Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - El significado específico de enviar a Yuan Ershi a Anxi

El significado específico de enviar a Yuan Ershi a Anxi

Envío de Yuan Ershi a Anxi

Dinastía Tang

Está lloviznando en Weicheng.

Las habitaciones son verdes y de color sauce.

Te aconsejo que bebas más vino.

No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.

Notas sobre verbos intransitivos

① Yuan Er: El amigo del autor, Chang Yuan, es el segundo entre los hermanos. Los antiguos usaban a menudo el nombre de hermano mayor, que es similar al actual "segundo mayor".

2 Embajador: Embajador.

(3) Anxi: La capital de Anxi en la dinastía Tang, ubicada en el condado de Kuqa, Región Autónoma Uygur de Xinjiang.

④Weicheng: el condado de Xianyang se estableció en la dinastía Qin y pasó a llamarse condado de Weicheng en la dinastía Han ("Geografía Hanshu"). En la dinastía Tang, estaba bajo la jurisdicción del condado de Xianyang, prefectura de Jingzhao, al noreste de la ciudad de Xianyang, provincia de Shaanxi, y en la orilla norte del río Weihe.

⑤ ⑤: Húmedo.

6 Pensión: Hotel.

Actualización 7: Vuelve.

⑧Yangguan: Nombre del paso fronterizo establecido por la dinastía Han, por lo que se encuentra en el suroeste del condado de Dunhuang, provincia de Gansu. En la antigüedad, era la única salida de la fortaleza junto con el paso Yumen. La "Crónica del condado de Yuanhe" dice que debido a que está al sur de Yumen, se llama Yangguan.

⑨Viejo amigo: Viejo amigo.

10.

Responsable: Yuan'er.

Anotación y Traducción

Este poema expresa la trama del autor al despedir a Yuan Er: triste y sutil.

Estaba lloviznando temprano en la mañana en el condado de Xianyang y el polvo del suelo estaba húmedo. Las hileras de sauces frente al hotel parecen más frescas.

¡Otra copa, por favor! ¡Desde que dejé Xitian Yangguan, no tengo buenos amigos!

[Editar este párrafo] Agradecimiento

Este es un poema que Wang Wei escribió cuando envió a sus amigos a la frontera noroeste. Anxi, la abreviatura de Protectorado de Anxi, fue establecido por el gobierno central de la dinastía Tang para gobernar las regiones occidentales. Estaba ubicado en la ciudad de Kucha (ahora Kuqa, Xinjiang). Este amigo llamado Yuan fue a Anxi por orden de la corte imperial. En la dinastía Tang, la mayoría de las personas que viajaban hacia el oeste desde Chang'an los despedían en Weicheng. Weicheng es la antigua ciudad de Xianyang, la capital de Qin, situada al noroeste de Chang'an y en la orilla norte del río Wei.

Las dos primeras frases describen el momento, el lugar y el ambiente de la despedida. Por la mañana, la Casa de Huéspedes de la Acrópolis se extiende de este a oeste y el camino de correos no tiene fin. Los sauces rodean la casa de huéspedes y se alinean a ambos lados del camino de correos. Todas estas parecen vistas muy comunes, pero son poéticas y pintorescas. "Yu Chao" juega un papel importante aquí. La lluvia no duró mucho por la mañana, pero cesó tan pronto como el polvo se mojó. En la carretera principal del oeste de Chang'an, los coches y los caballos alguna vez se cruzaron, y el polvo volaba entre semana. Ahora ha dejado de llover, el tiempo está despejado y las carreteras lucen limpias y frescas. La palabra "polvo ligero" significa mojado, y se usa muy apropiadamente aquí, indicando que la lluvia limpia el polvo y no lo moja. Está bien, como si Dios hubiera dispuesto especialmente un camino de polvo ligero para las personas que viajan lejos. . La casa de huéspedes es originalmente un compañero de viaje; el sauce es un símbolo de despedida. Después de elegir estas dos cosas, naturalmente planeé terminar la despedida. Suelen asociarse con tristeza y odio, mostrando un sentimiento de éxtasis. Sin embargo, hoy, debido a la lluvia matutina, tiene un aspecto claro y fresco: "Las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos entre semana, las carreteras están polvorientas y los sauces al borde de la carretera están inevitablemente cubiertos de nieve". polvo gris y niebla envueltos. Se necesita lluvia para que el color verde vuelva a desaparecer, por eso se llama "nuevo" debido al nuevo color del sauce, que refleja el verdor de la casa de huéspedes. En definitiva, desde el cielo despejado hasta las carreteras limpias, desde la casa de huéspedes verde hasta los sauces verdes, se forma un cuadro con colores frescos y brillantes, proporcionando un entorno natural típico para esta despedida. Esta es una despedida afectuosa, pero no triste. En cambio, reveló un estado de ánimo ligero y esperanzador. Palabras como "polvo ligero", "verde" y "nuevo" tienen sonidos suaves y vivos que fortalecen los sentimientos de los lectores.