Modismo de cuatro caracteres para hotel
1. Quién sabe sobre el modismo de cuatro caracteres sobre hoteles, por ejemplo, como
1. Magnificent fù lì táng huáng
Definición: Magnificent: Gorgeous ; Majestuoso: grandioso, majestuoso. Describe la casa como grandiosa y lujosa. También describe la poesía y la prosa como hermosas.
2. Brillante jīn bì huī huáng
Definición: Jinbi: se refiere al barro dorado, azurita y verde piedra en los pigmentos de la pintura tradicional china Brillante: Brillante y brillante; Describe un edificio magníficamente decorado y deslumbrante.
3. Los huéspedes se sienten como en casa bīn zhì rú guī
Definición: Cuando los huéspedes vienen aquí, se sienten como en casa. Describe la hospitalidad hacia los huéspedes de manera cálida y atenta.
4. La ventana es luminosa y clara chuāng míng jī jìng
Definición: Ji: mesa pequeña. Describe la habitación como limpia y luminosa.
5. vigas talladas y edificios pintados diāo liáng huà dòng
Definición: se refiere a una casa muy hermosa con decoraciones pintadas. 2. El modismo de cuatro caracteres en la placa del hotel
El huésped se siente como en casa
bīn zhì rú guī
Explicación: huésped: huésped para: llegar; volver a casa: volver a casa. Los huéspedes tienen ganas de regresar a su propia casa cuando vienen aquí. Describe la hospitalidad hacia los huéspedes de manera cálida y atenta.
Fuente "Zuo Zhuan·Los treinta y un años del duque Xiang": "Nos sentimos como en casa, libres de desastres, sin miedo a bandidos ni ladrones, y libres de sequedad y humedad". >
Forma estructural sujeto-predicado.
El uso se utiliza principalmente para describir hoteles, restaurantes, etc. que brindan una hospitalidad atenta y una vida y un comedor cómodos. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La pronunciación correcta es zhi; no se puede pronunciar como "zì".
Distinguir la forma de; no se puede escribir "a".
Los sinónimos son tan cercanos como una familia, llenos de entusiasmo y meticulosidad
Los sinónimos son tan fríos como el hielo e indiferentes
Análisis~ y "la puerta es como una mercado"; ambos significan "los invitados llegan a la puerta". La diferencia es: ~ describe una hospitalidad cálida y considerada; los huéspedes se sienten cálidos; "la puerta está animada como un mercado" significa "la puerta de entrada y el patio están tan animados como un mercado; describe la cantidad de invitados que llegan al puerta
Ejemplo: este hotel tiene un servicio atento; la gente tenga la sensación de ~.