Carta de responsabilidad de seguridad de instalación de equipos
En nuestra vida diaria, las personas utilizan cada vez más cartas de responsabilidad. Firmar la carta de responsabilidad puede mejorar eficazmente nuestro sentido de responsabilidad. Mucha gente debe estar preocupada por cómo formular una carta de responsabilidad. La siguiente es la carta de responsabilidad de seguridad de la instalación del equipo (5 artículos generales) que he compilado cuidadosamente y es solo como referencia, espero que sea útil para todos.
Carta 1 de responsabilidad de seguridad en la instalación de equipos Con el fin de implementar concienzudamente la "Ley de producción segura" y las "Medidas de administración y supervisión de la producción segura del proyecto de transporte acuático por carretera", adhiérase a la política de "la seguridad primero, la prevención primero". ", gestión integral", fortalecer la gestión de producción de seguridad, concede gran importancia a la publicidad y educación, consolida la gestión básica, concede gran importancia a la gestión de riesgos de accidentes, implementa el sistema de responsabilidad de producción de seguridad, vela por la seguridad del proceso de construcción y producción, y Previene accidentes. Hacer un buen trabajo en la protección del medio ambiente y prevenir la contaminación ambiental. De acuerdo con las regulaciones del estado y los departamentos pertinentes, y en combinación con las condiciones de construcción y producción, se formulará una carta de responsabilidad de producción de seguridad y una carta de compromiso de protección ambiental. Los detalles son los siguientes:
1. Objetivos de producción de seguridad de este proyecto:
(1) Objetivos generales de producción de seguridad:
Poner fin a los accidentes de seguridad, evitar víctimas y luchar por la innovación Sitio de demostración de construcción de “sitio de construcción seguro” a nivel provincial.
(2) Objetivos de control de la gestión de seguridad:
1. Cero muertes de empleados por lesiones laborales.
2. Hay cero accidentes de impacto social como incendio, explosión, envenenamiento, ahogamiento, daños a equipos y tuberías.
3. Accidentes no responsables.
4. No existen quejas importantes por parte de la sociedad, propietarios, empleados y partes relacionadas.
5. La frecuencia de accidentes con lesiones de los empleados debido a su antigüedad laboral debe controlarse por debajo del 2,0‰.
6. La tasa de educación y capacitación en seguridad, la tasa de posesión de certificados de gerentes de seguridad y operadores especiales, la tasa de aprobación de pruebas de equipos especiales y la tasa de rectificación de riesgos de accidentes ocultos han alcanzado el 100%.
7. La tecnología de seguridad en el sitio de construcción y la gestión de seguridad se basan en jgj59-2011 "Construcción".
Estándares de Inspección de Seguridad y superiores.
8. De acuerdo con los "Estándares de construcción de sitios de construcción de seguridad de ingeniería de transporte acuático de carreteras de la provincia de Jiangsu" (Documento No. [2015] 14), y alcanzar el estándar de 85 puntos o más.
9. La inversión en seguridad no será inferior a 65438 + 0,0% del precio total del contrato.
2. Responsabilidades de producción de seguridad de este departamento
(1) Todas las máquinas, herramientas y accesorios utilizados para la construcción y producción deben tener certificados de fábrica cuando se compren y deben cumplir con las normas de seguridad cuando se compren. Requisitos emitidos, deben revisarse después del reciclaje.
(2) La compra de mercancías peligrosas y artículos que contengan drogas debe manejarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, el apilamiento y apilamiento de asfalto, cemento en bolsas y otros materiales deben cumplir con los requisitos de seguridad y deben cumplir con los requisitos de seguridad. no ocurrir durante el proceso de recepción Accidentes con lesiones personales.
(3) Los materiales terminados adquiridos como soporte deben estar calificados de acuerdo con las regulaciones y cumplir con los requisitos de resistencia para garantizar que no se produzcan accidentes de seguridad durante el uso.
(4) Los materiales utilizados para las instalaciones de seguridad aprobadas deben incluirse en el plan y suministrarse de manera oportuna.
(5) Desarrollar medidas de seguridad para garantizar el funcionamiento seguro de maquinaria, electricidad, equipos de elevación y otros recipientes a presión. Verifique con frecuencia todos los dispositivos y accesorios de protección de seguridad existentes para garantizar que sean completos, sensibles, confiables en su rendimiento, efectivos y seguros, e inste a los operadores a realizar un mantenimiento de rutina para mantenerlos en buenas condiciones técnicas y normales.
(6) Para equipos mecánicos que pongan en grave peligro la seguridad de los empleados, se deben proponer e implementar medidas de mejora técnica en conjunto con el departamento técnico.
(7) Los dispositivos de protección de seguridad de maquinaria, otros recipientes a presión, aparatos eléctricos y otros equipos de nueva adquisición deben ser completos y eficaces. El certificado de fábrica y la información técnica deben estar completos y se deben formular procedimientos operativos seguros antes de su uso. Los equipos mecánicos grandes deben tener un certificado de inspección del departamento nacional de supervisión técnica y de seguridad, y deben enviarse al departamento de supervisión para una nueva inspección antes de que puedan ponerse en uso.
(8) Al arrendar un vehículo o equipo mecánico, el operador del vehículo o equipo mecánico del arrendador debe tener un certificado de operación especial y firmar una carta de responsabilidad de producción de seguridad con el arrendador.
(9) Implementar seriamente normas de seguridad y sistemas operativos seguros para recipientes a presión, como equipos mecánicos, eléctricos y de elevación. Los infractores deben ser tratados con seriedad y los accidentes que involucran equipos mecánicos, eléctricos y de otro tipo deben investigarse y analizarse cuidadosamente.
(10) Educar periódicamente a los empleados sobre conciencia y disciplina de seguridad, y organizar a los empleados para que aprendan y dominen los requisitos y regulaciones de seguridad para el desempeño, almacenamiento y custodia de materiales, especialmente mercancías peligrosas.
3. Evaluación, recompensas y castigos:
Siga el "Sistema de gestión de producción de seguridad" S258-LJX para la línea de conexión del proyecto S258-LJX de nueva construcción en la sección sur de Wujiang de Jiangsu. Carretera.
Parte A (Departamento de Proyectos de la Sección de Oferta Su S258-LJX): Parte B (persona a cargo): Firma y sello: Firma:
La Carta 2 de Responsabilidad de Seguridad de Instalación de Equipos es para concienzudamente Implementar la política de "seguridad primero, la seguridad en la producción de" prevención primero, gestión integral "previene y reduce la ocurrencia de accidentes de seguridad en la producción y garantiza la seguridad de la vida de los empleados y la propiedad de la empresa. De acuerdo con la carta de responsabilidad del objetivo de 2015 de la compañía para la gestión de la producción de seguridad, para completar con éxito el objetivo y lograr el desarrollo sostenido, saludable y rápido de la compañía, se firmó la carta anual de responsabilidad del indicador integral de producción de seguridad y protección ambiental.
1. Sujetos responsables y ejecutores:
1. Los empleados del departamento de equipos son los sujetos responsables de esta carta de responsabilidad.
2. El Departamento de Equipos evaluará y manejará el trabajo de seguridad y protección ambiental de todos los empleados y las responsabilidades de seguridad y protección ambiental del principal responsable con base en esta carta de responsabilidad. Todos los empleados están obligados a completar los objetivos de responsabilidad de esta carta de responsabilidad y aceptar la supervisión y gestión del departamento de equipos y la evaluación de los objetivos de responsabilidad de producción de seguridad y protección ambiental.
2. Indicadores de evaluación
1. Responsabilidad de producción de seguridad
(1) Muchas bajas son cero.
2. No hay accidentes graves por incendio o explosión.
(3) No hay accidentes importantes en equipos y producción.
(4). La tasa de accidentabilidad general es cero.
⑸ El número de accidentes con lesiones menores es cero, el número total de accidentes con lesiones menores es cero y el total no excede 0.
[6], la tasa de lesiones por cada mil personas es 0.
⑺ La tasa de integridad de los dispositivos de seguridad y las instalaciones de seguridad es del 100%.
Actualmente, la tasa de incidencia de enfermedades profesionales es 0.
⑼ La tasa de aprobación de la detección de manchas de veneno por polvo es ≥95%.
⑽. Tasa de finalización del plan de medidas de seguridad ≥ 100%.
2. Responsabilidad ambiental
(1) No hay accidentes graves de contaminación ambiental.
(2) Las emisiones contaminantes son cero.
(3). Llevar registros del funcionamiento de las instalaciones de prevención y control de emisiones y de la contaminación de los "tres residuos".
(4). Mantener el sitio de construcción para garantizar que el trabajo esté terminado, los materiales estén limpios y el sitio esté limpio.
⑸. Los residuos sólidos deberán cumplir con el “Reglamento de Gestión del Reciclaje de Residuos”.
⑹. Las aguas residuales del proceso productivo no se verterán al suelo ni se canalizarán.
⑺. Los planes técnicos de transformación y mantenimiento incluyen contenidos de protección ambiental. Si hay aguas residuales, es necesario completar el formulario de declaración de aguas residuales y tomar medidas de prevención y control de la contaminación.
⑻ Las emisiones de "Tres desechos" deben informarse de manera oportuna y las instalaciones de protección ambiental deben informarse de manera oportuna.
⑼. Investigar y abordar oportunamente los posibles peligros de contaminación.
Apéndice: Explicación de los indicadores de seguridad
1. Accidentes de producción y equipos mecánicos: accidentes generales: accidentes de responsabilidad que causan pérdidas de más de 30.000 yuanes a 65.438+ pero menos de 10.000 yuanes (incluidos 65.438+ Diez mil yuanes); el accidente causó pérdidas de más de 65.438 yuanes y más de 300.000 yuanes y menos de 300.000 yuanes (incluidos 300.000 yuanes extremadamente importantes: el accidente causó pérdidas de más de 300.000 yuanes);
2. Lesiones graves relacionadas con el trabajo, lesiones menores, lesiones menores: determinadas de acuerdo con los días laborales perdidos estipulados en las "Normas de clasificación para accidentes con víctimas de empleados empresariales" (GB 6441-86).
3. Contenido de la responsabilidad y objetivos de la gestión de seguridad y protección ambiental:
1. Implementar concienzudamente las directrices, políticas y regulaciones nacionales sobre seguridad en la producción, combinadas con las condiciones reales.
Establecer y mejorar sistemas de gestión de seguridad de equipos y procedimientos operativos, implementar gestión de equipos de producción, seguir reglas e implementar supervisión y gestión.
2. Responsable de la gestión de seguridad de los equipos y dispositivos bajo su jurisdicción, y responsable de su estado de seguridad.
3. Responsable de la ejecución de grandes y medianos proyectos de mantenimiento de equipos e instalaciones bajo su jurisdicción, y al mismo tiempo de formular medidas de seguridad y planes constructivos de seguridad para garantizar la seguridad y calidad de los grandes y medianos mantenimientos. proyectos.
4. Al realizar tareas de mantenimiento, implementar al mismo tiempo medidas de seguridad.
5. Completar a tiempo el plan de medidas técnicas de seguridad y medidas de rectificación de peligros ocultos.
6. Cooperar activamente con la investigación, análisis, estadísticas y reporte de accidentes de equipos bajo su jurisdicción.
7. Participar activamente en actividades educativas sobre seguridad de equipos y aprender conocimientos de seguridad.
8. Todo tipo de accidentes relacionados con el trabajo deben investigarse y tratarse según el principio de "cuatro no accidentes". (Es decir, no se ha identificado la causa del accidente, no se ha tratado con seriedad al responsable del accidente, mis empleados y yo no hemos sido educados y no se han tomado medidas).
9. El equipo de protección debe estar completamente usado y no se deben realizar operaciones u operaciones ilegales en el sitio de producción. Tenemos derecho a rechazar varios pedidos ilegales.
10. Cuando hay un conflicto entre el trabajo diario y la gestión de la seguridad, se debe dar máxima prioridad al trabajo de seguridad.
11. Insista en el estudio de seguridad el viernes, aprenda las normas de seguridad, las leyes y regulaciones nacionales y varios sistemas de gestión de seguridad, resuma el trabajo de seguridad en la etapa anterior y organice el trabajo de seguridad futuro.
12. Administre los dispositivos de seguridad, suministros de protección y equipos contra incendios bajo su jurisdicción para garantizar que la tasa de integridad alcance el 100%.
13. Los pasillos de seguridad (puertas) no deben estar ocupados en el sitio de producción para garantizar un flujo fluido.
IV.Evaluación, recompensas y castigos:
1. De acuerdo con las “Medidas de Gestión para la Evaluación del Desempeño de Seguridad y Protección Ambiental”, la empresa realiza evaluaciones mensuales sobre la realización de diversas indicadores en la carta de responsabilidad por objetivos de seguridad y protección del medio ambiente e incluidos en la evaluación de desempeño de la empresa del mes. Al mismo tiempo, todos los contenidos requeridos en esta carta de responsabilidad se incluirán en la evaluación anual del departamento.
2. Si la empresa no toma medidas efectivas y causa víctimas debido a negligencia en la seguridad de la producción, operación ilegal, comando ilegal, incumplimiento del deber o descubrimiento de peligros y peligros ocultos, la empresa, basándose en de la gravedad del caso y del tamaño del siniestro, se determinará su responsabilidad principal, responsabilidades importantes, responsabilidades generales o responsabilidades de liderazgo, y serán sancionados quienes tengan las conductas anteriores. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada por los órganos judiciales de conformidad con la ley.
Período de implementación y cambios del verbo (abreviatura de verbo)
1. Esta carta de responsabilidad se realiza por duplicado, quedando cada parte en posesión de una copia. Válido del 20xx de enero al 1 y 31 de febrero de 20xx.
2. Esta carta de responsabilidad entrará en vigor una vez firmada por los representantes de ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este libro serán revisados después del estudio por parte del comité de seguridad de la empresa.
Cualquier modificación, adición o cambio deberá realizarse por escrito, y las modificaciones y cambios se considerarán parte integral de esta Carta Responsabilidad.
Shanxi Jufeng Energy Co., Ltd.
Departamento de Equipos
Representante: Responsable:
20xx 65438+26 de octubre< /p >
Carta 3 de responsabilidad de seguridad de instalación de equipos Para hacer un buen trabajo en el trabajo de seguridad de producción de la empresa en 2015, fortalecer la gestión de seguridad interna de la empresa, implementar el sistema de responsabilidad de producción de seguridad y garantizar la seguridad de la vida y la propiedad. de nuestra empresa y todos los empleados, la empresa y el Departamento de Gestión de Equipos firmaron la siguiente declaración de responsabilidad sobre objetivos de seguridad.
1. Metas Laborales
1. Cero accidentes mortales o con lesiones graves (incluida la responsabilidad de tráfico).
2. No hay accidentes graves por incendio (explosión).
3. La tasa de accidentes por descargas eléctricas es cero.
4. No hay accidentes graves de contaminación ambiental.
5. La tasa de incidencia ocupacional de los empleados es cero.
6. El índice de uso correcto de los suministros de protección laboral es del 100%.
7. La tasa de aprobación de la capacitación y educación en seguridad es del 100%.
8. El índice de ejecución de los procedimientos operativos es del 100%.
9. La tasa de implementación de rectificación de riesgos de seguridad es del 100%.
10. El índice de establecimiento y estandarización de instalaciones de seguridad, señales de seguridad y advertencias de seguridad alcanza el 100%.
II.Responsabilidades
1. Responsable de la seguridad de la producción dentro de la jurisdicción, estableciendo y mejorando las normas de seguridad y los procedimientos operativos.
2. Participar activamente en diversas inspecciones y capacitaciones de seguridad organizadas por la empresa y mejorar continuamente las habilidades de seguridad.
3. Ser totalmente responsable de la gestión de diversos equipos de producción, electricidad y tuberías dentro de la empresa, e inspeccionar y mantener periódicamente los equipos para mantenerlos en buenas condiciones de funcionamiento.
4. Participar en inspecciones periódicas de seguridad de producción, formular medidas de rectificación de problemas con equipos de producción y aparatos eléctricos, identificar a las personas responsables y realizar rectificaciones dentro de un plazo.
3. Hacer cumplir estrictamente la seguridad en trabajos en caliente, soldadura eléctrica y uso de electricidad, y no se permiten operaciones ilegales ni comandos ilegales.
5. Organizar y formular sistemas de gestión y procedimientos operativos seguros para el mantenimiento de equipos, y ser responsable de supervisar su implementación.
6. Garantizar que los dispositivos de protección de seguridad de los equipos de producción sean completos y eficaces. Después de la instalación, reparación y reubicación del equipo mecánico, es necesario volver a verificar si los dispositivos de protección de seguridad están completos y son efectivos antes de la operación de entrega.
7. Garantizar la seguridad de los trabajos de mantenimiento, que las medidas preventivas estén implementadas y verificadas, y que no se produzcan accidentes de seguridad por no implementar medidas preventivas o por una operación no autorizada.
8. Completar otros trabajos temporales de seguridad dispuestos por la empresa.
En tercer lugar, evaluación
Quienes no alcancen los objetivos de producción de seguridad serán evaluados de acuerdo con los estándares de evaluación de la gestión de seguridad de la empresa, si causan consecuencias graves y constituyen un delito; recibir las sanciones administrativas correspondientes y ser entregados por las autoridades judiciales.
Cuatro. Términos Complementarios
1. Esta carta de responsabilidad tiene una vigencia de un año, es decir: 20xx 65438+1 de octubre de 2015 65438+31 de febrero.
2. Esta carta responsabilidad se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Firma de la Parte A (Subgerente General encargado de seguridad):
Firma de la Parte B (Gestión de Equipos):
Año, Mes, Día
Carta de responsabilidad de seguridad de instalación de equipos 4 Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Para completar concienzudamente el trabajo de instalación del equipo de este proyecto, a fin de garantizar la seguridad. En el caso de la construcción, el trabajo de instalación del equipo se completará a tiempo con calidad y cantidad garantizadas de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, para aclarar. las responsabilidades, derechos e intereses de ambas partes, esta carta de responsabilidad ha sido firmada por ambas partes mediante consulta:
El camarada es responsable: Equipo de ingeniería del proyecto
Durante el período de instalación, la persona a cargo, en nombre de la unidad (Parte A), es totalmente responsable de la tecnología relacionada, el progreso, la gestión en el sitio, la calidad, la seguridad del trabajo, el control de costos y otros aspectos de la instalación del equipo del proyecto.
1. Responsabilidad de la instalación
Al instalar el equipo del proyecto, la Parte B debe cumplir con las especificaciones de construcción nacionales correspondientes y los procedimientos operativos de seguridad, y ser responsable de la instalación del equipo del proyecto. La Parte B preparará un plan de construcción práctico basado en la escala, las características y las condiciones reales del proyecto, y lo presentará al departamento técnico de la Parte A y a los departamentos superiores pertinentes para su aprobación y archivo. La Parte B debe completar la instalación de los equipos del proyecto a tiempo, con calidad y cantidad garantizadas, de acuerdo con el plan y diseño de construcción aprobados.
II. Responsabilidad de calidad
1. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos del plan de construcción, cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, implementar concienzudamente las regulaciones nacionales obligatorias pertinentes, y no debe tomar atajos ni tomar atajos durante el proceso de construcción. Para reducir los estándares de calidad, se debe garantizar la calidad de la construcción. Si ocurre un accidente de calidad, la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.
2. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe comprar y utilizar materiales con certificados de producto y reinspecciones para evitar el uso de productos y materiales no calificados. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por el uso de productos de calidad inferior, y la Parte A sancionará a la Parte B según corresponda.
3. La Parte B debe establecer un sistema de gestión de calidad sólido internamente, formular un sistema de responsabilidad de gestión de calidad, aclarar las responsabilidades de calidad del personal técnico en el sitio, los inspectores de calidad de tiempo completo y los líderes de equipo responsables de la gestión de calidad. y garantizar que el equipo realice "Tres inspecciones", incluida la inspección, la inspección mutua y la inspección aleatoria por parte de inspectores de calidad de tiempo completo para garantizar la calidad de la construcción.
4. La Parte B aceptará y cooperará activamente con la inspección de calidad y la gestión del sitio de construcción de la Parte A, aceptará activamente las inspecciones de los departamentos superiores y realizará rectificaciones oportunas y concienzudas basadas en las opiniones de rectificación y sugerencias de racionalización presentadas. adelante durante la inspección.
5. El Partido B debe fortalecer la gestión de calidad de los proyectos de construcción. Si se encuentran procesos y piezas no calificados durante la inspección y aceptación, la Parte B debe organizar cuidadosamente el retrabajo o rehacer hasta que estén calificados. La Parte B debe asegurarse de que la entrega única esté calificada.
3. Responsabilidad de seguridad
1. La Parte B debe otorgar gran importancia a la construcción segura e implementar concienzudamente las leyes y regulaciones nacionales sobre la gestión de seguridad de la construcción de equipos y el sistema de gestión de seguridad de producción de la Parte A. . La persona a cargo es responsable de la construcción segura de la instalación de equipos en este proyecto y debe asumir las responsabilidades correspondientes si ocurre un accidente de seguridad.
2. La Parte B debe preparar un plan de construcción de acuerdo con las regulaciones y requisitos pertinentes, basado en la ubicación, las características y la escala de construcción del entorno circundante del proyecto, y organizarlo e implementarlo cuidadosamente después de su firma. y aprobado por los departamentos y el personal pertinentes. Poner fin a los comandos y operaciones ilegales para garantizar una operación segura. En este sentido, el Partido A debe cooperar activamente con el Partido B y guiarlo para que haga un buen trabajo.
3. Durante el proceso de construcción, la Parte B organizará cuidadosamente las autoinspecciones diarias, eliminará los posibles riesgos de seguridad de manera oportuna y detendrá rápidamente el comando u operaciones ilegales si se encuentran.
4. La Parte B aceptará conscientemente y cooperará activamente con las inspecciones especiales de seguridad organizadas por la Parte A y los departamentos superiores, y rectificará y eliminará rápidamente los problemas y peligros ocultos descubiertos durante las inspecciones.
5. La Parte B designará un administrador de incendios a tiempo completo para realizar un buen trabajo en la gestión de la seguridad contra incendios en el sitio de construcción.
IV. Responsabilidad de la construcción civilizada
1. La Parte B hará un buen trabajo en la gestión de la construcción civilizada en el sitio de construcción de acuerdo con los requisitos pertinentes, de modo que los materiales se apilen de manera ordenada. los caminos son lisos y el sitio está limpio y sanitario.
2. La Parte B construirá instalaciones temporales en el sitio de acuerdo con los requisitos del plano del sitio de construcción y las pondrá en uso después de pasar la inspección.
3. La Parte B debe aceptar conscientemente las inspecciones de la Parte A y los departamentos superiores, corregir concienzudamente los problemas planteados durante la inspección y garantizar una gestión civilizada de la construcción.
Responsabilidad del período de construcción del verbo (abreviatura de verbo)
1. La Parte B debe completar todo el contenido de la construcción del proyecto de acuerdo con el plazo acordado por la Parte A y entregarlo para su uso. a tiempo.
2. Cuando la cantidad del proyecto cambia o es necesario aumentar el período de construcción debido a factores irresistibles. La Parte B solicitará inmediatamente a la Parte A una extensión del período de construcción.
Verbo intransitivo responsabilidad económica
1. Accidentes de calidad, accidentes de seguridad, retrasos en la entrega, conflictos económicos, conflictos laborales, sanciones por infracciones, etc. , el responsable del Partido B correrá con el 70% de las pérdidas económicas, y el vicepresidente de la empresa a la que pertenece el responsable del Partido B correrá con el 30%.
2. Si el gasto real después de la liquidación del proyecto excede el presupuesto de la empresa y es causado por fuerza mayor, el responsable de la Parte B solicitará a la empresa el prorrateo del gasto causado por fuerza mayor. para factores de la empresa (como el aumento de precio de los materiales comprados), la parte de la prima del gasto se divide por separado si es culpa de la Parte B, el responsable de la Parte B será sancionado según la proporción del costo; sobrepaso:
(1) Si el sobregasto del proyecto es inferior al %, la persona a cargo de la Parte B será multada con RMB yuanes (2) Si el proyecto sobrepasa el % o menos del %; la persona responsable de la Parte B será multada en RMB (3) Si el proyecto se excede en más del % o menos, la persona responsable de la Parte B será multada en RMB (4) Si el proyecto se excede en más del %, el responsable; La persona de la Parte B será multada con RMB y el responsable será despedido.
3. Si ocurre un accidente mayor en el proyecto, las circunstancias son graves y se violan las leyes penales, el personal correspondiente de la Parte B asumirá la responsabilidad penal correspondiente.
Siete. Alcance de la autoridad
1. La persona a cargo de la Parte B tiene plena autoridad para asignar el equipo y el personal necesarios para la instalación del equipo de este proyecto (dentro de la empresa), y la Parte A debe brindar un fuerte apoyo;
2. El responsable de la Parte B El derecho a seleccionar el equipo ganador de los equipos de ingeniería que participan en la licitación del proyecto;
3. u otros, y el gasto es menor que RMB, la persona a cargo de la Parte B puede tomar su propia decisión;
4. Si el proyecto requiere mano de obra externa y el costo es menor que RMB, el El responsable del Partido B puede tomar su propia decisión.
8. Incentivos económicos
1. Si el proyecto se completa con éxito, se acepta y se entrega a tiempo sin accidentes ni disputas, la empresa recompensará al responsable de la Parte B con una asignación de responsabilidad de RMB;
2. Si el gasto real después de la liquidación de este proyecto es inferior al presupuesto de la empresa, la empresa recompensará a la persona a cargo de la Parte B en función del % de los ahorros;
Esta carta de responsabilidad se realiza en dos copias, una para la Parte A y otra para la Parte B. El contrato entrará en vigor a la firma de ambas partes y terminará naturalmente al finalizar y aceptar el proyecto.
Parte A: (sello) Representante legal: (firma o sello)
Parte B: (firma) DNI:
Año, mes, día
Carta de Responsabilidad de Seguridad de Instalación de Equipos 5 Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
1, responsable de la sala de bombas del motor principal y Para la gestión del equipo, verifique el estado de funcionamiento del equipo de la sala de bombas en cualquier momento, prohíba la entrada de personal irrelevante y garantice el funcionamiento normal del aire acondicionado.
2. Responsable de inspecciones periódicas de la sala de ordenadores para evitar que animales y escombros caigan en el armario eléctrico y provoquen cortocircuitos eléctricos y otros incidentes importantes. Todas las puertas del cuadro de distribución deben estar cerradas con llave.
3. Responsable de mantener la sala de computación limpia y libre de basura y escombros, asegurando que los equipos y pisos estén libres de polvo, aceite y contaminación.
4. Responsable de equipar la sala de ordenadores con el equipo contra incendios suficiente según sea necesario, y marcar la dirección de las tuberías de suministro de agua con pintura especial*.
5. Responsable del libro de registro de uso del equipo, indicando número, nombre, vida útil y estado de mantenimiento.
6. Responsable de verificar los indicadores técnicos de funcionamiento del aire acondicionado y llevar registros. Revise las puertas, ventanas, paredes, pisos, iluminación, unidades y equipos de bombas de agua para verificar si las instalaciones de soporte están intactas, funcionando normalmente y sin hacer ruido. Recopile el voltaje de funcionamiento, la corriente, la presión del suministro de agua y otros instrumentos de la bomba de agua a tiempo.
4. Responsable del mantenimiento normal del equipo, e informar oportunamente cualquier falla al líder. Si puedes resolverlo tú mismo, resuélvelo tú mismo. Si no se puede resolver, se notificará a la unidad de mantenimiento (Weifang Yeling Air Conditioning Maintenance Company) a tiempo.
5. Responsable de encender el aire acondicionado según sea necesario. Después de poner en marcha el equipo, preste mucha atención al estado de funcionamiento del equipo para poder manipularlo a tiempo y cortarlo de raíz.
Parte A: (sello) Representante legal: (firma o sello)
Parte B: (firma) DNI:
Año, mes, día
;