¿Cuáles son las historias de "Viaje al Oeste"?

"Viaje al Oeste" es una obra acumulada a lo largo del tiempo y es el resultado creativo de una combinación de autores populares desconocidos y escritores literatos. Generalmente se cree que su autor es Wu Chengen. Si el elemento "quién" es Wu Chengen y los innumerables escritores y artistas que han difundido "Viaje al Oeste" antes, entonces, ¿cuáles son los elementos de las "Historias de Viaje al Oeste" recopiladas y compiladas por Wu Chengen, y cuáles son? ¿Los elementos de "Journey to the West" compilados y publicados a través de qué canales, quiénes son los lectores que leen estas historias y qué elementos influyen en la cultura difundida por Journey to the West en la política, el ejército, la economía, la cultura y la vida de las personas? .

(1) "Análisis de control" de "Viaje al Oeste"

De los poemas de las dinastías Tang y Cinco escritos por los Tres Monjes de la dinastía Tang, hasta los comentarios y dramas sobre Viaje al Oeste en la dinastía Yuan, hasta mediados de la dinastía Ming. Con la aparición de cientos de libros, la creación de Viaje al Oeste se transformó gradualmente de un lenguaje popular simple e inmaduro a un lenguaje literario, y finalmente alcanzó un pico de creación artística y se convirtió en modelo para la creación de novelas de fantasmas. La investigación e interpretación de "Viaje al Oeste" casi nunca se ha detenido desde la publicación de "Shidetang Baihui Edition": siempre ha habido diferentes opiniones sobre el autor, el tema y si se trata de un libro. Hasta ahora, hemos encontrado diferentes versiones de "Viaje al Oeste", ya sean de la dinastía Ming o de la dinastía Qing, o editadas por Zhu Zhu, o editadas por Huayang Teachers College, o escritas por Qiu Chuji, o no en todo el nombre del autor no está marcado con la palabra "Wu Cheng'en". Gracias a los esfuerzos de dos grandes eruditos, Hu Shi y Lu Xun, Wu Chengen se convirtió en el autor casi inquebrantable de "Viaje al Oeste".

Wu Chengen nació en una familia de pequeños empresarios de clase baja y no tenía talento. Influenciado por los factores democráticos del pensamiento confuciano tradicional y la nueva tendencia de pensamiento después del surgimiento del capitalismo a mediados de la dinastía Ming, no consideraba las óperas populares, las novelas y otra literatura ciudadana como herejías como algunos literatos ortodoxos feudales, pero se atrevió a Utilice esta forma literaria. Escribió la novela "Viaje al Oeste" para desahogar su bloqueo interior, reflejando así claramente la naturaleza ideológica y artística de la literatura y el arte ciudadanos en sus obras. Antes de que se escribiera el libro "Viaje al Oeste", aunque la historia de las escrituras budistas de Tang Monk había circulado durante cientos de años, podría convertirse en una larga novela mitológica con pensamientos y arte maduros. Fue Wu Cheng'en quien finalmente determinó. la tendencia ideológica y el carácter de la novela. Unificó el carácter rebelde de Sun Wukong para "convertirse al budismo" y logró la coherencia del carácter y el tema de Sun Wukong. Este fue un logro importante en su recreación de la historia de las escrituras budistas. Una vez dijo en el prefacio de "Ding Yuzhi": "No es la redundancia lo que busca la culpa". Su intención original era la curiosidad, pero también era natural. Ha leído "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" del Maestro Xuanzang, "Biografía del Tripitaka del emperador Xuanzong de la dinastía Tang", "Colección de sutras y poemas budistas de la dinastía Tang", "Comentarios sobre el viaje a Occidente". ", etc. Se sintió atraído por las extrañas montañas y valles de las regiones occidentales y admiró la perseverancia de Xuanzang. Estaba decidido a recrear la historia de la búsqueda de escrituras budistas por parte de Tang Monk, por lo que escribió la novela "Viaje al Oeste" para replicar este mito.

La difusión inicial de "Viaje al Oeste" fue realizada por Zhou en Kaifeng, y luego Zhou Rushan, un nativo de Kaifeng, llevó el libro a Jiangnan para su publicación. Por lo tanto, el Sr. Wu Shengxi, experto en "Viaje al Oeste", cree que "El Viaje al Oeste en la dinastía Kaifeng Zhou" es el manuscrito más antiguo de "El Viaje al Oeste". "Una historia de sombras" que floreció en la dinastía Ming detalla la relación entre la prefectura de Kaifeng y la primera versión de "Viaje al Oeste". Este es un material histórico poco común: "Leí" Viaje al Oeste "cuando era niño". Y leyó "El encuentro de Tang Monk en Qingfeng". "Monster, Sanzang habla de poemas", sabiendo que fue escrito por una generación posterior, lo borró Más de diez años después, Zhou Rushan dijo: "Este tipo de El manuscrito se publicó por primera vez en "Zhou Di" y lo pedí cuando lo recibí. Hay menos de 100 copias, así que lo agregué una vez. Si lo dudas, ¿es correcto? "Debe tener algo que señalar, es decir, el párrafo del medio. La charla negra también está relacionada con la verdadera religión de la vida y nunca tendrá un impacto inusual..." De esto, podemos ver que la copia original de "Journey hacia Occidente" fue escrito por Zhou en Kaifeng. Pero la primera versión de "Viaje al Oeste" que vemos ahora proviene de Nanjing. ¿Qué pasó? Resulta que el secreto está en Zhou Rushan. Zhou Rushan no solo era librero, sino también nativo de Daliang (Kaifeng publicó y grabó la novela "Beautiful Countryside" y tenía librerías en Jiangnan).

La evolución de la historia de las escrituras budistas de Tang Xuanzang en "Viaje al Oeste" es muy tortuosa y complicada. Desde la dinastía Tang hasta la dinastía Ming, ha sido compilado, revisado y procesado por personas de diferentes clases y estratos. Resulta que esta es una historia real y una leyenda. Los investigadores han señalado durante mucho tiempo que la creación de la historia del río Monje está relacionada con dos notas de la dinastía anterior. Uno es "Chen Yilang" (2), escrito por Wen Wen a finales de la dinastía Tang (alrededor de 812-866). La historia cuenta que el padre de Chen estaba estudiando con su amigo de la escuela Zhou. Después de eso, se convirtió en el primer funcionario de Chen y el primer funcionario de Zhou. Fang Mao estaba celoso de esto En el camino a su cita con Shuang Yi, mató a Shuang Yi, le mintió a su esposa y fue a la cita de incógnito; solo cuando pudo doblegar su voluntad y mostrar su rectitud, parecía estarlo. afuera. Diecisiete años después, Ichiro conoció a su abuela que se ganaba la vida por casualidad, consultó a su madre y supo el motivo por el que mataron a su padre, por lo que vengó a su padre. Finalmente, el gobierno lo perdonó y regresó a casa con su madre. Otra nota, titulada "Un ladrón privado y forzado" (3), proviene de una palabra descabellada escrita por la dinastía Song (1232-1308). Xu Wen fue asesinado durante un robo en el condado. Su esposa fue obligada por los ladrones y tuvo que entregarse; tuvo que poner a su bebé de varios meses en brazos en una caja oscura y nadar río abajo. El hijo fue adoptado por un monje en el templo. Más de diez años después, la mujer fue accidentalmente al templo, se llevó la caja de laca como recuerdo y reconoció a su hijo. La mujer se lo dijo en secreto al monje en el templo y le pidió que se presentara ante los funcionarios para atrapar al ladrón. Finalmente, vengó a su marido y le devolvió a su hijo.

——Obviamente, la trama de "The River Monk" es una combinación de estas dos historias de cuaderno. Por ejemplo, conocer a un ladrón de río, dar a luz a un niño y adoptar un templo de monjes son todos "ladrones en un condado"; la ocupación de su esposa y la venganza de su hijo contra su padre son similares a "Chen Yilang".

"Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" registra la experiencia y el conocimiento de las escrituras budistas de Xuanzang, pero se mezcla con algunas leyendas religiosas e historias budistas. La posterior "Biografía de los tres monjes del templo Ji'en en la dinastía Tang" detalla la historia del viaje de Xuanzang hacia el oeste. Comenzó a pintarse con algunos colores misteriosos, intercalados con algunos mitos y leyendas, y gradualmente se desvió de lo histórico. hechos. Durante las dinastías Song y Yuan, los materiales mitológicos y legendarios originales de China se integraron con las historias de las escrituras budistas de Xuanmei, añadiendo así más opuestos sobrenaturales. Durante la dinastía Song del Sur, estas leyendas míticas habían sido procesadas y transformadas continuamente, especialmente por los hablantes, para formar un conjunto completo de historias de fantasmas y dioses. El viajero en el poema "Tres monjes" de la dinastía Tang aparece como un erudito vestido de blanco, que es valiente y bueno luchando, y puede someter y atrapar monstruos. En las dinastías Jin y Yuan, la historia de las escrituras budistas de Xuanzang comenzó a ponerse en escena. Originalmente hubo un Tang Tripitaka en las dinastías Jin y Yuan, y el "Estudio del Tang Tripitaka" de Wu Changling en Yuan Zaju (ambos están perdidos). Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, Yang Hao escribió por primera vez el drama "Viaje al Oeste" y Sun Walker comenzó a poseer algunas de las características principales de Sun Wukong. Es alerta, vivaz y brusco. Tiene muchos poderes mágicos. Una vez hizo un gran escándalo en el cielo y robó melocotones y ropas inmortales. Cuando Li Tianwang lo atrapó, lo atraparon fácilmente. Después de convertirse al budismo, conquistó demonios y monstruos en el camino y se convirtió en el protagonista del equipo budista. Además, está "Viaje al Oeste", escrito en la dinastía Yuan. Después de ser procesado y transformado por muchos artistas populares, el sentido de la historia ha mejorado enormemente y la trama es rica. A juzgar por los restos existentes, su contenido se acerca al "El viaje de Wu Chengen al Oeste". Obviamente, la última novela de Wu Chengen, "Viaje al Oeste", inevitablemente estará restringida e influenciada por el marco y el contenido a largo plazo de la historia budista de Xuanzang antes mencionada.

(2) "Análisis de contenido" de Viaje al Oeste

Las obras transmitidas tienen un encanto eterno. "Viaje al Oeste" es una versión Baihui que ha circulado desde su publicación a mediados de la dinastía Ming. En términos de tiempo, ha florecido durante más de 400 años. A juzgar por su influencia, se ha extendido por todo el mundo y es bien conocido entre las mujeres y los niños de China. Generalmente se cree que Viaje al Oeste cuenta una historia sobre fantasmas y dioses. Han pasado casi 900 años desde el estudio de las escrituras de Xuanzang en la dinastía Tang hasta la aparición de la versión de 100 capítulos de "Viaje al Oeste" a mediados de la dinastía Ming. Este hecho histórico se ha convertido en una historia a lo largo de los largos años. , y su contenido básico aparece en forma de fantasmas y dioses. Pero tras la aparición del libro, su perfección, extrañeza, magnificencia y misterio hicieron que personas de diferentes niveles e identidades en diferentes épocas cantaran en armonía en un momento determinado, es decir, "Viaje al Oeste", que expuso plenamente la situación política actual en forma de alucinaciones, oposición al gobierno de reyes fatuos, crítica de la religión y elogio del espíritu de lucha de atreverse a resistir, atreverse a luchar y desafiar todas las dificultades.

La principal tendencia ideológica de Viaje al Oeste es el confucianismo, el budismo y el taoísmo. "Viaje al Oeste" es una novela religiosa y un "subproducto" del budismo. En la evolución de la historia de "Viaje al Oeste", poco a poco se integraron algunas cosas del taoísmo y el confucianismo, dándole la naturaleza de "tres religiones en una". Tang Monk fue asesinado muchas veces mientras buscaba escrituras. Los funcionarios celestiales y los dioses que representan el confucianismo y los budas y bodhisattvas que representan el budismo adoptaron una actitud positiva de rescate, mientras que sólo los demonios y fantasmas que representan al Tao hicieron todo lo posible por destruir. Esta descripción también es coherente con las diferentes opiniones del autor sobre el budismo y el taoísmo reflejadas en sus poemas. En la lucha contra los demonios en "Viaje al Oeste", también expuso, ridiculizó y satirizó los malos hábitos de la gente, como la codicia, el egoísmo y la traición, la ignorancia y la corrupción de la clase dominante feudal y el pecado del canibalismo en el vieja sociedad. Estas descripciones reflejan claramente los elementos positivos del confucianismo del autor. No hay ninguna descripción en los "Poemas Tang Sanzang" de la dinastía Song ni en el "Viaje al Oeste" de Yang Na (Jing Xian) a finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming. El rey Chechi escrito en Viaje al Oeste (versión antigua) a finales de la dinastía Yuan, "Chechi Guo Du Sheng", también es diferente del rey Chechi y Wu Cheng'en en Viaje al Oeste. Muestra que solo Wu Chengen inyectó la sangre de Ming Shizong al Emperador de Jade, al Rey Chechi y al Rey Bhikkhu. Después de la versión de Wu, "El viaje al Oeste de Tang Sanzang" de Zhu y la versión simplificada de "El Viaje al Oeste" de Yang también eliminaron el contenido espinoso. La razón por la que Wu Chengen agregó el contenido de apuñalamiento en "Viaje al Oeste" fue porque tenía un significado de "advertencia" obvio en ese momento.

La creación de la imagen de "Viaje al Oeste" tiene profundas connotaciones culturales. Los críticos creen que la profundidad y amplitud de las ideas contenidas en la imagen, así como la altura y precisión logradas al dar forma al arte de la imagen, determinan la vitalidad de la obra. Sun Wukong es la encarnación del ideal del autor. "Viaje al Oeste" hace que Sun Wukong, un modelo literario, aparezca vívidamente ante tus ojos con una expresión vívida y una barba sin afeitar. Durante el viaje de aprendizaje, Sun Wukong siempre tuvo la moral alta y luchó tenazmente. Sun Wukong lucha con valentía, anhela la libertad y se dedica a destruir a los ogros. Esto es un reflejo de la hermosa naturaleza de los seres humanos que conquistan la naturaleza y luchan por la liberación, y una encarnación de gran sabiduría y virtud. Sun Wukong ha sido durante mucho tiempo un héroe mitológico muy conocido porque espera que los trabajadores oprimidos escapen de la oscuridad y el mal y avancen hacia la luz y la felicidad. Ésta es también la razón fundamental por la que "Viaje a Occidente" ha circulado entre la gente durante cientos de años y siempre quedará grabado de forma indeleble en la memoria de la gente.

Journey to the West interpreta un himno a la búsqueda de hermosos ideales y promueve un espíritu de búsqueda de la verdad. Journey to the West va a Occidente para aprender escrituras budistas y Xuanzang quiere estudiar en el extranjero. Porque tiene algunas preguntas sin respuesta sobre el budismo, porque hay muchas sectas del budismo y las opiniones de cada secta no son consistentes. Xuanzang tenía muchas preguntas, por lo que quería aprovechar la oportunidad para estudiar en el extranjero, en la India. Comprender verdaderamente sus escrituras indias originales y su significado original, en nuestras palabras actuales, es buscar la verdad.

Aunque el autor hizo todo lo posible por hacer bromas y ser "cínico" en "Viaje al Oeste" (capítulo 17 de "Una breve historia de las novelas chinas"), no negó el significado positivo de aprender de Occidente. El proceso de búsqueda de escrituras en Occidente también simboliza en gran medida la búsqueda de ideales en la vida por parte del autor. Sin embargo, el templo Lingshan Leiyin es de difícil acceso. El propio Tang Monk también sabía que "el viaje aquí no tiene límites y es difícil determinar lo bueno o lo malo". Por lo tanto, es sumamente importante la calidad espiritual que debe poseer este colectivo. Sun Wukong es, por supuesto, el primer protagonista. Su agresividad, sus magníficas habilidades y su espíritu optimista lo convierten en la columna vertebral del colectivo. Aunque Zhu Bajie es glotón, letárgico, rico y lujurioso, la sencillez y el arduo trabajo de este hombre inocente que puede clasificarse en las galerías de primera clase del mundo son indispensables en el camino para aprender las escrituras, aunque Tang Monk no tiene poder para atar una; Pollo, sus orejas son suaves, tiene buen corazón y no distingue entre leal y traidor, pero su firme voluntad y su persistente fe son las motivaciones clave que lo inspiran a ir hacia el oeste. El honesto Monk Sha tiene ojos agudos y un estandarte bien definido. "Viaje al Oeste" nos dice e inspira que donde hay voluntad, hay un camino. Xuanzang y su partido finalmente lograron el éxito después de pasar por innumerables dificultades. Esto es un reflejo del espíritu indomable del pueblo chino. Demuestra que soy ambicioso, ambicioso y ambicioso. Mientras nos esforzamos, todo se puede lograr.

"Viaje al Oeste" es una "enciclopedia" de la antigua sociología política china. La lucha contra los demonios en la historia está profundamente arraigada en la realidad social. En "Journey to the West", hay muchas malas prácticas en torno a Hunjun, y utilizar la inocencia infantil para tratar enfermedades es un reflejo de la realidad. Wu Chengen afirmó en el prefacio de "Ding Yu Zhi" que el libro "no habla exclusivamente de fantasmas y dioses. Había muchas personas diferentes en las dinastías Ming y Ji, y también tiene algún significado de advertencia". El Sr. Sha Mengwu de la provincia de Taiwán una vez indagó en el trasfondo cultural de Viaje al Oeste en el artículo "Viaje al Oeste y la política china": ¿Por qué los demonios comen la carne de Tang Monk pero los dioses no? (Esto está determinado por el sistema de distribución social de nuestro país); ¿Por qué Erlang Shen no le permitió quedarse en Tiangong? Porque es un pariente, especialmente el comandante de la Guardia Imperial; ¿por qué Sun Wukong causó problemas en el Palacio Celestial, y el Emperador de Jade preferiría invitar a Fo Xitian desde una posición humilde que acudir al Dios Erlang? (Para evitar que su mérito sea demasiado alto); ¿Por qué Sun Wukong tiene un hechizo vinculante, pero Tang Monk no lo usó cuando lo usó, por lo que no tiene ninguna responsabilidad si lo usa incorrectamente? El sistema feudal antidemocrático de China. El Sr. Li Xifan tiene esta frase en "Sobre la imagen artística de las novelas clásicas chinas": "El Camino al Cielo es el primero de Viaje al Oeste". De hecho, fue Wu Chengen quien compiló un sistema de inmortales con un equilibrio entre el budismo, el taoísmo y el confucianismo y una clara distinción entre superioridad e inferioridad, y pintó un mundo majestuoso y abarcador de palacios celestiales. ¿En qué se basa Wu Chengen? Wu Chengen debería tener un modelo a seguir en su corazón, y este modelo a seguir era la corte de su tiempo. Especialmente el Emperador de Jade, a quien sólo le importa el elixir de la vida y el vino real, y no tiene otros planes excepto enviar tropas para exterminarlos. Cuando tenga el guión, solo diré que es el estilo de Jia Wandai interpretado por Yi Qing. Taibai Venus lo gobierna todo, como Jia y los registros.

Muchas tramas de Viaje al Oeste no sólo son interesantes de leer, sino también evocadoras, lo que permite a los lectores pensar profundamente y reflexionar. Por ejemplo, en el Capítulo 56, Tang Monk estaba enojado porque Sun Wukong mató a varios ladrones y Zhu Bajie lo incitó. Está escrito en el libro que "el anciano se enojó y se subió al caballo, Sun y Sun estaban en desacuerdo, Bajie Sha Monk también estaba celoso y tanto el maestro como el discípulo fueron infieles. Los cuatro discípulos se desviaron de sus virtudes y condujeron". Wukong se aleja (mente recta), por lo que el falso Wukong (dos mentes) aparece inmediatamente. Mirando hacia atrás, señalé que "el poder del Tao está tranquilo", y sólo entonces aparecieron "dos mentes que perturbaban a Dakun". El capítulo 72 es la única vez en el libro que Tang Monk insiste en pedir limosna. Según el budismo, el taoísmo y el confucianismo, todos prestan atención a "sentarse tranquilamente y descansar". Esta vez Tang Monk tuvo una idea vanidosa: "Ni siquiera puedo cocinar, ¿cómo puedo adorar a Buda y convertirme en discípulo?". Como resultado, siete espíritus araña escupieron innumerables problemas y lo encarcelaron, que es el llamado " Las siete cartas de los amantes". Para otro ejemplo, Wukong, Bajie y Sha Seng en la prefectura de Yuhua tuvieron la idea de convertirse en maestros, lo que provocó que Nueve Leones y un gran grupo de leones peludos se involucraran. No hay ninguna predicación en el libro: no te enojes, no seas celoso, no seas impulsivo y no seas un buen maestro; el libro solo usa Wukong falso y real para representar los dos corazones, siete espíritus araña para representar las siete emociones. y un león para representar al maestro Tao... Además de la trama y el lenguaje interesantes, los lectores pensarán en algo que la gente sabrá si piensan en ello por un momento. "Viaje al Oeste" en realidad contiene el espíritu de promover el bien y abandonar el mal, promover las normas morales y deshacerse de los espíritus malignos. De Viaje al Oeste podemos entender que el monstruo finalmente se rindió, se hizo justicia y se reveló la verdad.

El contenido de Viaje al Oeste es enigmático. Liu, tutor de doctorado en la Academia de Arte de China, cree que el tema de "Viaje a Occidente" es la unidad de la naturaleza y el hombre, y la unidad de las tres religiones en la cultura tradicional china, Li Angang, presidente de China; Comité de Investigación Cultural de Viaje al Oeste, becario postdoctoral en filosofía en la Academia China de Ciencias Sociales y profesor de la Universidad de Yuncheng. Se cree que Wu Chengen definitivamente no es el autor de "Viaje al Oeste, Sun Wukong es el símbolo perfecto". El origen del alma humana es la palabra "la belleza está en el interior" en el "Libro de los cambios". El prototipo de "Viaje al Oeste" es "el doble cultivo de la vida". Capítulo 81 de "Viaje a Occidente". El tema de "Viaje a Occidente" es expresar la doctrina de la unidad de Quanzhen, el taoísmo y las tres religiones. "Viaje al Oeste" absorbe el espíritu del confucianismo y alcanza el reino de la libertad budista con la ayuda de la sabiduría taoísta, que es portadora consciente de la cultura tradicional oriental.

(3) "Análisis de los medios" de Journey to the West

Journey to the West, conocido por su imaginación rica y desenfrenada, es independiente de los "Cuatro grandes clásicos". No sólo es un nombre muy conocido en China, sino que también se ha difundido ampliamente en Occidente en los últimos años. La razón por la que "Viaje a Occidente" está tan profundamente arraigado en los corazones del pueblo no es sólo por su connotación ideológica extremadamente amplia y profunda, su carácter ejemplar y sus destacados logros artísticos, sino también por la ayuda de diversas artes. Durante los últimos 600 años, diversas formas de arte han utilizado Viaje al Oeste como tema importante y han derivado en un gran número de interpretaciones, adaptaciones y obras innovadoras.

No sólo promueven enormemente la amplia difusión de "Viaje al Oeste", sino que también son amados por el público en general por su encanto artístico único. Junto con "Viaje al Oeste", constituyen un mundo artístico rico y colorido y se convierten en el contenido principal de la cultura "Viaje al Oeste".

La adaptación es un medio poderoso para promover una comunicación profunda. El autor cree que la llamada innovación, en el espacio literario donde cada vez se acumulan más textos, puede referirse más a la adaptación de textos anteriores, o a la reordenación de la calidad de la literatura anterior. "Viaje al Oeste" es un texto abierto, lleno de espíritu folklórico y alegre. Un grupo de jóvenes adora la popular película de Hong Kong sin gelatina Westward Journey. Las fantásticas ideas de "Westward Journey" son realmente una tontería. Si no nos gustan las tonterías de "Viaje al Oeste" y queremos condenar este tipo de tonterías, entonces deberíamos condenar las tonterías de Wu Chengen, porque la historia de "Viaje al Oeste" proviene de la verdadera historia de Xuanzang. el famoso maestro de la dinastía Tang, que fue a Tianzhu (la India actual) para aprender las escrituras budistas. Xuanzang escribió un libro "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" basado en su experiencia y conocimiento de sus viajes a Occidente, y sus discípulos Huili y Yan Xun escribieron "La biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en". La descripción de su viaje a Occidente se ha mezclado con muchos colores misteriosos. Según los materiales disponibles, la primera aparición del viajero debería ser en "Poemas de Tang Sanzang para estudiar los sutras budistas". El surgimiento de "Poemas de Tang Sanzang" es una parte extremadamente importante en el proceso de creación de "Viaje al Oeste". Este libro ya había sido impreso en la dinastía Song (la llamada "La oración budista" de Liu Kezhuang es probablemente una prueba de que este libro circuló en la dinastía Song), pero hay evidencia de que fue la base de la "charla común". en templos de finales de las dinastías Tang y Cinco. La llamada "charla popular" significa que los creyentes religiosos (ya sean monjes o sacerdotes taoístas) en ese momento difundieron algunos clásicos e historias religiosas de manera popular para atraer a la gente secular, que tuvo una gran influencia en ese momento. Los poemas de los Tres Monjes de la Dinastía Tang deberían ser producto de este trasfondo específico. El cambio de "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" a "Viaje al Oeste" es un cambio cualitativo, mientras que el cambio de "Viaje al Oeste" a "Viaje al Oeste" es sólo un cambio cuantitativo. El Viaje al Oeste hace más de 400 años, al igual que el Viaje al Oeste de hoy, dio una gran sorpresa a las personas a las que les gusta perder el tiempo.

La novela popular ha tenido desde su nacimiento un fuerte e imborrable color comercial y cívico, y guarda un vínculo indisoluble con las librerías. La gran mayoría de las novelas populares antiguas fueron publicadas por talleres privados. Estos talleres a menudo integraban la edición y la venta, y también se dedicaban al negocio del alquiler de novelas. Casi se hacían cargo de todos los asuntos relacionados con la circulación de las novelas populares. "Viaje a Occidente". La publicación de libros de grabados de Fang tiene una amplia gama de necesidades sociales, como "Viaje al Oeste" y otros libros de literatura popular, que satisfacen las necesidades diarias y de consumo cultural de las clases media y baja. La mayor parte de su función intelectual y significado cultural se consumen en el proceso de difusión. En comparación con los libros grabados oficiales y los libros grabados privados, los libros con grabado cuadrado tienen un rango de difusión más amplio y no se puede ignorar su papel en la difusión de la cultura popular.

La cultura china nunca ha sido un sistema cerrado. En cinco mil años o más, absorbió y fundió la esencia de un gran número de civilizaciones extranjeras. Desde esta perspectiva, el libro "Viaje a Occidente" puede considerarse como un microcosmos de la cultura china. En la historia de la expansión de la civilización humana, los intercambios entre diferentes patrimonios culturales son muy normales y frecuentes. La propia historia de Viaje al Oeste es el ejemplo más cercano de comunicación entre China y países extranjeros. Viaje al Oeste surgió a partir del "Hablar de los clásicos" entre los cuatro principales novelistas y fue contracorriente. Este método de utilizar historias vívidas para promover las enseñanzas religiosas también debería encontrar su fuente en "bianwen" y "storytelling". Curiosamente, frente a los "seres orientales", la propaganda religiosa cristiana también adopta la forma de "una combinación de propaganda religiosa y charla secular"; este es otro tema interesante para reflexionar sobre la psicología popular china y la aceptación de las culturas extranjeras por parte de la nación china.

Es una importante tradición cultural en China añadir secuelas a obras famosas. "Viaje al Oeste", como otros clásicos chinos, tiene muchas secuelas. Después de que se publicó la versión Baihui de "Journey to the West", rápidamente se hizo popular durante un tiempo. Fue gracias a este método creativo de "volar sobre la espada" y "ficción en la pared" que ganó un gran reconocimiento. de los lectores. Habrá muchas secuelas de Viaje al Oeste. Por supuesto, las llamadas secuelas se pueden dividir en varias situaciones: una es imitar el estilo de escritura de "Viaje al Oeste", elegir temas similares y ocasionalmente tomar prestados personajes de obras anteriores, como "Viaje al Sur". y "Viaje al Este". Por el título de la película podemos saber que está imitando a la primera, y en ella también aparecen imágenes como Sun Wukong y Guanyin. Irónicamente, "Travel to the South" en realidad creó un gran grupo de niños para Sun Wukong, especialmente su hija "Luoyue Xingwang", que es extremadamente provocativa. El odio de Sun Wukong sigue siendo el mismo en "Journey to the West". Debido a que los Ocho Inmortales y el Rey Dragón luchaban sin cesar, el Emperador de Jade envió tropas para capturarlos, lo que enfureció al Gran Sabio. "Un golpe no puede alcanzar a la mitad de los 200.000 soldados celestiales". Hay tres secuelas reales: la continuación de Viaje al Oeste, el suplemento de Viaje al Oeste y el posterior Viaje al Oeste. Al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, también hubo "Viaje al Oeste" y "Nuevo Viaje al Oeste". Ha habido algunas secuelas desde entonces. En general, estas secuelas no son tan ideológicas y artísticas como las obras originales, pero cada una tiene sus propias características, algunos capítulos maravillosos y son legibles hasta cierto punto.

(Extraído del libro de Wang Yuntao "Research on Ancient Exile Culture and the Spread of Chinese Classical Literature", Jilin Literature and History Publishing House, 2005, 1.ª edición)