Medidas para la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas en la ciudad de Anshan
El arrendamiento de viviendas residenciales se ajustará a las políticas de arrendamiento estipuladas por los gobiernos populares nacional, provincial y municipal. Artículo 3 Las partes que intervienen en el arrendamiento de una vivienda observarán los principios de voluntariedad, igualdad, colaboración, beneficio mutuo y compensación.
Las actividades de arrendamiento que hayan obtenido una "Licencia de Arrendamiento de Vivienda" del departamento de gestión del mercado inmobiliario de conformidad con la ley están protegidas por la ley. Artículo 4 La Oficina de Administración de Bienes Raíces de Anshan es el departamento competente para la gestión del alquiler de viviendas en nuestra ciudad. La Oficina de Gestión del Mercado Inmobiliario de Anshan es responsable de la gestión diaria del arrendamiento de viviendas. Los departamentos de tierras, industria y comercio, impuestos, precios, finanzas y otros deben supervisar y gestionar el arrendamiento de viviendas de acuerdo con sus respectivas funciones y de conformidad con la ley. Capítulo 2 Alquiler de viviendas Artículo 5 Se pueden alquilar casas con derechos de propiedad legales, certificados de derechos de uso de la tierra, sin disputas de derechos de propiedad y uso seguro. El alquiler de viviendas temporales requiere la aprobación de las autoridades competentes.
El plazo de arrendamiento de la vivienda no podrá exceder los 10 años. Si necesita continuar con el arrendamiento una vez vencido, deberá acudir al departamento de gestión del mercado inmobiliario para realizar los trámites de registro de renovación del arrendamiento. Artículo 6 Para el arrendamiento de viviendas, el arrendador y el arrendatario deberán registrarse y presentar ante el departamento de gestión del mercado inmobiliario dentro de un mes después de la firma del contrato de arrendamiento, completar el texto del contrato de transacción inmobiliaria estipulado por el estado y obtener Licencia de arrendamiento de vivienda previa revisión. Si no se obtiene el "Permiso de alquiler de vivienda", el departamento administrativo industrial y comercial no solicitará una licencia comercial. Artículo 7 Al solicitar una licencia de alquiler de vivienda, se deben presentar los siguientes documentos al departamento de gestión del mercado inmobiliario:
(1) Certificado de propiedad de la vivienda, certificado de uso del suelo, documentos de identidad de ambas partes del contrato de arrendamiento , contrato de arrendamiento o Contrato;
(2) Los extranjeros que alquilen una casa en An'an deben tener un "Permiso de Residencia Temporal" emitido por el órgano de seguridad pública. Artículo 8 No se permite el alquiler de viviendas que cumplan alguna de las siguientes condiciones:
(1) No se han obtenido los derechos de propiedad o el propietario no ha otorgado derechos de administración
<; p>(2) No se han concedido los derechos de propiedad en disputa;(3)* *Era dueño de la casa sin obtener otra * * *;
(4) Se ha hecho hipoteca sin el consentimiento del acreedor hipotecario;
(5) Construcción ilegal;
(6) Viviendas identificadas como peligrosas por el departamento de gestión inmobiliaria y no pueden seguir utilizándose;
(7) Prohibido por leyes y reglamentos. Capítulo 3 Contrato de Arrendamiento Artículo 9 El contrato de arrendamiento suscrito por las partes del contrato de arrendamiento tendrá las siguientes cláusulas principales:
(1) Nombre y domicilio de las partes
(2) Ubicación de la casa, Área, decoración e instalaciones;
(3) Propósito de la casa y plazo de arrendamiento;
(4) Monto del alquiler y método de entrega;
(5) Responsabilidad por mantenimiento de la vivienda;
(6) Contrato de subarrendamiento;
(7) Condiciones de modificación y terminación del contrato;
(8) Responsabilidad por incumplimiento del contrato;
(9) Otros términos acordados por las partes. Artículo 10 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el contrato de arrendamiento podrá modificarse o rescindirse:
(1) El arrendatario utiliza la vivienda para realizar actividades ilícitas;
(2) El arrendatario viola el contrato Cambiando el uso de la casa;
(3) El arrendatario subarrenda o presta la casa a otros sin el consentimiento del arrendador;
(4) El arrendatario no pagar el alquiler a tiempo según lo acordado en el contrato y el retraso es superior a tres meses;
(5) El arrendador o arrendatario no puede cumplir plenamente el contrato de arrendamiento debido a fuerza mayor; p>
(6) No realizar el mantenimiento normal de la casa de acuerdo con el contrato;
(7) El contrato no puede ejecutarse debido a la demolición de la casa;
( 8) Las partes llegan a un acuerdo mediante negociación.
Artículo 11 Si se cumple lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 10 de estas Medidas, el arrendador o arrendatario quedará exento de responsabilidad por indemnización. Artículo 12 Si el arrendador o arrendatario fallece durante el período de arrendamiento, sus herederos legales continuarán ejecutando el contrato de arrendamiento original. Artículo 13 Cuando expire el plazo de arrendamiento y se rescinda el contrato de arrendamiento, si el arrendatario necesita continuar el arrendamiento, deberá presentar una solicitud tres meses antes de la terminación del contrato y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento del arrendador. Artículo 14 Si el contrato de arrendamiento se modifica, cancela o rescinde, las partes inspeccionarán conjuntamente la casa y el equipo. Una vez que ambas partes no tengan objeciones, firmarán un dictamen escrito y acudirán al departamento de gestión del mercado inmobiliario para realizar los trámites de cancelación en un plazo de 15 días. Capítulo 4 Subarrendamiento Artículo 15 Con el consentimiento del arrendador, el arrendatario podrá subarrendar a un tercero parte o la totalidad de la casa arrendada. Artículo 16 El subarrendador y el subarrendatario firmarán un contrato o contrato de subarrendamiento de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas. El plazo de arrendamiento del contrato o contrato de subarrendamiento no excederá el plazo de arrendamiento del contrato de arrendamiento original, debiendo completarse nuevamente el registro, la concesión de licencias y otros trámites.