y fragante cuando la abrazas. ¿Cómo enseñar a alguien a decir adiós, a ser cauteloso desde el principio y a pensarlo dos veces antes de hacer nada?

La escritura se centra principalmente en la descripción de la apariencia y el cuerpo de la belleza. "Sauvignon Blanc" dice: "El jade es como la piel, los sauces son como las cejas. Me encanta la ropa de color amarillo avellana. ¿Quién se maquilla mejor? Desde la perspectiva de "las mujeres quieren complacerse con su apariencia", nosotros Puede explorar los corazones de los iraquíes a través de su apariencia. "Broken Magnolia" captura las encantadoras posturas de baile del pueblo iraquí y describe: "Las posturas de baile son elegantes y la cintura de las mujeres Chu es delgada. El sudor en polvo es espeso y uniforme, y no hace frío después de beber". Ver a la geisha bailar durante el banquete resalta la cintura esbelta, la figura ágil y los polvos fragantes de una hermosa mujer. Otra canción, "Broken Magnolia", está escrita sobre la sincera voz de Yi Ren, que dice: "Las canciones y el sándalo se juntan, los rayos y el polvo llenan el cielo. Suave y claro, cien cuentas se enhebran en un hilo". Es suave y terso, como si estuviera en los oídos. "Huanxi Sand" describe a una mujer jugando en un columpio: "Las nubes son altas, arrastran coloridas columnas de algodón fragante, y las banderas carmesí estallan con el viento. Una lanzadera de cintas rojas se lanza de un lado a otro". No busques diversión.

Mirar a las mujeres que te rodean con ojos tan cariñosos, ya sean bellezas reales o bellezas legendarias, puede despertar las infinitas emociones del poeta. "El orgullo del pescador" dice: "Soy Su Xiaomei de Qiantang, frente a la flor de hibisco". La protagonista del poema es una fantasma muerta, aunque la fantasma femenina siente nostalgia: "No tengo preocupaciones mientras me apoyo". el edificio de pinturas y el estanque otoñal están llenos de flores rojas." Por supuesto, esto es la migración hacia afuera de las emociones del poeta sentimental. "Butterfly Loves Flowers" dice: "Arrancando lotos junto al agua de otoño, mangas estrechas y ligeras, dejando al descubierto dobles platillos dorados". La protagonista del poema es también una niña recogiendo lotos. El estado mental de la mujer al recoger loto es: "Recoger flores es como una pintura, y mi corazón sólo lucha por la seda". "Si" es homofónico a "pensar", que es un método comúnmente utilizado en las canciones populares del Sur. Dinastías. Lo que persiste en el corazón de esta mujer son todavía un sinfín de sentimientos. El poeta dijo una vez: "Las golondrinas y las mariposas son frívolas, y la seda del sauce es seductora. ¿Cuánta primavera hay?" ("Primavera del Este") ¿Quién en el mundo realmente no extraña la primavera? Ver el mundo femenino a través de una lente tan especial tiene un efecto tan especial.

Del encuentro al enamoramiento hay un proceso conmovedor y tortuoso. Si hay algunos obstáculos externos en el medio, el proceso será aún más confuso. "Drunken Penglai" describe todo un proceso de admiración mutua, amor, cita y amor:

Cuando estás avergonzado, tu cara se pone más roja y tu cintura se vuelve más elegante. La medicina roja está a un lado y lamento no haber enseñado a Irak. Medio ocultó su rostro y preguntó tímidamente en voz baja: "¿Alguien lo sabe?". Se arregló la ropa a la fuerza, miró hacia atrás y fingió estar sentada. Es más, antes de que terminara el asunto, las nubes estaban sumidas en el caos y mi madre lo adivinó. Quiero irme a casa, pero tienes que irte ahora. Maldita sea, todavía no tengo ningún bordado. Pero quédate un poco más, a la sombra de la cancha, y empieza de nuevo.

Esta palabra describe un proceso argumental muy vívido y tortuoso. La belleza y la ligereza del "rostro tímido" y la "cintura elegante" de una hermosa mujer tocaron el corazón del poeta, y los dos se enamoraron y luego se conocieron al borde de la pastilla roja. Cuando acudió a una cita por primera vez, la belleza se mostró "tímida" y su "voz baja" reveló su nerviosismo interior, novedad, expectativa y deseo. En la alegría de la cita, los sentimientos de ambas partes rápidamente alcanzaron un punto máximo y estaban decididos a enamorarse a toda costa. Sin embargo, las mujeres son cautelosas y preocupadas después de todo. Para evitar "ser adivinados por madre", acordaron regresar como si nada, dejando su verdadera alegría a la sombra de las flores, y reencontrarse a medianoche. Todo el proceso estuvo lleno de idas y venidas, altibajos. Deje que los lectores siempre se preocupen, comprendan siempre y se sientan siempre cómodos.

A veces, los poetas sólo anhelan la belleza que ven y oyen, y lo que expresan es sólo un estado de ánimo que roba flores y jade, que tal vez no sea permitido por el entorno, ni transformado. en acciones reales. En este momento, puedes tener una sensación de distancia inalcanzable y no tener ningún interés en burlarte de los lectores. El pescador dijo orgulloso:

¿Cuántos árboles hay en la pared roja? Trozos de flores cayendo y sorpresas. Hay alguien fuera del muro. Buscando flores y sauces, se puede ver a la pareja en el columpio a lo lejos a través del tabique. La cuerda verde y la bandera roja son pilares de dos colores y los peatones tienen que mirar hacia atrás para echar un vistazo. Lago Jinsuo en el sur de Duangchanglou. Está anocheciendo y los oropéndolas vuelan en el columpio.

Este es un encuentro en la vía "peatonal". Cuando veas a una hermosa mujer bailando en un columpio desde la distancia, tu corazón palpitará y quedarás fascinado. Pero la famosa flor tiene dueño y la búsqueda de la flor fracasó. El "peatón" sólo puede "regresar" en secreto y "romperle el corazón" en secreto, y su estado de ánimo seguirá a la "curruca que fluye" hacia la hermosa mujer.

El poeta no sólo es cariñoso, sino que también se atreve a expresar con valentía sus sentimientos. Su Shi escribió en "Mariposas enamoradas de las flores": "Hay columpios en la pared, gente común fuera de la pared y la belleza en la pared se ríe. La risa es más ligera que el silencio y la pasión no tiene preocupaciones". Viene del reino de Ouyang Xiu.

Una vez que estás bañado en amor, surge el dolor de la separación. "Primavera en la Casa de Jade" dice:

Nos reunimos en las montañas primaverales y usamos abanicos que cantan en voz baja para cancelar temporalmente el banquete ancestral. Atrás quedaron los relojes de los edificios pintados, sin mencionar el banco de hierba donde relinchan los caballos. Los sauces de Qingmen están muy lejos y mi corazón está a punto de romperse. El paisaje primaveral de Luoyang te espera, cuando las flores caídas vuelan como copos de nieve.

Las fiestas de despedida son deprimentes. No es demasiado pronto para decirles a los demás que es hora de irse. El relincho de los caballos sobre el terraplén de hierba parecía instarlos a irse, pero aún así se demoraron en el "banquete ancestral", reacios a dejar a la persona adecuada que fruncía el ceño y cantaba en voz baja. La próxima película es para la mujer que se queda. El anhelo de partir se convertirá en anhelo de acción y dolor desgarrador. Con este pensamiento de sentirme miserable después de irme, recurrí a las dos últimas oraciones para preguntar seriamente a las personas que se fueron, pidiéndoles que regresaran temprano y se pusieran al día con las excelentes "Escenas de primavera de Luoyang". En otras palabras, tenemos que dejar a la gente y apreciar la hermosa juventud de la mujer que amamos. "Si hay flores, puedes simplemente romperlas. No esperes hasta que no haya flores para romperlas". Palabras más profundas incluyen "Jade House Spring":

Frente a su señoría, Planeo decir la fecha de mi regreso, pero antes de que pueda decir algo, trago de dolor. Ah, hay amor en la vida, amor en las profundidades de la locura, no es odio lo que no está relacionado: el viento sobre tu cabeza, la luna en el cielo. Conserva la canción, no la renueves. Una canción puede enseñarte cómo atar tus intestinos. Debes ver Flores en Los Ángeles. Decir adiós a la brisa primaveral es fácil.

Este es un poema de despedida escrito por Ouyang Xiu cuando dejó Luoyang. Es una obra maestra entre los poemas de despedida. No utiliza escenas para expresar emociones, sino que se centra en expresar expresiones y actividades internas al separarse, plantear cosas comunes de la vida para pensar desde la perspectiva de la vida y la filosofía, y luego resumir y condensar los sentimientos más profundos y típicos, apelando a lo emocional. momentos Con refinamiento racional. Este es un vívido ejemplo del lirismo de la poesía de Ouyang Xiu. Aunque esta letra es sencilla, sus emociones son muy deprimentes.

El verdadero dolor se saborea en la larga soledad y el sufrimiento después de la separación, por lo que las palabras de Ouyang Xiu sobre el mal de amor después de la separación también son las más conmovedoras, y hay muchos poemas famosos. "Tedha" dijo:

Cuando el museo sea destruido, el puente del arroyo será delgado. La hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial. Centímetro a centímetro, mi corazón era como un cuchillo y mis ojos se llenaron de lágrimas. La altura del edificio no se acerca al peligroso muro perimetral. Pingwu está lleno de montañas primaverales y hay peatones por todas partes.

Esta palabra significa expresar amor sin odio. En cuanto al contenido, no traspasa la barrera de las "flores", pero tiene una concepción única y descripciones profundas y detalladas. Rompe el patrón ordinario de las letras tradicionales. Las partes superior e inferior describen respectivamente dos escenas relacionadas con la despedida. Las dos están estrechamente conectadas por la línea del mal de amor. La técnica artística de la combinación de escenas se utiliza hábilmente en cada película. En la película final, la tristeza del viajero cambia del paisaje a la emoción, y de la emoción al paisaje. El sentimiento de mal de amores no ha disminuido debido a la distancia. Al contrario, con cada paso adelante, esta sensación aumenta en un punto, como el agua de manantial. En la siguiente película, escribí sobre el anhelo de los residentes por los peatones, y mi estilo de escritura también pasó de cerca a lejos. Primero, escribe una historia desgarradora y derrama lágrimas; escribe el edificio, con vistas a él, pero mira hacia otra parte y luego escribe sobre la nivelación de la Montaña Wuchun y la trascensión de la Montaña Primavera; Las metáforas se usan alternativamente entre líneas, el agua de manantial se usa para simular la tristeza, las montañas primaverales están lejos del paisaje en los ojos y los sentimientos en el corazón se complementan entre sí, lo cual es bastante encantador; Aunque este tipo de poesía hereda el legado de la "Colección de flores" y la tradición de Feng Yansi de la dinastía Tang del Sur, no es una simple continuación, sino que tiene las características de la nueva era y la personalidad artística del autor. Como escribió Liu Xizai en "¿Arte?" "Compendio de Ci y Música" dice que en términos de la influencia que recibió, "Yan De es tan guapo, Ouyang Yongshu es tan profundo. "Jun" significa guapo y desenfrenado; "Shen" significa profundo y refinado. Ci de Ouyang Xiu es no solo basado en Feng Yansi Se desarrolla en profundidad y detalle, y muestra que las palabras europeas tienen una clara evolución en lirismo y descripción interna.

Hay varias razones para separarse de su amante o esposo, o por causa de. una carrera apresurada o simplemente abandonada. Las mujeres que también están solas también están desaparecidas y sufren, pero su trasfondo psicológico es muy diferente.

Ouyang Xiu también tiene dos canciones, "The Pride of the Fisherman", que reflejan la vida de una niña recolectora de lotos, sin escatimar en el encanto:

En el fondo del flor, de repente escuché el sonido de dos paletas, unos compañeros vinieron a buscarla. La lámpara de vino hace girar las hojas de loto. El barco de loto se balanceaba y de vez en cuando aparecían ondas rojas en la lámpara. La fragancia de las flores y del vino enrojece sus mejillas. Emborracharse y dormir en un lugar fresco. Sorprendido, el pabellón de proa está en la playa.

Hay brisa y rocío de flores en las hojas, y las hojas cubren de flores a los amantes. Top brocado rojo seda plumas brocado blanco. La señorita Lian está muy celosa y no se le permite estar juntas por mucho tiempo. El cielo estaba rojo por el sol al anochecer y llovía ligeramente sobre el paraguas. Shui Han no tiene lugar donde quedarse. Tienes que regresar y dejarlo volar bajo la lluvia.

Las obras que reflejan la vida de los coleccionistas de lotos son comunes en las canciones populares antiguas y en los poemas de los literatos. Se puede encontrar en Han Yuefu, canciones populares de las Seis Dinastías y poesía Tang. Pero antes de Ouyang Xiu, hubo pocas obras que utilizaran palabras para reflejar la vida de los coleccionistas de lotos, especialmente aquellas como Ouyang Xiu, que se centró en describir un aspecto de tomar una siesta mientras coleccionaba lotos. Esto refleja la originalidad artística de Ouyang Xiu. La canción anterior capturó una escena dramática durante las pausas laborales. Las niñas deambulaban, visitaban las casas de las demás, usaban hojas de loto como tazas y dormían a la sombra de los árboles. La escena era vívida y vívida. Lo que es particularmente digno de elogio es que el poeta escribió sobre los personajes inocentes, generosos y traviesos de las niñas, haciendo que los lectores se sintieran como si fueran personas reales. La última canción refleja la búsqueda del amor y las actividades internas de los recolectores de loto a través del pájaro "Pato mandarín", que simboliza el amor y la felicidad. Debido a que la niña recolectora de lotos aún no había encontrado a su pareja ideal, cuando vio la pareja de patos mandarines no pudo evitar sentir celos y los separó como una broma. Sin embargo, al anochecer, hacía mucho frío y lloviznaba. La niña pensó en los patos mandarines que quedaron atónitos por ella y "no tenían lugar donde quedarse en el agua fría", por lo que se arrepintió. La primera y la segunda parte se comparan entre sí, mostrando el rico mundo interior de la niña en los altibajos de las emociones.

En segundo lugar, varios temas se integran arbitrariamente en los poemas

Desde el final de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, los poemas se han ido definiendo gradualmente como "keyan", describiendo principalmente temas románticos. Asuntos, relaciones personales entre niños y mal de amores. El amor es lo principal. La responsabilidad de expresar la carrera de los literatos y otros sentimientos de la vida se ha asignado a la poesía. Se dice que "la poesía expresa aspiraciones y las palabras expresan sentimientos". Los literatos sólo ocasionalmente expresan emociones distintas de la "erótica" en la poesía. Sólo Li Yu, después de la subyugación de su país, derramó todo su sufrimiento interior en poesía. Entre muchos poetas, Li Yu es un escritor con una personalidad distintiva. Ouyang Xiu es otro poeta con una personalidad extravagante después de Li Yu. En el ámbito de la creación literaria no le importan las convenciones establecidas ni el estilo estético popular de sus clientes. Desencadenó un vigoroso movimiento revolucionario en el campo de la creación de poesía e impulsó este movimiento aún más con su brillante práctica creativa. En el campo de la creación de poesía, a menudo rompió las barreras de "Ke Yan" para expresar su temperamento y escribió poemas; para Su Shi La innovación poética no tiene precedentes. Por tanto, el contenido de Ouyang Xiuci es rico y colorido.

En primer lugar, Ouyang Xiu expresó su insatisfacción con la vida, incluida la tristeza por el paso del tiempo, la ansiedad por la tormenta de la carrera, así como su elevada visión de la vida y la vitalidad, creando una autoimagen. con fuertes características de personalidad. Como escribió "Linjiang Immortal", su carrera política estuvo llena de obstáculos:

Recuerdo que Jin Luan cantó la primera canción juntos y la brisa primaveral hizo próspero al país. Ahora soy un pobre funcionario y un anciano. Han pasado diez años y la flor de Qujiang se ha perdido en vano. Se dice que Langshan conduce a Yuen Long, pero el edificio es demasiado alto y no se puede ver a su familia. Esta solitaria ciudad no tiene nada que hacer en los días fríos. Lejos del dolor y de la dificultad, los árboles rojos están lejos.

Debido a que Ouyang Xiu insistió en sus opiniones políticas y participó activamente en la reforma política de la corte, fue degradado y relegado repetidamente. Era inevitable que culpara a todos y a todo lo demás por su frustración. El emperador de la dinastía Song del Norte confiaba y dependía de los literatos. El ambiente político en la dinastía Song del Norte era muy relajado, lo que dio a los literatos la visión y el coraje para realizar sus ambiciones políticas personales. Sin embargo, el emperador de la dinastía Song del Norte creó deliberadamente una situación de moderación mutua entre los literatos, tratando de hacer que los individuos fueran mediocres, haciendo que los literatos ideales y talentosos se sintieran repetidamente frustrados e incapaces de pagar sus ambiciones. Ésta es la tragedia de Ouyang Xiu, un erudito-funcionario de la dinastía Song que anhelaba una carrera adecuada. En las palabras, hay un marcado contraste entre el antes y el después: cuando entré por primera vez al primer lugar, estaba orgulloso de mi brisa primaveral y pensé que tenía un futuro brillante. No sé si "Soy un funcionario pobre" y "Diez años" han estado deambulando y deambulando, o si todavía "no pueden deshacerse de los problemas" y no logran nada.

Ouyang Xiu se retiró a Yingzhou (ahora Fuyang, Anhui) en sus últimos años para cantar sobre el paisaje de primavera y verano del Lago del Oeste local. Cada canción comienza con "Hao Xihu", pero el contenido de cada canción no se repite. Se autodenomina un "pareado", como lo que hoy llamamos un "grupo de poesía". Tres canciones especialmente seleccionadas son las siguientes:

El Lago del Oeste es un hermoso lugar para un corto viaje en barco, con aguas verdes serpenteantes, hierba alta y oropéndolas voladoras, y el sonido de la música está por todas partes. En el agua sin viento, el cristal estaba resbaladizo y el barco se movía, provocando ligeras ondas, lo que provocó que los pájaros de arena volaran hacia la orilla.

La pintura de un barco que transporta vino en el Lago del Oeste es buena, las cuerdas se controlan rápidamente, la lámpara de jade impulsa el paso y es firme y suave. Las nubes están debajo del barco, el agua en el cielo está fresca y el asfalto persiste. Dudo que haya otro día en el lago.

El Lago del Oeste se ve bien después de que se han ido todas las flores. Está desordenado y rojo, los pájaros están brumosos y los sauces llorones están marchitos. Cuando todos los turistas se han ido, empiezan a sentir el cielo primaveral, bajan las cortinas y vuelven a la llovizna.

La mayoría de estas palabras son inmediatas, tocan la escena y evocan emociones, y son fáciles de usar. No son falsas, sino poéticas. El manantial del "Lago del Oeste" es muy hermoso, con "aguas verdes y sinuosas", "terraplenes de hierba alta" y "música tranquila". El agua del lago es clara y fresca, y en ella se reflejan las nubes blancas. Los visitantes se sumergen en este mundo de "cristal", olvidando su honor y su desgracia y mezclándose conmigo. Incluso a finales de primavera, el poeta sigue lleno de interés. Frente a las "dobles golondrinas" que regresaban de las "bandadas voladoras brumosas y rojas residuales desordenadas" y la "lluvia", los poetas encontraron otro tipo de belleza pacífica. Estas palabras describen la escena en el lago en primavera o finales de primavera en un tono hermoso y relajado, describiendo la belleza al navegar por el lago o la tranquilidad al regresar de hacer turismo. Los colores son frescos y elegantes, y el ambiente es suave y agradable. Ouyang Xiu citó "Poemas de los seis días" de Mei Yaochen: